Translation of "conventional cruise control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Conventional - translation : Conventional cruise control - translation : Cruise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most of the time we're on cruise control. | Большую часть времени мы проводим на автопилоте. |
Conventional arms control at the regional | Контроль над обычными вооружениями на региональном |
That field is conventional arms control. | Эта область контроль над обычными вооружениями. |
(i) Conventional arms control at the regional and | i) Контроль над обычными вооружениями на региональном и |
Cruise Wagner was formed to give Cruise more control over the projects that he acts in and retain more of the profits. | Cruise Wagner была сформирована, чтобы дать Тому Крузу больший контроль над проектами, в которых он был занят, а также с целью получения им большего дохода. |
Conventional arms control at the regional and subregional levels | Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
Ministry of Foreign Affairs National Conventional Arms Control Committee | Министерство иностранных дел |
Conventional arms control at the regional and subregional levels | Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
(v) Conventional arms control in the regional and subregional levels | v) контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
(i) Conventional arms control at the regional and subregional levels | i) Контроль над обычным вооружением на региональном и субрегиональном уровнях |
This cruise missile is a sophisticated guided missile which is available for the delivery of nuclear warheads and conventional warheads. | Эта крылатая ракета представляет собой современную управляемую ракету, способную обеспечить доставку ядерных боеголовок и обычных боеголовок. |
South Africa's National Conventional Arms Control Act, which was implemented on 1 May 2003, represents the cornerstone of my country's conventional arms control legislation and related policies. | Южноафриканский закон о национальном контроле за обычными вооружениями, принятый 1 мая 2003 года, является краеугольным камнем законодательства моей страны в сфере контроля за обычными вооружениями и ее соответствующей политики. |
57 77. Conventional arms control at the regional and subregional levels | 57 77. Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
58 39. Conventional arms control at the regional and subregional levels | 58 39. Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
59 88. Conventional arms control at the regional and subregional levels | 59 88. Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
60 75. Conventional arms control at the regional and subregional levels | 60 75. Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
61 82. Conventional arms control at the regional and subregional levels | 61 82. Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
62 44. Conventional arms control at the regional and subregional levels | 62 44. Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
We need a sharp focus on conventional balance and arms control. | Мы должны предпринимать целенаправленные усилия в области обеспечения сбалансированности обычных вооружений и контроля над ними. |
Draft resolution XXI Conventional arms control at the regional and subregional levels | Проект резолюции XXI Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях |
Caustic cruise lines. | Уязвимые круизы. |
(i) Conventional arms control at the regional and subregional levels (resolution 48 75 J) | i) контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях (резолюция 48 75 J) |
The LKA system, operating in conjunction with the radar adaptive cruise control, helps keep the vehicle in its lane. | Система LKA, работающая в сочетании с радаром адаптивного круиз контроля, помогает удерживать автомобиль в своей полосе. |
It's her first cruise. | Это ее первый полет. |
In Europe, we have managed to create and successfully implement a major conventional arms control agreement, the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE). | В Европе нам удалось создать и успешно осуществеть крупное соглашение по контролю над обычными вооружениями, Договор по обычным вооруженным силам в Европе (ОВСЕ). |
Norwegian Cruise Line controls approximately 8 of the total worldwide share of the cruise market. | Norwegian Cruise Line контролирует примерно 8 общемирового рынка круизов. |
It is a luxury cruise. | Это роскошный круиз. |
The cruise ship is sinking. | Круизный лайнер тонет. |
Cruise Badge is intangible, right? | Круиз знак является нематериальным, право? |
Did the cruise go well? | Полет прошел успешно? |
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security, | признавая решающую роль контроля над обычными вооружениями в содействии региональному и международному миру и безопасности, |
Mr. Thomas Schäfer First Counsellor, Head of Division of Conventional Arms Control Federal Foreign Office Germany | Г н Томас Шёфер Первый советник, начальник Отдела по контролю над обычными вооружениями Федеральное министерство иностранных дел Германия |
24. Control and reduction of conventional weapons, including weapons of mass destruction, was a critical issue. | 24. Исключительно важное значение имеет также вопрос о контроле над обычными вооружениями и их сокращении, включая оружие массового уничтожения. |
quot Stressing the need for effective national control measures on the transfer of conventional weapons quot | quot подчеркивая необходимость эффективных национальных мер регулирования поставок обычного оружия, quot |
Sierra Leone therefore believes that conventional arms control is an issue that should be tackled vigorously. | Поэтому Сьерра Леоне считает, что контроль за обычными вооружениями это тот вопрос, который надо энергично решать. |
It examines efforts to control the proliferation of conventional weapons in the post cold war era. | В нем исследуются усилия, направленные на установление контроля за распространением обычных вооружений в эпоху после окончания quot холодной войны quot . |
Substantive and meaningful conventional arms control measures have not been undertaken in regions other than Europe. | Значительные и существенные меры по контролю над обычными вооружениями не предпринимались в других регионах, кроме Европы. |
The disarmament and arms control agenda is now increasingly focused on conventional weapons and related matters. | В рамках повестки дня в области разоружения и контроля над вооружениями все больше внимания уделяется обычным видам вооружений и связанным с ними вопросам. |
The Acting President Draft resolution XXI is entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels . | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Проект резолюции XXI озаглавлен Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях . |
A Boat Cruise to save Tourism! | Морской круиз спасет туризм! |
Congratulations! You won a free cruise! | Поздравляем! Вы выиграли бесплатный круиз! |
Tom Cruise supposedly owns this bed. | Говорят, у Тома Круза такая кровать. |
You've signed on for the cruise. | Ты всётаки решил помочь мне! |
In due course, the process would be complemented by conventional and non conventional arms control, with priority assigned to systems that experience had proven to be destructive and destabilizing. | В должное время этот процесс будет дополнен мерами по контролю над обычными видами вооружений и оружием массового уничтожения, причем основное внимание будет уделяться системам, которые, как показал опыт, являются наиболее разрушительными и дестабилизирующими. |
Conventional? | Обычному? |
Related searches : Cruise Control - Conventional Control - In Cruise Control - Active Cruise Control - Cruise Control Switch - Cruise Control Lever - Cruise Control System - Adaptive Cruise Control - Cruise Control Function - Conventional Control Gear - Conventional Arms Control - River Cruise