Translation of "corporate investment banking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Banking - translation : Corporate - translation : Corporate investment banking - translation : Investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
SMEs are the most important target group in corporate banking. | МСП самая важная целевая группа в корпоративных банковских услугах. |
Why would two women who were enjoying successful careers in investment banking in the corporate sector leave to found a financial services firm? | Зачем двум женщинам, которые получали удовольствие от успешной карьеры в корпоративном секторе инвестиционного банка уходить, чтобы основать фирму занимающуюся финансовыми услугами? |
D. Investment, finance and banking . 46 50 10 | D. Инвестиции, финансы и банковское дело . 46 50 11 |
Throughout the summer, corporate investment news remained disappointing. | В течение всего лета новости об уровне корпоративных инвестиций приносили разочарование. |
It serves more than 21 million customers in over 55 countries around the world and offers a broad range of products and services including personal and commercial banking, wealth management, corporate and investment banking. | Он обслуживает около 19 миллионов клиентов в более чем 55 странах мира и предлагает широкий спектр продуктов и услуг, включая персональные, коммерческие, корпоративные и инвестиционные банковские услуги. |
Career Burnett began her career as a financial analyst for Goldman Sachs in their investment banking division, where she worked on mergers and acquisitions and corporate finance. | Эрин начала свою карьеру в качестве финансового аналитика для Goldman Sachs в инвестиционно банковском подразделение, где она работала по слияниям и поглощениям и корпоративным финансам. |
It is clear, nonetheless, that investment banking must shrink significantly. | Тем не менее, очевидно, что инвестиционную деятельность нужно существенно ужать. |
The hope is that lower corporate taxes will stimulate investment. | Есть надежда на то, что более низкие корпоративные налоги будут стимулировать инвестиции. |
Mr. Michael Mortimore, Chief, Investment and Corporate Strategies, ECLAC, Santiago, Chile | Г н Майкл Мортимор, директор, Отдел инвестиционных и корпоративных стратегий, ЭКЛАК, Сантьяго, Чили |
The role that corporate transparency plays in investment decisions was recognized. | Признавалась та роль, которую корпоративная прозрачность играет в инвестиционных решениях. |
Interbank relationships, as well as investment banking operations, are already highly international. | Межбанковские взаимоотношения, такие как инвестиционно банковские операции, уже чрезвычайно интернациональны. |
Banking expert Geiger already has an idea quit investment banking, focus on asset management and turn back to Swiss roots. | У банковского аналитика Гейгера уже есть идея отказаться от инвестиционного банкинга, сфокусироваться на управлении активами и забыть о своих швейцарских корнях. |
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation can claim to have the outstanding corporate collection of Chinnery's works. | Работы китайского периода представлены в Гонконгском музее и Музее Макао, крупной коллекцией владеет The Hongkong and Shanghai Banking Corporation. |
It adopted legislation addressing critical issues such as the media, banking, customs and investment. | Она приняла законы по таким крайне важным вопросам, как средства массовой информации, банковское дело, таможня и инвестиции. |
One thing is clear risk management in the investment banking division is still not working. | Ясно одно управление рисками в отделении инвестиций пока не работает. |
Tiny Dubai draws in far more foreign investment Iranians go there for banking, trade, and fun. | Крохотные Дубайи привлекают намного больше иностранных инвестиций иранцы едут туда по банковским делам, для ведения торговли и отдыха. |
Second, repeal of the Glass Steagall Act, which separated commercial and investment banking, was a mistake. | Во вторых, отмена закона Гласа Стигала, который отделил коммерческие банковские операции от инвестиционной деятельности банков, была ошибкой. |
As a result, investment banking operations might need to be rescued if they pose a systemic threat. | В результате, инвестиционную деятельность, возможно, придется спасать, если она будет создавать угрозу системе. |
(1993) Voucher Privatization, Investment Funds and Corporate Governance in Czechoslovakia , British Review of Economic Issues 15, nr. | (1993) Voucher Privatization, Investment Funds and Corporate Governance in Czechoslovakia, British Review of Economic Issues 15, 37, Октябрь 1993, страницы 67 96 Mládek, J. |
Investment Opportunities and Corporate Responsibility How Can Developing Countries and in Particular LDCs Better Benefit from FDI? | Инвестиционные возможности и корпоративная ответственность как развивающиеся страны, и в частности НРС, могут извлечь большую выгоду из ПИИ? |
Roundtable on Corporate Transparency and Investment (Summary), UNCTAD XI, São Paulo, 14 June 2004 (TD L.374) | Совещание за круглым столом по теме Транспарентность в корпоративном секторе и инвестиции (резюме) ЮНКТАД XI, Сан Паулу, 14 июня 2004 года (TD L.374) |
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking. | Другими названиями, в частности, являются параллельная банковская система, нелегальная банковская система и этническая банковская система. |
Indeed, given that most investment is financed by debt, and that interest payments are tax deductible, the level of corporate taxation has little effect on investment. | Действительно, учитывая, что большинство инвестиций финансируется за счет долга и что процентные платежи не облагаются налогом, уровень корпоративного налогообложения мало влияет на инвестиции. |
For example, the United Kingdom s Independent Commission on Banking (ICB) has proposed ring fencing retail activities from investment banking activities in separately capitalized divisions of a bank holding company. | Например, Независимая комиссия по банкам Великобритании предложила ограждать розничную деятельность от инвестиционной деятельности банков, выделяя её в отдельные подразделения компании, владеющей банком. |
