Translation of "contract by reference" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Contract by reference - translation : Reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reference Apple Records 1969 recording contract offer to Raven, pp. | Reference Apple Records 1969 recording contract offer to Raven. |
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
2. A derogation under paragraph 1 shall be set forth in the contract and may not be incorporated by reference from another document. | Отход от положений в соответствии с пунктом 1 указывается в договоре и не может быть включен путем ссылки на другой документ. |
A provision in the volume contract that provides for greater or lesser duties, rights, obligations, and liabilities should be set forth in the contract and may not be incorporated by reference from another document and | положение договора на перевозку массовых грузов, предусматривающее большие или меньшие обязанности, права, обязательства и ответственность, должно быть изложено в договоре и не может быть включено путем ссылки на другой документ и |
(c) A provision in the volume contract that provides for greater or lesser duties, rights, obligations, and liabilities shall be set forth in the contract and may not be incorporated by reference from another document and | с) положение договора на массовые грузы, которое предусматривает более или менее значительные обязанности, права, обязательства и ответственность, устанавливается в самом договоре и не может быть включено путем ссылки из другого документа и |
by reference to the fruit. | Москва ПроСофт М, 2003. |
9.3.3.10.4 Add and replace the reference to 9.3.3.10.3 by a reference to 9.3.3.10.4 . | 9.3.3.10.4 Добавить заменить в этом пункте ссылку на пункт 9.3.3.10.3 ссылкой на пункт 9.3.3.10.4 . |
In view of the absence of an individual contract governing each individual shipment, reference had to be made to those stipulations in the volume contract that governed each individual shipment. | Ввиду отсутствия отдельных контрактов, регулирующих перевозку каждой отдельной партии груза, необходимо сделать ссылку на те условия в договорах на массовые грузы, которые регулируют перевозку каждой отдельной партии груза. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
Also, persons entitled to rights has been considered too vague, as well as the reference to party to a contract . | ) была сочтена неприемлемой для необоротного документа. |
Apollo By The Numbers A Statistical Reference. | Apollo By The Numbers A Statistical Reference. |
Government by reference to the partnership values | управление на основе принципа партнерства |
Photo by Xinhua News Agency contract photographer Lu Gang. | Фото информационного агенства Синьхуа , фотограф Lu Gang. |
(b) The dates, reference numbers and titles of each report submitted to the Authority in connection with the contract or contracts and | b) дату представления, условное обозначение и название каждого отчета, представленного Органу в связи с контрактом (контрактами) |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
A marriage contract was concluded by the end of July. | Брачный контракт был заключен в конце июля. |
His contract was ended by mutual consent in January 2012. | В январе 2012 года он был расторгнут по взаимному согласию. |
But I'm bound by a contract and cannot leave here | Но я работаю здесь по договоренности, и не могу уйти. |
All links were added by Tomomi Sasaki for reference. | Все ссылки были добавлены Тотоми Сасаки (Tomomi Sasaki) в ознакомительных целях. |
(ii) by an arbitration agreement or in a written contract or | ii) в арбитражном соглашении или в письменном контракте или |
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. | Подписывая контракт, вы соглашаетесь на определённые правила и условия. |
This is run by First Glasgow under contract to Glasgow Airport. | Аэропорт в настоящее время связан с центром Глазго автобусным маршрутом 500 компании Glasgow Flyer. |
However, he was signed to a developmental contract by D.C. United. | В 19 матчах за асов Перкинс пропустил 21 гол. |
Contract award | Заключение договора |
procurement contract | договора о закупках |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Corporate contract | Юридический договор. |
A contract! | Контракт! |
My contract. | Мой контракт. |
What contract? | Какой еще контракт? |
What contract? | Какой еще контракт? |
My contract! | Мой контракт! |
In respect of incorporation by reference, State courts found that article II(2) required that the arbitration agreement must be referred to in the main contract, unless the parties had an ongoing business relation. | В отношении включения путем ссылки государственные суды придерживаются мнения о том, что статья II(2) требует обязательного включения ссылки на арбитражное соглашение в основной договор, если только между сторонами не существует постоянных деловых отношений. |
Reference. | Нефтебаза. |
Reference. | Звонница. |
Reference. | чел. |
Reference | 1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС |
Reference | (54 должности) |
Reference | Чили |
Reference | Ссылки |
Reference | Описание |
Reference | Ссылка |
Reference | Обратная ссылка |
Related searches : Reference Contract - Contract Reference - By Reference - Contract Reference Number - Contract Reference Price - Qualified By Reference - Defined By Reference - By Reference From - Call By Reference - Passed By Reference - Incorporation By Reference - Incorporates By Reference - Determined By Reference - By This Reference