Translation of "contract by deed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Contract by deed - translation : Deed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
We must lead the world, by deed and by example. | Мы должны вести мир за собой делом и собственным примером . |
It's a kind of good deed, a good deed. | Это благое дело. |
And by this merciless deed, he quelled the fighting priests. | Если ктонибудь сумеет разъяснить смысл этого жеста, котёнок останется жить. Не сумеете умрёт . Монахи молчали, и тогда Нансэн отсёк котёнку голову. |
Not equal are the good deed and the evil deed. | Не равны хорошее то, чем Аллах доволен и плохое то, что Аллах не любит . |
Not equal are the good deed and the evil deed. | Не равны доброе и злое. |
Not equal are the good deed and the evil deed. | Не равны добро и зло. |
Not equal are the good deed and the evil deed. | Не равны добродеяния и злодеяния. |
The good deed and the evil deed cannot be equal. | Не равны хорошее то, чем Аллах доволен и плохое то, что Аллах не любит . |
The good deed and the evil deed cannot be equal. | Не равны доброе и злое. |
The good deed and the evil deed cannot be equal. | Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Благодеяния и повиновение, совершенные ради того, чтобы снискать благосклонность Аллаха, не равны грехам и ослушанию, которые вызывают Его гнев. |
The good deed and the evil deed cannot be equal. | Не равны добро и зло. |
The good deed and the evil deed cannot be equal. | Не равны добродеяния и злодеяния. |
The good deed and the evil deed are not alike. | Не равны хорошее то, чем Аллах доволен и плохое то, что Аллах не любит . |
The good deed and the evil deed are not alike. | Не равны доброе и злое. |
The good deed and the evil deed are not alike. | Не равны добро и зло. |
The good deed and the evil deed are not alike. | Не равны добродеяния и злодеяния. |
A noble deed. | Благородный поступок. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
You kept power by sticking together in thought and word and deed. | Вы сохраняете власть, сомкнувшись в мыслях на словах и на деле. |
You will sign half the inheritance to me by deed of gift. | Ты составишь дарственную на половину наследства в мою пользу. |
His deed deserves respect. | Его подвиг достоин уважения. |
Do your good deed! | Да. Сделай хорошее дело! |
A very generous deed. | Очень щедрый жест. Вы лжёте, месье. |
Photo by Xinhua News Agency contract photographer Lu Gang. | Фото информационного агенства Синьхуа , фотограф Lu Gang. |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Не равны хорошее то, чем Аллах доволен и плохое то, что Аллах не любит . |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Не равны доброе и злое. |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Благодеяния и повиновение, совершенные ради того, чтобы снискать благосклонность Аллаха, не равны грехам и ослушанию, которые вызывают Его гнев. |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Не равны добродеяния и злодеяния. |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Не равны добро и зло. |
I admire your brave deed. | Восхищаюсь твоим смелым поступком. |
No good deed goes unpunished. | Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным. |
No good deed goes unpunished. | Не делайте людям добра и не получите зла. |
No good deed goes unpunished. | Не делай добра, не получишь зла. |
It is an unrighteous deed. | Не проси Меня о том, чего не ведаешь. Воистину, Я призываю тебя не быть одним из невежд . |
It is an unrighteous deed. | Этим он разорвал семейные узы. Он творил нечестивые дела и уже не стал твоим сыном. |
It is an unrighteous deed. | Он не частица твоей семьи. |
In deed! said Mr. Marvel. | В самом деле! , Сказал г н Marvel. |
You did a noble deed. | Какой благородный поступок. |
Here's your deed for that. | Вот ваши бумаги по этому делу. |
Master, do a good deed. | Хозяин, пожалей. |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
Marcha Osterriche appears on a deed granted by Emperor Henry IV and dated 1058. | Формулировка Marcha Osterriche появляется впервые в документе императора Генриха IV в 1058 году. |
Related searches : Contract Deed - Deed By - By Public Deed - By A Deed - By Deed Poll - By Notarial Deed - By Notary Deed - Provided By Contract - Assumed By Contract - Entitled By Contract - Contract By Reference - Fixed By Contract