Translation of "cost measures" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Low cost measures
Низкозатратные мероприятия
Cost effective measures.
Экономичность мер.
I. Cost saving measures
Меры экономии
Implement initial no cost and low cost measures
Внедрение первоначальных беззатратных и низкозатратных мероприятий
Many no cost and low cost measures apply to reheating furnaces.
Многие беззатратные и низкозатратные мероприятия относятся к нагревательным печам.
No cost and low cost energy saving measures for the steel industry
Беззатратные и низкозатратные меры
No cost and low cost energy saving measures for the steel industry
Экономия энергии на сталелитейных заводах Беззатратные и низкозатратные меры
No cost and low cost measures can be implemented immediately long term measures should be adopted as part of strategic restructuring.
Беззатратные и малозатратные меры могут быть приняты немедленно, долгосрочные мероприятия следует осуществить как часть программы стратегической реконструкции.
These measures have sometimes had a heavy social cost.
Эти меры были порой сопряжены с серьезными социальными издержками.
No cost measures usually involve changes to working practices.
Эти мероприятия предусматривают изменение установленных методов работы.
No cost and low cost measures account for 40 50 of the identified savings potential.
Беззатратные и малозатратные меры обеспечивают 40 50 потенциальной экономии затрат.
In this stage the reported measures were analyzed comparing cost estimates of different countries with unit cost.
На этой стадии предложенные инвестирования были анализированы через сравнения составления сметы разными странами с ценой на единицу продукции.
The Tacis technical dissemination project No cost and low cost energy saving measures for the steel industry.
Проект Tacis по распространению технической информации Экономия энергии на сталелитейных заводах Беззатратные и низкозатратные меры
Low cost measures commonly involve more efficient use of existing technologies.
Печи, не снабженные оборудованием для наблюдения и контроля, должны быть модернизированы.
The important issue of the cost effectiveness and the cost implications of possible preventive measures were often discussed.
Нередко обсуждалась такая важная проблема, как затратоэффективность и стоимостные последствия возможных превентивных мер.
Cost curves were used to inform policy makers on cost effective measures to be adopted by industry, combining costs and efficiency of measures with emissions, applicability and abatement potential.
Группа экспертов рассмотрела подходы к расчету затрат на принятие мер по борьбе с выбросами аммиака и вопрос о построении кривых затрат.
Standard cost cutting measures and business process improvements common to both options
Стандартные меры по сокращению затрат и методы повышения эффективности механизмов коммерческой деятельности, которые присущи обоим вариантам
The Committee encourages further measures to achieve cost effectiveness and productivity gains.
Комитет призывает принять дополнительные меры в целях обеспечения эффективного расходования средств и повышения производительности.
In this way, cost saving measures have been taken seriously into consideration.
Таким образом, серьезное внимание уделяется мерам по снижению расходов.
They may increase the import cost in a fashion similar to tariff measures.
Они могут повышать импортную стоимость подобно тарифным мерам.
Thirdly, in the case of natural disasters, preventive measures are more cost effective.
В третьих, в случае стихийных бедствий наиболее рентабельными являются превентивные меры.
Each Member State will also draw up a programme of cost effective measures.
Каждая страна член также будет должна составить программу экономически эффективных мер.
Some information on the project Title No cost and low cost energy saving measures for the Ukrainian and Russian steel industries.
Наименование Беззатратные и низкозатратные меры по экономии энергии на сталелитейных заводах металлургической промышленности Украины и России.
To aid managers in dealing with this limitation, the guide concentrates on the opportunities for no cost and low cost measures.
Чтобы помочь директорам пред приятий найти выход в условиях лимита капиталовложений, данное руководство уделяет особое внимание возможностям, которые открываются при использовании беззатратных и малозатратных мероприятий.
The steelworks energy audits resulted In a large number of specific recommendations for no cost and low cost energy saving measures.
В результате проверки потребления энергии на сталелитейных предприятиях было выработано большое количество рекомендаций, предлагающих беззатратные и низкозатратные мероприятия по экономии энергии.
Finance measures Measures that regulate access to and the cost of foreign exchange for imports and define the terms of payment.
Финансовые меры Меры, которые регулируют доступ к иностранной валюте для целей импорта и ее стоимость и определяют условия платежей.
