Translation of "cosy home" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How cosy.
Как удобно.
It's really cosy.
Тут, правда, уютно.
It's pretty cosy here.
Тут довольно уютно.
Now, that's not cosy.
Теперь уже не уютно.
Your house looks so cosy.
Ваш дом выглядит таким уютным.
Your house looks so cosy.
Твой дом выглядит таким уютным.
Your house looks so cosy.
Ваш дом так уютно выглядит.
Your house looks so cosy.
Твой дом так уютно выглядит.
Small cosy house, near the ocean.
Уютный домик на берегу океана.
It sure was a cosy setup.
Да уж,уютное было местечко
Where it'll be cosy in winter.
И чтобы зимой ему было тепло.
It all sounds very cosy, Miss Rakubian,
Представьте себе! Как мило, мисс Ракубиан.
Well, right cosy in here, ain't it?
О, как здесь уютно, не так ли?
Children, there's nothing better than a cosy Sunday.
Дети, нет ничего лучше, чем воскресенье, проведенное в уютной домашней обстановке
After a long day out in the sun come home to the cosy retreat of your resort fully furnished for your maximum comfort
После долгого дня, проведённого под солнцем, всегда приятно вернуться к уединённому уюту вашего комфортабельного номера.
Relations between The Gambia and Senegal are not cosy.
Отношения между Гамбией и Сенегалом не особенно тёплые.
I found the kitchen and a cosy little room for us.
Я нашла кухню и небольшую уютную комнату для нас.
wine and dine in a cosy cafe tucked away in a narrow alley
пообедать в одном из уютных кафе, спрятанных в узких переулках
Adjacent to the monastery there is a basic guesthouse and small but cosy restaurant.
Сейчас в монастыре есть гостевой дом и маленький, но уютный ресторан.
I expect the UK will distance itself from this project, hoping to cosy up to the US.
Я предполагаю, что Великобритания дистанцируется от этого проекта, надеясь сблизиться с США.
Gentle light, baroque decoration and finish of light bricks create the cosy hospitality atmosphere of an Italian family restaurant.
Мягкое освещение, декоративные предметы интерьера в стиле барокко, отделка из светлого кирпича создают уютную атмосферу гостеприимства итальянского семейного ресторана.
Go home, go home go home, go home
Домой, домой, домой, домой
? Home, home, sweet sweet home
Дом, милый дом...
Home sweet home.
Дом, милый дом.
Home? What home?
Разве это дом?
Home? Clear home?
Совсем домой?
Home, sweet home.
Слава богу, наконецто я дома!
Home Sweet Second Home
По домашнему милый второй дом.
Home sweet almost home.
Извини. Просто...
She's at home, home!
Она... это...
I'm home. I'm home.
Я дома.
Yeah, home sweet home.
Да, дом, милый дом.
Go home, go home
Домой, домой
Go home, go home
Домой, домой
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Домой, домой, домой с любимой Джин.
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Домой, домой, домой с любимой Джин.
Each one bedroom unit at the is fully furnished with partial kitchen facilities, a dining area and a cosy lounge that comfortably accommodates 4 people.
Каждый номер со спальней в Patong Tower Condominium полностью обставлен мебелью, имеется маленькая кухня, обеденный зал и уютная гостиная. Номер вмещает до 4 человек.
In the autumn and winter, Aqua Luna becomes warm and cosy, offering visitors the opportunity to sit by the fireplace and watch the flames sparkle.
Осенью и зимой в Aqua Luna можно насладиться теплой и уютной атмосферой, наблюдая за пламенем в камине.
Or perhaps you'd sooner be caught by the tide with our friend Jem here on a nice, comfortable, cosy part of the beach. That's it.
Или, может, хотите утонуть в бурных водах прилива вместе с вашим дружком Джемом?
My home is your home.
Мой дом твой дом.
My home is your home.
Мой дом ваш дом.
My home is your home.
Мой дом твой дом.
I am your home. Home?
Я твой дом.
Go home, Dix. Stay home.
Возвращайся, Дикс и затихни.
Now go home. You, home.
А теперь иди домой.

 

Related searches : Tea Cosy - Cosy Atmosphere - Cosy Up - Cosy Room - Cosy Nook - Cosy Weekend - Cosy Blanket - Cosy Comfort - Cosy Village - Be Cosy - Cosy Corner - Cosy Time - Cosy Evening