The second, in the 1990 s, removed the Glass Steagall Act s restrictions on mixing commercial and investment banking. | Второе в девяностых отменило запрет закона Гласса Стиголла на слияние коммерческих и инвестиционных банков. |
Many brokerages sought to boost investment banking fees from companies whose shares they pushed on an unwitting public. | Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман. |
Many brokerages sought to boost investment banking fees from companies whose shares they pushed on an unwitting public. | Многие брокеры стремились увеличить доходы инвестиционных банков за счет роста комиссионных со стороны компаний, чьи акции они продавали ничего не подозревающей публике. |
Even though the markets seem to be anticipating substantial levels of quantitative easing, US corporate investment remains subdued. | Несмотря на то что рынки, по видимому, ожидают значительного количественного послабления, корпоративные инвестиции в США по прежнему ослаблены. |
He believes UBS has grown too big particularly in investment banking where the Anglo Saxons are also very active. | Он полагает, что UBS стал слишком большим в частности, в инвестиционном банкинге, где очень активны англосаксы. |
Major privatizations are nearly complete, the banking sector is almost completely in private hands, and foreign investment has risen. | В основном завершена приватизация, банковский сектор почти полностью находится в руках иностранцев, и иностранные инвестиции растут. |
The international corporate banking division has branches in Germany (Frankfurt), United Kingdom (London), Singapore, China (Shanghai) and in the United States (New York). | Отделения корпоративного банкинга работают в Германии (Франкфурт), Великобритании (Лондон), Сингапуре, Китае (Шанхай) и США (Нью Йорк). |
Today, however, the quality of corporate governance frameworks worldwide is challenged by the growing complexity of investment chains and the dominance of passive and short term investment strategies. | Между тем, сегодня качество норм корпоративного управления во всем мире подрывается сложностью инвестиционных схем и доминированием пассивных, краткосрочных инвестиционных стратегий. |
Investment has been discouraged by the rejection of corporate culture, social and political tension, and uncertainty about the reforms. | Инвестиции снизились из за непризнания корпоративной культуры, социальной и политической напряжённости, а также неуверенности в результатах реформ. |
Shareholders know of hundreds of agricultural enterprises, hotels, luxury villas, banks, investment companies and corporate jets owned by Gazprom. | Эти подозрения подпираются тем фактом, что акции Газпрома недонасыщали рынок в течение многих лет и тем фактом, что компания не выплачивает соответствующие дивиденды. |
Shareholders know of hundreds of agricultural enterprises, hotels, luxury villas, banks, investment companies and corporate jets owned by Gazprom. | Акционеры знают сотни сельскозозяйственных предприятий, гостиниц, инвестиционных компаний, роскошных вилл, банков и корпоративных начинаний, которыми владеет Газпром. |
Banking! What does he know about banking? | Он ничего не знает о банках! |
Banking | Работа в банке |
Europe wants to preserve its universal banking model, with banks that serve a broad range of functions, ranging from taking deposits to making small commercial loans to high level investment banking activities. | Европа хочет сохранить свою универсальную банковскую модель, в которой банки выполняют широкий диапазон функций, начиная приёмом вкладов и заканчивая предоставлением небольших коммерческих займов под высокоэффективные инвестиционно банковские проекты. |
Investment managers have a moral and professional responsibility to play their role in bringing some discipline into the banking system. | Инвестиционные менеджеры несут моральную и профессиональную ответственность за свое участие в создании хоть какой то дисциплины в банковской системе. |
The official policy is to reduce the barriers to foreign corporate investment, especially in high tech and the service sector. | Официальная политика заключается в снижении барьеров для иностранных корпоративных инвестиций, особенно в сфере высоких технологий и услуг. |
Although the Federal Reserve kept interest rates low for a protracted period, the corporate sector did not increase its investment. | Хотя Федеральный резерв длительное время удерживал процентные ставки на низком уровне, корпоративный сектор не увеличивал инвестиции. |
Is it possible that the cash rich corporate sector will more than make up for the slack by increasing investment? | Насколько велика вероятность того, что состоятельный корпоративный сектор увеличит капиталовложения, которые могут компенсировать недостачу? |
The partnerships of professionals that have long dominated services such as law, accounting, and until recently investment banking are familiar examples. | Партнерство профессионалов, которые уже давно доминируют в предоставлении таких услуг, как юридическое, бухгалтерское обслуживание а, с недавнего времени и в сфере банковских инвестиций служат хорошим тому примером. |
Even financial services traditionally characterized by face to face dealings with clients, such as investment banking advisory services, have been affected. | Были затронуты даже финансовые услуги, такие как консультативные услуги инвестиционного банкинга, традиционно определяющиеся прямыми и непосредственными деловыми отношениями с клиентами. |
He sold Balcor in 1982 for 102 million to Shearson Lehman Brothers, the investment banking and brokerage arm of American Express. | В 1982 году он продал Balcor за 102 млн долларов компании Shearson Lehman Brothers. |
Related searches : Corporate Banking - Investment Banking - Corporate Investment - Corporate Banking Division - Corporate Banking Coverage - Corporate Banking Business - Corporate Banking Services - Investment Banking Associate - Investment Banking Department - Investment Banking Coverage - Investment Banking Unit - Investment Banking Industry - Investment Banking Advisory - Investment Banking Operations