The measures can be classified into three distinct groups requiring different levels of investment no cost, low cost and long term investment.
Данные мероприятия можно разделить на три группы по критерию необходимых инвестиций беззатратные, низкозатратные, долгосрочные.
He argues that ... the cost and benefits of the proposed measures against global warming.
Мы очень много слышим о глобальном потеплении в новостях.
In addition to cost cutting, specific measures to be implemented under option one include
Помимо сокращения расходов первый вариант предусматривает осуществление конкретных мер, которые изложены ниже.
Investment cost describes the resources invested in implementing management improvement measures during the reporting year.
Под инвестиционными расходами понимаются ресурсы, вложенные в осуществление мер по совершенствованию управления в отчетном году.
Cost cutting measures designed to promote greater efficiency and increased productivity are to be welcomed.
Меры по сокращению расходов с целью содействия большей эффективности и производительности должны найти положительный отклик.
In addition, measures to reduce or contain the cost of peace operations are being explored.
Кроме того, изучаются меры по сокращению или ограничению расходов на миротворческие операции.
Norwegian policy is now shifting away from extensive grant schemes towards more cost effective measures.
В настоящее время политика Норвегии переориентируется с широкого субсидирования в направлении более экономически эффективных мер.
Implement initial no cost and low cost measures a programme to implement the first projects is developed with full support and participation of managers.
Осуществление начальных беззатратных и низкозатратных мероприятий программа выполнения первого проекта разрабатывается при полной поддержке и участии менеджеров.
Those recommendations marked with the sign ( ) are the measures which are no cost or low cost, as opposed to those which require significant investment.
Рекомендации, помеченные значком (о), являются мерами, не требующими больших капитальных вложений в отличие от тех, которые невозможны без серьезных инве стиций.
Savings of a similar magnitude were identified for the nine Russian plants, with 50 of the savings potential in no cost and low cost measures.
Подобная экономия затрат была выявлена и по девяти российским заводам, где 50 потенциальной экономии приходилось на беззатратные и малозатратные ме роприятия.
The most important measures required cutting budget deficits, often at the cost of lowering public expenditures.
Самой важной из этих мер было сокращение дефицита бюджета, часто за счёт сокращения расходов на социальные нужды.
7. Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions
7. рекомендует Комиссии международного права продолжать принимать меры экономии на ее будущих сессиях
8. Encourages the International Law Commission to continue taking cost saving measures at its future sessions
8. рекомендует Комиссии международного права продолжать принимать меры экономии на ее будущих сессиях
The project Low Cost Energy Saving Measures in the Russian Educational Sector was completed in 2004.
Осуществление проекта Малозатратные меры по обеспечению энергосбережения в российских учебных заведениях было завершено в 2004 году.
It was pointed out that measures to control shipping emissions were likely to be cost effective.
Было отмечено, что введение мер по ограничению выбросов судов вполне может оказаться эффективным с точки зрения затрат.
In the discussion during the 2004 Meetings views were also expressed that the cost effectiveness and cost implications of the possible preventive measures were important considerations.
На дискуссии в ходе совещаний 2004 года были также выражены мнения на тот счет, что в качестве важных соображений выступают затратоэффективность и стоимостные издержки возможных превентивных мер.
The Expert Group considered approaches to calculating costs for ammonia abatement measures and development of cost curves.
С ВЫБРОСАМИ АММИАКА
This guide has identified energy saving measures that can be implemented at no or low investment cost.
В данном руководстве перечислены мероприятия, рекомендованные для экономии энергии, которые можно осуществить без затрат или с низкими затратами.
Some information on this brochure Use To save energy and reduce production costs by implementing no cost and low cost energy saving measures and energy management techniques.
Использование Для экономии энергии и снижения производственных затрат путем внедрения беззатратных и низкозатратных мер по экономии энергии и методов управления энергоснабжением.

 

Related searches : Cost Of Measures - Cost Effective Measures - Cost Efficiency Measures - Cost Saving Measures - Cost Cutting Measures - Cost Containment Measures - Cost Reduction Measures - Cost Control Measures - Cost Savings Measures - Cost Cost Cost - Dependent Measures - Targeted Measures