Translation of "cost a fortune" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Cost a fortune - translation : Fortune - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cost a fortune. | Стоило состояние. |
It cost me a fortune. | Это стоило мне целое состояние. |
That cost me a fortune. | Это стоило мне целое состояние. |
It must've cost a fortune. | Это, наверное, стоило целое состояние. |
It must've cost a fortune. | Это, должно быть, стоило целое состояние. |
It must have cost a fortune. | Это, наверное, стоило целое состояние. |
It must have cost a fortune. | Это, должно быть, стоило целое состояние. |
That must've cost him a fortune. | Это, должно быть, стоило ему целое состояние. |
This must've cost a small fortune. | Это, наверное, обошлось в маленькое состояние. |
This car cost me a fortune. | Эта машина стоила мне целое состояние. |
This book cost me a fortune. | Эта книга стоила мне целое состояние. |
It must have cost you a fortune. | Это наверняка обошлось тебе в целое состояние. |
My mistake cost me my fortune. | Моя ошибка стоила мне состояния. |
It cost me a fortune, but I am he. | Это стоило мне целого состояния, но это я. |
It cost me a fortune to get my car repaired. | Ремонт машины стоил мне целое состояние. |
It cost me a fortune to get my car repaired. | Ремонт машины стоил мне бешеных денег. |
This computer is excellent, but it cost me a fortune. | Это отличный компьютер, но он стоил мне целого состояния. |
This cost me a fortune. can't give it to any ol' tailor. | Может мне повезет? |
The hospital cost a fortune... and the furniture payments are pretty steep, too. | А содержать новорожденных дорогое удовольствие. И потом еще приходится выплачивать за мебель! |
Good plumbers cost a small fortune, because here, too, the technology has evolved very slowly. | Хороший сантехник тоже должен получать целое состояние, потому как и здесь технологии развивались очень медленно. |
A fortune? | Состояние? |
A fortune. | Состояние. |
A fortune. | Судьбу... |
It's a fortune! | Вот это удача! |
A huge fortune! | Как много? |
And a fortune. | И судьбу. |
Make a fortune. | Есть много дешевых писателей. |
Worth a fortune! | Какая удача! |
Hosting this year s G 8 summit reportedly cost Canada a fortune, despite the absence of any significant results. | По сообщениям, проведение встречи в верхах большой восьмёрки этого года стоило Канаде целого состояния, однако не принесло никаких значительных результатов. |
I had surgery on 1 July 2009 ... it cost a fortune and Amy paid for the whole thing. | Блейка Филдера Сивила, с которым Эми развелась ещё в 2009 году, на похороны бывшей супруги не пустили. |
You cannot pay in the bus and it will cost you a fortune if you get caught without a ticket. | Вы не можете оплатить проезд в автобусе, и если вас поймают без билета, это обойдется вам в целое состояние. |
It's worth a fortune. | Это стоит целое состояние. |
I made a fortune. | Я сделал себе состояние. |
Tom made a fortune. | Том сколотил себе состояние. |
Fall on a Fortune | Удача |
I inherited a fortune | Да, получил наследство. |
You'd make a fortune. | Вы бы разбогатеть. |
With a huge fortune. | Богатый человек. |
God, that's a fortune. | Боже, ведь это целое состояние. |
Charlton Athletic He had made over 180 league appearances for Charlton, once playing alongside Mark Fish, Jorge Costa and Jonathan Fortune in a defence whose last names combined to 'Young Fish Cost a Fortune'. | Перейдя из Тоттенхэма , Янг провёл в футболке Чарльтона свыше 180 выступлений, играя в защите с такими личностями как Марк Фиш, Жорже Кошта и Джонатан Форчун, чьи фамилии образовывали комбинацию Young Fish Cost a Fortune . |
Raising a child costs a fortune. | Чтобы вырастить ребёнка, требуется целое состояние. |
John inherited a large fortune. | Джон получил огромное наследство. |
I succeed to a fortune. | Я наследник большого состояния. |
He accumulated a large fortune. | Он скопил огромное состояние. |
He inherited a great fortune. | Он унаследовал большое состояние. |
Related searches : A Fortune - Do A Fortune - Amass A Fortune - A Small Fortune - Making A Fortune - Build A Fortune - Spending A Fortune - Made A Fortune - Spend A Fortune - Inherit A Fortune - Pay A Fortune - Earn A Fortune - Charge A Fortune