Translation of "contract ending" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, it is, but ending and ending.
Да, это так, но конец и конец.
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
Ending Banner
Завершающая страница разделитель
Surprise Ending
Конец сюрпризов
Ending banner
Завершающая страница разделитель
Auction ending
Comment
Ending Balance
Остаток на конец
Ending Balance
Конечный баланс
video ending
конец видео
Nirvana is the ending of desire. The ending of ceaseless wanting.
Если мы понимаем слово ниббана , ниббана это прекращение желаний, прекращение жажды чего либо...
Ending International Occupation
Как положить конец международной оккупации
Ending Nuclear Evil
Победа над ядерным злом
Ending Blowback Terrorism
Как остановить ответный ход терроризма
It's life ending.
Это конец жизни.
Never ending nightlife
Насладиться нескончаемой ночной жизнью
Recess is ending.
Перемена заканчивается.
Daily ending hour
Конец рабочего дня
Line Ending Type
Конец строки
Line ending style
Конец строки
Ending Market Value
Рыночная стоимость на конец периода
Register ending balance
Конечный баланс счёта
The happy ending.
Счастливый конец.
Contract
Контракт. От Kodascope Библиотек.
Contract
Контракт
Contract?
С контрактом?
It's not something that has a good ending or a bad ending.
Мы не знаем чем закончится эта история,
Some participants urged ending permanent membership and restricting or ending the veto.
Некоторые участники настоятельно призвали отменить институт постоянного членства и ограничить или отменить право вето.
She worked as a packer in a lemon packing firm from 11 January 1993 to 10 July 1993 and duly signed the document ending her employment contract.
Она работала упаковщицей на предприятии по упаковке лимонов с 11 января 1993 года по 10 июля 1993 года и надлежащим образом подписала документ о прекращении трудовых отношений.
Ending the Chechen Nightmare
Конец чеченского кошмара
Ending the Syrian Horror
Завершение сирийского ужаса
Ending the Vietnam War .
Ending the Vietnam War .
The Never ending campaign.
The Never ending campaign.
Neither ending nor forbidden.
не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых,
Neither ending nor forbidden.
не истощаемых и не запретных,
Neither ending nor forbidden.
которые не кончаются и доступны.
Neither ending nor forbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Neither ending nor forbidden.
доступных и разрешенных
Neither ending nor forbidden.
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Neither ending nor forbidden.
Которые не прекращаются, и никогда не запрещаются
never ending and unforbidden.
не истощаемых которые никогда не кончаются и (никем) не запрещаемых,
never ending and unforbidden.
не истощаемых и не запретных,
never ending and unforbidden.
которые не кончаются и доступны.
never ending and unforbidden.
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
never ending and unforbidden.
доступных и разрешенных
never ending and unforbidden.
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).

 

Related searches : Ending Contract - Contract Is Ending - Ending Stocks - Year Ending - Alternate Ending - Open Ending - Tone Ending - Period Ending - Ending Inventory - Inflectional Ending - Nerve Ending - Week Ending - Happy Ending