Translation of "contribute funds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contribute - translation : Contribute funds - translation : Funds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As such, parents have to contribute to school development funds. | Поэтому родители должны сами вносить средства в школьные фонды развития. |
Will you be expected to contribute funds for promotional purposes? | Будут ли от Вас ожидать вклада средств в интересах продвижения продукции? |
Other delegations confirmed their intention to contribute to the funds in due time. | Другие делегации подтвердили свои намерения внести взносы в фонды в соответствующие сроки. |
State and territory governments also contribute to the funds through the Crisis Accommodation Programme. | Правительства штатов и территорий также участвуют в финансировании этой программы через Программу кризисного жилого фонда. |
90. Donors who wish to support specific projects also contribute to some 136 special purpose trust funds. | 90. Доноры, желающие поддержать конкретные проекты, также вносят взносы примерно в 136 специальных целевых фондов. |
We urge everyone to contribute generously to the various funds that will be set up for that purpose. | Мы настоятельно призываем всех вносить щедрые взносы в различные фонды, которые будут создаваться для этой цели. |
Appeals to Member States, as a matter of urgency, to contribute voluntary funds in support of the Court | призывает государства члены в срочном порядке внести добровольные взносы в поддержку деятельности Суда |
The countries of the various regions (except Africa) should contribute funds if they were in a position to do so. | В финансировании этой работы должны принять участие те страны из различных регионов (за исключением Африки), которые в состоянии это сделать. |
She has appealed to donors to either contribute additional funds for that purpose or assist recipient countries on a bilateral basis. | Она обратилась к донорам с призывом либо выделить дополнительные средства для этой цели, либо оказать странам получателям помощь на двусторонней основе. |
(h) To allocate funds and organize training if necessary to quot train the trainers quot , and otherwise contribute to capacity building | h) при необходимости, выделять средства и организовывать профессиональную подготовку в целях повышения квалификации преподавателей, а также принимать иные меры по укреплению потенциала |
Contribute | Содействие в разработке kig |
Contribute... | Сделать вклад... |
To call upon all governmental and non governmental institutions, funds and financial institutions to contribute effectively and actively to the reconstruction of Iraq | призвать все государственные и неправительственные учреждения, фонды и финансовые учреждения эффективно и активно содействовать восстановлению Ирака |
A number of States and organizations contribute to the Commission's programme of technical assistance by providing funds or staff or by hosting seminars. | Ряд государств и организаций способствуют выполнению программы Комиссии в области оказания технической помощи, предоставляя средства или персонал или принимая у себя семинары. |
In addition, some successful efforts were made with the so called emerging and national donors to contribute more to the general purpose funds. | Кроме того, определенного успеха удалось добиться в плане увеличения взносов по линии средств общего назначения так называемыми новыми и национальными донорами. |
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds. | Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды. |
This could be supplemented by an independent Trust for Democracy in the Middle East, to which Europe and the US contribute funds and expertise. | Сюда можно добавить независимый Фонд в поддержку демократии на Ближнем Востоке, получающий финансовую и экспертную поддержку из США и Европы. |
19. Appeals to Member States, as a matter of urgency, to contribute voluntary funds in support of the Court and to honour existing pledges | 19. призывает государства члены в неотложном порядке вносить добровольные взносы в поддержку Суда и выплачивать уже объявленные взносы |
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds | ОПЕРАЦИОННЫЕ ФОНДЫ ПРООН И ЦЕЛЕВЫЕ ФОНДЫ ПРООН |
Social emergency funds and social investment funds | фонды чрезвычайной социальной помощи и фонды социальных капиталовложений |
Funds | Положение 6 Фонды |
Elimination of the debt burden would contribute decisively to development since it would free funds for social and environmental investment and thereby stimulate the economy. | Ликвидация бремени задолженности внесла бы существенный вклад в развитие, поскольку позволила бы высвободить средства для инвестиций в социальную сферу и окружающую среду и тем самым стимулировала бы экономику. |
Other funds 141 417 Other funds 141 225 | Сберегательный банк Прочие фонды |
These funds are therefore quite different than trust funds. | Поэтому эти средства в значительной степени отличаются от целевых фондов. |
Funds mobilization | Мобилизация средств |
Trust funds | (в тыс. |
Funds transfers | Перечисление средств |
Funds restructuration | Реструктуризация механизмов финансирования |
funds . 106 | IV. |
Governmental funds | Средства, выделяемые правительствами |
Investment funds. | Инвестиционные фонды. |
Contribute to Tatoeba. | Вносите вклад в Татоэбу. |
Contribute to Tatoeba. | Делайте вклад в Татоэбу! |
How to contribute? | Как помочь? |
We should contribute. | Мы должны внести свой вклад. |
UNODC is also in contact with some major donors, which previously were not in a position to contribute, to resume their support to the general purpose funds. | ЮНОДК также обратилось к некоторым основным донорам, которые ранее были не в состоянии вносить взносы, по вопросу о возобновлении ими практики внесения взносов по линии средств общего назначения. |
funds and trust funds b 100.9 131.1 129.9 128.5 103.3 | ПРООН, и целевые фонды ПРООН b 100,9 131,1 129,9 128,5 103,3 |
Naturally, United Nations efforts are aimed also at liberating arms directed resources and funds for use in social and economic development, which in turn contribute to economic stability. | Естественно, усилия Организации Объединенных Наций направлены также на высвобождение ресурсов и фондов, идущих на цели вооружения, для использования их на социально экономическое развитие, что, несомненно, будет содействовать обеспечению экономической стабильности. |
XV. Trust funds | XV. Целевые фонды |
(d) Sufficient funds. | d) Достаточное финансирование. |
Provision of funds | Положение 5 Выделение средств |
Custody of funds | Положение 8 Хранение средств |
Investment of funds | Положение 9 Инвестирование средств |
Source of funds | Источники финансирования |
Agency emergency funds | Чрезвычайные фонды учреждений |
Related searches : Funds Of Funds - Contribute Greatly - Contribute For - Strongly Contribute - Can Contribute - Contribute Money - Contribute Through - Actively Contribute - Contribute Capital - Contribute Value - Contribute Knowledge - Contribute Positively