Translation of "contribute knowledge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Research, analytical studies, meetings, knowledge networking and advisory services will contribute to this endeavour.
Научные исследования, аналитические работы, совещания, создание сетей по обмену знаний и консультативные услуги будут содействовать этой работе.
Their knowledge, experience and networks on the ground can contribute significantly to the dynamics of transition.
Их знания, опыт и связи на местах могут в значительной степени ускорить переходный процесс.
Tapping local and indigenous knowledge can contribute to technical designs and management arrangements suited to local circumstances.
Используя знания местного и коренного населения, можно обеспечить подготовку технических решений и вариантов регулирования и использования с учетом местных условий.
The BBC online music editors will also join the MusicBrainz community to contribute their knowledge to the database.
Музыкальные редакторы Би би си онлайн присоединятся к сообществу MusicBrainz, чтобы внести их каталог музыки в базу данных.
Tools like text to speech could be built from audio libraries to help people who are illiterate, autistic or visually impaired access knowledge and contribute to the knowledge commons.
Такие инструменты, как синтез речи из аудиобиблиотек, могли бы быть использованы, чтобы помочь малограмотным людям, аутистам или слабовидящим людям получить доступ к знаниям и внести свой вклад в knowledge commons.
In return, the libraries need IT departments to contribute their user support knowledge and skills to coaching and training activities.
В свою очередь, библиотеки нуждаются во вкладе департаментов, занимающихся ИТ, в углублении их знаний в вопросах организации поддержки пользователей и развитии навыков обучения и профессиональной подготовки.
Contribute
Содействие в разработке kig
Contribute...
Сделать вклад...
IT departments can also contribute their awareness of new technological tools to support the knowledge building efforts of individuals and teams.
Кроме того, департаменты, занимающиеся ИТ, могут способствовать информированию библиотечных сотрудников о новом технологическом инструментарии для содействия индивидуальным и коллективным усилиям по накоплению знаний. Например, Библиотека им.
Anyone who has an access to the internet can contribute to distributing their knowledge over the world through the specialized information sites.
Любой, имеющий доступ к интернету, может поделиться своими знаниями через специализированные информационные сайты.
Cities around the world are using the tools and knowledge gained through such networks to contribute directly to the reduction of greenhouse gas emissions.
Города мира используют механизмы и знания, полученные через такие сети, для того чтобы непосредственным образом способствовать сокращению выбросов парниковых газов.
Contribute to Tatoeba.
Вносите вклад в Татоэбу.
Contribute to Tatoeba.
Делайте вклад в Татоэбу!
How to contribute?
Как помочь?
We should contribute.
Мы должны внести свой вклад.
We want to contribute.
Мы хотим внести свой вклад.
How can I contribute?
Чем я могу помочь?
Many factors will contribute.
Множество факторов могут иметь значение.
I want to contribute.
И хочу внести свой вклад.
Independently, we became infected with the idea of creating a Web platform that would enable anyone to contribute their knowledge to free and open learning resources.
Независимо друг от друга мы загорелись идеей создать веб платформу, которая бы вдохновила каждого делиться своими знаниями с открытыми и бесплатными обучающими ресурсами.
These projects don't just house millions of images, videos, documents and texts they allow anyone to contribute their knowledge to this ever deepening pool of information.
Эти проекты не только вмещают миллионы изображений, видео, документов и текстов, они позволяют любому делать свой вклад в них, постоянно расширяя информационное пространство.
(a) Promotion of lifelong acquisition of knowledge, skills and competencies necessary for the performance of chosen roles that contribute economically and socially to self and others
а) содействие приобретению на протяжении всей жизни человека знаний, навыков и компетенции, необходимых ему для выполнения избранной роли и отвечающих экономическим и социальным интересам как непосредственно этого человека, так и других людей
b. Other activities of the organized criminal group in the knowledge that his or her participation will contribute to the achievement of the above described criminal aim
b. других видах деятельности организованной преступной группы с осознанием того, что его участие будет содействовать достижению вышеуказанной преступной цели
Jenkins argues that interaction within a knowledge community builds vital skills for young people, and teamwork through collective intelligence communities contribute to the development of such skills.
Дженкинс утверждает, что взаимодействие с сообществом знания вырабатывает умения, жизненно необходимые для молодых людей, и что групповое взаимодействие при помощи сообществ коллективного интеллекта помогает этим умениям развиваться.
(iii) Who would be able to contribute to a deeper knowledge on the part of the Working Group of the problems relating to contemporary forms of slavery
iii) которые могли бы способствовать углублению понимания Рабочей группой по современным формам рабства проблем, связанных с современными формами рабства
(b) To maximize the sharing of experience and knowledge to contribute to the formulation of the Global Plan of Action and the Statement of Principles and Commitments.
b) обеспечении максимального обмена опытом и знаниями в целях содействия разработке Глобального плана действий и заявления о принципах и обязательствах.
Knowledge
Термины
Knowledge.
Знаний.
Knowledge.
Им нужна помощь.
Because we're saying that anybody can contribute things to this commons. Anybody can contribute anything.
Мы ведь говорим, что каждый может делать вклад. Каждый может вносить любые изменения,
We therefore hope that Member States will contribute, and contribute generously, to the Trust Fund.
Поэтому мы надеемся, что государства члены внесут щедрый вклад в Целевой фонд.
Everyone is free to contribute.
Каждый может внести свой вклад.
Do we want to contribute?
Хотим ли мы сделать вклад?
I contribute a great deal.
Я вношу большой вклад.
Everyone is free to contribute.
Каждый может участвовать.
Furthermore, five knowledge centres for clarification of the competences of refugees and immigrants have been set up to contribute to getting more refugees and immigrants into ordinary employment.
Помимо этого, для выяснения квалификации беженцев и иммигрантов были созданы пять центров знаний, содействующих трудоустройству беженцев и иммигрантов в обычном порядке.
It is our knowledge of the history of the region and our desire to contribute to the peace process that determines the position I have just set forth.
Именно наше знание истории региона и наше стремление способствовать мирному процессу определяет ту позицию, которую я только что изложил.
What can we contribute this time?
Чем же мы ответим на этот раз?
How can I contribute to KDE?
Вклад
What factors contribute to this figure?
Что является причиной?
Other experts were urged to contribute.
Другим экспертам было настоятельно предложено внести свой вклад.
How can I contribute to kde ?
Какой вклад я могу внести в разработку kde ?
What are you going to contribute?
Что же ты тогда принесёшь нового?
Curriculum development JEPs should contribute to
JEP по разработке учебных планов и програм, внесут вклад в развитие
Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited.
Воображение важнее знания. Последнее ограничено.

 

Related searches : Contribute My Knowledge - Contribute With Knowledge - Contribute Greatly - Contribute For - Strongly Contribute - Can Contribute - Contribute Money - Contribute Through - Actively Contribute - Contribute Capital - Contribute Value - Contribute Funds - Contribute Positively