Translation of "contribution of costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contribution - translation : Contribution of costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs). | часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы). |
There are no costs relating to the contribution of senior fellows. | Вклад научных сотрудников не связан с какими либо издержками. |
A contribution towards travel costs (APEX or Economy only) | Обычно грант покрывает часть расходов на проезд (только APEX или экономический класс) |
Programme H.1 Contribution to shared services and other indirect costs | Программа H.1 Участие в финансировании совместных служб |
The host country also makes some financial contribution towards operating costs. | Принимающая страна также перечисляет центру определенную сумму на покрытие функциональных расходов. |
The Tempus contribution to university institutional costs is allocated as follows | Речь при этом идет о затратах, вызванных пребыванием иностранных студентов в вузе. |
The Tempus contribution to university institutional costs is allocated as follows | Средства, вносимые программой Tempus на покрытие организационных раходов принимающего университета, ассигнуются следующим образом |
The Tempus contribution to university institutional costs is allocated as follows | Ассигнования из бюджета программы Темпус предполагаются в следующем размере |
reimbursement of tuition fees visa fees (standard contribution) a one time payment towards international travel costs (standard contribution based on country of origin). | Study in Holland полная информация по самым разным аспектам учебы в Нидерландах www.studyin.nl |
Programme I.1 Contribution to Shared Services and other Indirect Costs 108 | УОКР управление, основанное на конкретных результатах |
Programme I.1 Contribution to Shared Services and other Indirect Costs 111 | УОКР управление, основанное на конкретных результатах |
a one time payment toward international travel costs (standard contribution), based on country of origin). | компенсация стоимости авиабилета (в стандартном размере в зависимости от страны проживания студента). |
An amount of 3,101,107 is eliminated from both operating costs and contractual services to avoid double counting of UNIDO's contribution to buildings management costs | Из оперативных расходов и услуг по контрактам исключена сумма в объеме 3 101 107 евро во избежание двойного учета взноса ЮНИДО на погашение расходов по эксплуатации зданий |
The maximum Tempus contribution to university institutional costs must be calculated as follows | на покрытие рассчитывается |
Contribution Level 1 Attributable R D expense Attributable selling expense Total Product Group Costs | Отнесенные на себестоимость расходы по продажам |
The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs. | В настоящее время по статьям Общего фонда и Фонда оборотных средств указан лишь взнос ЮНИДО на покрытие расходов СЭЗ. |
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 79 per cent. | С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 79 процентов. |
Together with other increases in recurring costs for maintenance of security equipment, UNIDO's contribution increased by 81 per cent. | С учетом роста других текущих расходов на техническое обслуживание средств безопасности доля ЮНИДО возросла на 81 процент. |
By year five, the contribution from SIDS, including user subscriptions, will only partially cover operating costs. | К пятому году взнос СИДС, включая плату за пользование, лишь частично будет покрывать оперативные расходы. |
Traditionally, NATO applied a policy of costs lie where they fall each member picked up all the costs for the operational contribution that it made to an Alliance operation. | Как правило, НАТО применяла политику затраты ложатся на плечи того, на кого они упадут каждый член нес все затраты по обеспечению своего участия в операции, проводимой альянсом. |
Another aspect of the increased security related costs is the higher contribution level to joint activities with United Nations bodies. | d) взнос ЮНИДО на общую эксплуатацию зданий 16,468 процента |
This contribution will include the costs of experts taking part in project training courses for business planning and financial engineering. | Этот взнос будет покрывать расходы на оплату услуг экспертов, участвующих в проектных учебных курсах по составлению бизнес планов и финансовому инжинирингу. |
Another aspect of the increased security related costs is the higher contribution level to joint activities with United Nations bodies. | Еще одним аспектом увеличения расходов, связанных с обеспечением безопасности, стало увеличение взноса на совместные мероприятия с органами Организации Объединенных Наций. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Simultaneously, UNITAR accepted, with gratitude, an offer from the provincial government of Alberta, Canada, to pay local costs in lieu of annual contribution. | Одновременно ЮНИТАР с признательностью принял предложение правительства провинции Альберта, Канада, принять программу на своей территории вместо годового взноса. |
Major Programme I, finally, includes only one programme related to UNIDO's contribution to shared services and other indirect costs. | Наконец, Основная программа I состоит только из одной программы, которая охватывает участие ЮНИДО в совместных службах и другие косвенные расходы. |
The second most significant increase in the indirect costs is under UNIDO's contribution to ASHI applicable to retired staff. | Смета ресурсов по каждой из вышеупомянутых статей представлена в сводной таблице. |
The second most significant increase in the indirect costs is under UNIDO's contribution to ASHI applicable to retired staff. | Второе по размеру увеличение косвенных расходов связано с увеличением взносов ЮНИДО в МСПВО для вышедших в отставку сотрудников. |
In terms of work months, host countries as an in kind' contribution will provide most personnel costs for the local implementation of project operations. | В идеальном случае группа по проекту должна иметь доступ к Интернету и электронным средствам связи. |
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs | Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы |
This statement presents the allocation of costs of both marketing and support services between fund raising and sales to measure the net contribution of each activity. | В этой ведомости указывается распределение расходов на маркетинг и вспомогательное обслуживание в разбивке между сбором средств и продажами в целях оценки чистого вклада каждого вида деятельности. |
The costs associated with the new position and one reclassification are offset by a reduction in the reimbursement contribution line. | Расходы, связанные с созданием одной новой должности и реклассификацией другой, компенсируются сокращением по статье возмещение взносы. |
Applicants should note that the grant is a contribution towards the planned mobility and will not necessarily cover all costs. | Заявители должны иметь в виду, что грант является своего рода поддержкой для планируемой мобильности и не должен непременно покрывать все затраты. |
Country Type of contribution | Cтрана Вид взноса |
Required rate of contribution | Требуемая ставка взноса Дефицит баланса |
Balance of 1989 contribution | Остаток взноса за 1989 год |
Student Travel Costs and Costs of Stay | Расходы на проезд и пребывание для студентов |
39. There is also the question of the contribution that internal waterways can make to improving access to seaports and reducing transit transport costs. | 39. Можно также подумать о том, каким образом можно было бы использовать внутренние водные пути для улучшения доступа к морским портам и снижения расходов на транзитную перевозку. |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы. |
To support the creation of child care spaces in rural areas of the province, the required financial contribution for project costs was decreased in April 2003. | В целях создания новых мест в учреждениях по уходу за детьми в сельских районах провинции объем средств, запрошенных на финансирование этого проекта, был сокращен в апреле 2003 года. |
78 OCHA contribution to report, 21 December 2004 and UNSCO OCHA, Costs of Conflict The Changing Face of Bethlehem (Jerusalem, United Nations, December 2004), p. 11. | 78 Материалы для доклада, представленные УКГД, 21 декабря 2004 года и материал ЮНСКО УКГД Costs of Conflict The Changing Face of Bethlehem (Jerusalem United Nations, December 2004), p. 11. |
... my profession of advertising, a contribution to American civilization, a great contribution. | ... я размещаю рекламу, это вклад в Американскую цивилизацию, большой вклад. |
Contribution | Государство Взнос |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудниов складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs. | Расходы на повышение мобильности сотрудников складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов. |
Related searches : Contribution Towards Costs - Of Costs - Costs Of - Area Of Contribution - Areas Of Contribution - Contribution Of Data - Nature Of Contribution - Contribution Of For - Share Of Contribution - Contribution Of All - Value Of Contribution - Refund Of Contribution