Translation of "correspond in english" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Correspond - translation : Correspond in english - translation : English - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tell me what character or characters in Chinese correspond to the English word soup. | Скажите, какой из китайских символов соответствует английскому слову суп . |
The Spanish term judicatura did not correspond to the English and French terms used. | Испанский термин judicatura не соответствует терминам, использованным в английском и французском текстах. |
My question for you is what word or what character or characters in Chinese correspond to the word chicken in English? | Мой вопрос к вам какой иероглиф на китайском соответствует слову цыпленок (chiken) на английском? |
They correspond regularly. | Они регулярно переписываются. |
Does that correspond? | Кто согласен, что так и есть? |
I correspond with many friends in Canada. | Я переписываюсь со многими друзьями из Канады |
But to learn from this text, what we really want to discover is what individual words in Chinese correspond to individual words or small phrases in English. | Нам необходимо научиться при помощи этого текста определять соответствие между отдельными словами на китайском и отдельными словами или небольшими фразами на английском. |
I frequently correspond with her. | Я часто переписываюсь с ней. |
Did you correspond with him? | Вы с ним переписывались? |
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | Грубо говоря, сезоны в Англии совпадают с японскими. |
Those energy shells correspond to periods in the periodic table. | Эти энергетические уровни соответствуют периодам в периодической таблице. |
In the financial calculations, they correspond to the direct costs. | Запасные части оборудования могут рассматриваться как переменные факторы, поскольку, их износ зависит от объема производства. |
The tracks correspond with the account in the forged diary. | Следы такие же, как описано в том липовом дневнике. |
Mathematically, this correspond to a derivative. | С точки зрения математики, эти изменения соответствуют производная. |
Internal lines correspond to virtual particles. | Он позволяет учесть влияние виртуальных частиц. |
Variable de references correspond them to | Разыменование переменной соответствует инструкциям чтения данных в компьютер. |
Now, so far, those mostly correspond to the English meaning of those sentences with one exception, which is that in English, the word or is somewhat ambiguous between the inclusive and exclusive or, and this or means either or both. | До этого момента всё в большинстве соответствовало английскому языку, с одним исключением или в английском неоднозначно между включающем и исключающем или, а это или означает один или оба. |
Your words must correspond with your actions. | Твои слова должны соответствовать твоим действиям |
The facts don't correspond with your assumption. | Факты не соответствуют вашему предположению. |
Does your mindset correspond to my dataset? | Согласовываются ли ваши представления с моей статистикой? |
So those correspond to the real numbers. | Он соответствует вещественным числам. |
The numbers in the first column correspond to those on the map. | Число жертв этих событий в штате оценивается более чем в 7 790 чел. |
In English. | А еще были шуточки |
in English. | Вырос на Манхэттене. |
In English. | In English. |
In English? | Английский? |
But this scenario does not correspond to reality. | Но этот сценарий не соответствует действительности. |
Such talk does not correspond to the facts. | Такие доводы не соответствуют действительности. |
What calendar date does MJD 0.0 correspond to? | Какой календарной дате соответствует модифицированный Юлианский день 0. 0 |
Modern girl wishes to correspond on cultural subjects... | Современная девушка хочет переписываться на культурные темы... |
In particular 0.333... ...000... and 0.999... ...000... do not correspond to any number. | Последовательность ( x 0, x 1, x 2, ) имеет предел x тогда и только тогда, когда _ x x n _ бесконечна мала с ростом n . |
8.5. The measuring procedures shall correspond to those defined in ISO 6487 2002. | 8.5 Процедуры измерения должны соответствовать процедурам, описанным в стандарте ISO 6487 2002. |
These definitions correspond to those spelled out in article 2 of the Convention. | Эти определения соответствуют определениям, приводимым в статье 2 Конвенции. |
So all the 99s over here correspond to actually obstacles in the grid. | Таким образом, все 99 здесь соответствуют фактически препятствиям в сетке. |
And in between we have wide oscillations that don't correspond to any data. | И между ними мы наблюдаем большие колебания, которые не соответствуют никаким из имеющихся в нашем распоряжении данным. |
It is difficult to translate in English, especially in my English. | Название сложно перевести на английский, особенно с моим английским. |
News in English. | В 1970 х гг. |
Answer in English. | Ответьте по английски. |
Answer in English. | Отвечайте по английски. |
Answer in English. | Ответь по английски. |
Answer in English. | Отвечай по английски. |
It's in English. | Это по английски. |
It's in English. | Это на английском. |
In English M.I. | In English M.I. |
(spoke in English) | (говорит по английски) |
Related searches : In English - Correspond Well - Correspond For - Correspond About - Largely Correspond - Correspond Approximately - Closely Correspond - Should Correspond - Correspond Directly - May Correspond - Fully Correspond - Not Correspond - Correspond With