Translation of "corporate banking coverage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

SMEs are the most important target group in corporate banking.
МСП самая важная целевая группа в корпоративных банковских услугах.
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation can claim to have the outstanding corporate collection of Chinnery's works.
Работы китайского периода представлены в Гонконгском музее и Музее Макао, крупной коллекцией владеет The Hongkong and Shanghai Banking Corporation.
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking.
Другими названиями, в частности, являются параллельная банковская система, нелегальная банковская система и этническая банковская система.
It serves more than 21 million customers in over 55 countries around the world and offers a broad range of products and services including personal and commercial banking, wealth management, corporate and investment banking.
Он обслуживает около 19 миллионов клиентов в более чем 55 странах мира и предлагает широкий спектр продуктов и услуг, включая персональные, коммерческие, корпоративные и инвестиционные банковские услуги.
The international corporate banking division has branches in Germany (Frankfurt), United Kingdom (London), Singapore, China (Shanghai) and in the United States (New York).
Отделения корпоративного банкинга работают в Германии (Франкфурт), Великобритании (Лондон), Сингапуре, Китае (Шанхай) и США (Нью Йорк).
Why would two women who were enjoying successful careers in investment banking in the corporate sector leave to found a financial services firm?
Зачем двум женщинам, которые получали удовольствие от успешной карьеры в корпоративном секторе инвестиционного банка уходить, чтобы основать фирму занимающуюся финансовыми услугами?
Banking! What does he know about banking?
Он ничего не знает о банках!
Banking
Работа в банке
coverage
анализ частоты использования
Coverage.
а) Охват.
COVERAGE
Охват
Lemon Banking
Тухлая банковская система
H. Banking
Н. Банковское дело
C. Banking
С. Банковское дело
I. Banking
I. Банковское дело
Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage.
Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage.
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000).
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000).
Corporate identity.
Corporate identity.
Corporate strategy
Корпоративная стратегия
Corporate Governance
Корпоративное управление
Corporate responsibility
Корпоративная ответственность
Corporate contract
Юридический договор.
International coverage
Международное освещение дела
Pool coverage
Освещение мероприятий корреспондентскими пулами
Increasing coverage
Расширение охвата
Coverage Report
Отчёт об использовании
A. Coverage
А. Охват
Conference coverage
Освещение работы Конференции
Career Burnett began her career as a financial analyst for Goldman Sachs in their investment banking division, where she worked on mergers and acquisitions and corporate finance.
Эрин начала свою карьеру в качестве финансового аналитика для Goldman Sachs в инвестиционно банковском подразделение, где она работала по слияниям и поглощениям и корпоративным финансам.
Here corporate governance may include its relation to corporate finance.
Экономико правовые факторы и ограничения в становлении моделей корпоративного управления.
China s Banking Revolution
Банковская революция в Китае
The Banking Conundrum
Банковская головоломка
Banking facilities 79
Холлы для делегатов 79
Banking facilities 79
Гардеробы 79
THE BANKING SYSTEM
И НЕЗАКОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЫ
Economics and banking
Экономика и Банковское Дело
Pricing Corporate Governance
Оценка корпоративного управления
A Corporate Manifesto
Корпоративный манифест
(Corporate Environment Program.
(Corporate Environment Program.
Corporate specific reasons.
Специфические соображения корпораций.
4.1.3 Corporate Governance
4.1.3 Корпоративное управление
Initiative Corporate strategy
Инициатива Корпоративная стратегия
When banking is no longer so respectable, we lose interest in banking.
Если вдруг банковское дело перестанет быть престижным, мы потеряем к нему интерес.
It brings rudimentary banking services to places where there's no banking infrastructure.
В таком случае примитивный банковский сервис появляется в местах, где вообще нет банковской инфраструктуры.
Regulating uncomfortable coverage
Управление неудобным освещением проблемы

 

Related searches : Corporate Banking - Corporate Coverage - Investment Banking Coverage - Corporate Investment Banking - Corporate Banking Division - Corporate Banking Business - Corporate Banking Services - Banking Regulator - Banking Products - Branch Banking - Relationship Banking