Translation of "could apply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Apply - translation : Could - translation : Could apply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Especially for the older tunnels, this situation could apply. | Эта ситуация может быть особенно актуальной для старых туннелей. |
This recommendation could also apply to the Director General | Эту рекомендацию можно было бы также распространить и на должность Генерального директора |
Alternatively, one could apply the function to unreduced arguments. | Кроме того один можно применить функцию к нерастворимое аргументы. |
Beyond this, we were taught that we could apply pressure. | Кроме того, учили нас, мы могли использовать давление . |
This precedent could not therefore apply to the present situation. | Поэтому данный прецедент не может быть применен к нынешней ситуации. |
To start, we could try to apply this idea in Tajikistan. | Для начала можно было бы, например, применить и реализовать эту идею в Таджикистане. |
It could apply to banks, or telephone companies, said the Minister of Communication. | Это может касаться банков или телефонных компаний, сказал Министр коммуникации. |
She could also apply for permanent residence under the Live in Caregiver Programme. | Кроме того, она могла бы обратиться с просьбой о предоставлении постоянного жительства в рамках Программы помощи семьям. |
A similar system could apply to levels P 5 and below, where the base level could be P 3. | Аналогичная система могла бы применяться в отношении уровней С 5 и ниже, базовым уровнем для которых мог бы быть класс С 3. |
He had long known all that, but it could not apply to his case. | Это он давно знал, но это не могло быть приложимо к его случаю. |
In any case, women could legally challenge any attempt to apply the old rules. | В любом случае, женщины могут юридически оспорить любые попытки применить старые правила. |
The same approach could apply to entire technology systems, for example oil recovery systems. | Например, предприятие по рециклизации отходов остается таковым даже в том случае, если технологии рециклизации претерпевают существенные изменения. |
They stated that people in need could apply to army welfare agencies for help. | Они заявили также, что нуждающееся население может обратиться за помощью в армейские подразделения, занимающиеся обеспечением жизни и быта войск. |
After that date she could apply for refugee status if she was afraid to return to Mexico, and if a removal order was issued against her she could apply for pre removal risk assessment. | После этого она могла бы ходатайствовать о предоставлении статуса беженца, если у нее имелись опасения в связи с возвращением в Мексику и если бы в отношении нее было принято решение о высылке, она могла бы обратиться с просьбой о рассмотрении угроз до высылки. |
CCISUA hoped that politics could be left to politicians and that the Commission could make recommendations to properly apply the methodology. | ККСАМС выразил надежду на то, что политикой будут заниматься политики, а Комиссия будет выносить рекомендации для обеспечения надлежащего применения методологии. |
Lastly, she could apply for permanent residence in Canada on the basis of humanitarian considerations. | И наконец, она могла бы обратиться с просьбой о предоставлении постоянного жительства в Канаде по гуманитарным соображениям. |
Some participants noted that the new narrative and voluntary guidelines could apply to option 2. | Некоторые участники отметили, что предложение относительно представления концепции лесопользования в новом изложении и разработки добровольных руководящих принципов, вероятно, следует отнести к варианту 2. |
More generally, this could apply to the role women should play in the development process. | В более общем плане это можно отнести к роли женщин в процессе развития. |
Apply | Применить |
Apply | Ошибка |
Apply | Перезагрузить текущий файл с диска |
Apply | Применить |
Apply | Фильтровать по списку рассылки... |
Apply | Неделя XX |
Apply | Апрель |
Apply | Обращаться |
It seems to me that there are some lessons we could well learn from that process and could continue to apply today. | Мне представляется, что мы можем извлечь уроки из этого процесса и продолжать использовать их сегодня. |
While users over 18 could apply to have filters removed, it's unclear how this would work. | В то время как пользователи старше 18 лет могли бы подать заявку на снятие фильтров, неясно, как бы это работало. |
In order to apply for vacancies, interested candidates could download a personal history form from Galaxy. | Для подачи заявления для заполнения вакансий заинтересованные кандидаты могут направить форму с информацией о себе по системе Гэлакси . |
You could apply the same principle actually, if you like, to the security lanes in airports. | Здесь можно применить тот же принцип, что и при регистрации в аэропортах. |
Here's what my neuropsychologist provided for me when I actually found somebody who could apply it. | Вот что предложил мне нейро психолог, когда я наконец то нашел того, кто может это применить. |
Apply Changes | Применить изменения |
Click Apply. | Нажмите кнопку Применить. |
Apply changes? | Применить изменения? |
Apply Texture... | Текстурировать... |
Apply Texture | Предварительный просмотр применяемого эффекта. |
Apply Filter | Зайти |
Apply changes | Применить |
Apply Update | Применить и обновить |
Apply Initially | Применить изначально |
Apply Settings | Применить настройки |
Apply Similitude | Применить преобразование подобия |
Apply changes | Применить изменения |
Apply Filter | Применить фильтрView |
Apply to | Использовать для |
Related searches : Could You Apply - That Could Apply - Could Not Apply - Exclusions Apply - Apply Online - Apply Myself - Apply Load - Do Apply - Must Apply - Apply Torque - Apply From