Translation of "could be exempted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Could - translation : Could be exempted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Other delegates felt that if packing conditions had to be imposed, these human or animal specimens could not be considered as exempted.
По мнению других делегаций, если ввести требования к упаковке, то эти образцы человеческого или животного происхождения нельзя будет рассматривать в качестве исключений.
Exempted you from work.
Освобожденный вас от работы.
Consequently, the pupils may be exempted from praying but not from knowing the prayer.
Как следствие, учащиеся могут освобождаться от участия в молитвах, но должны знать эти молитвы.
Interestingly, computer technology is exempted, as it can be used to further the extremist cause.
Интересно то, что к компьютерной технологии это не относится, поскольку ее можно использовать для продвижения экстремистской цели.
Normal border services or installations on borders with third countries shall be exempted from monitoring.
Обычные пограничные службы или сооружения, расположенные на границах с третьими странами, не подвергаются наблюдению.
Normal border services or installations on borders with third countries shall be exempted from monitoring.
Обычные пограничные службы или сооружения на границе с третьими странами не подвергаются наблюдению.
The latter should be exempted from the arms embargo imposed by Security Council resolution 713 (1991).
С последней должно быть снято эмбарго на вооружение, введенное в соответствии с резолюцией Совета Безопасности 713 (1991).
Personal income tax would be reviewed, company tax breaks rationalized and basic goods exempted from VAT.
Будет пересмотрен личный подоходный налог, рационализирована система снижения налоговых ставок компаний, а основные товары освобождены от уплаты НДС.
During 2004, the Government announced additional exempted job categories.
В течение 2004 года правительство объявило о дополнительных категориях работников, на которые данные ограничения не распространяются.
The approach of those exempted to the material will therefore be qualitatively inferior to the other pupils.
Поэтому дети, получающие освобождение от изучения этого материала, в своих знаниях качественно отстают от других учащихся.
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything.
Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно.
Humanitarian assistance, although formally exempted from sanctions, is almost negligible.
Хотя формально санкции не распространяются на гуманитарную помощь, она является ничтожной.
Could be, could be.
Может быть, может быть.
It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10.
Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10.
Some speakers suggested that poor countries should be exempted from various obligations they should not be required to offer reciprocity in the negotiations.
Несколько ораторов высказывали мысль о том, что бедные страны следует освободить от выполнения различных обязательств от них не следует требовать взаимности на переговорах.
Could be... could be, Mr. Cross.
Может быть, мистер Кросс.
The majority of patients (80 per cent) are exempted from cost sharing.
Большинство пациентов (80 ) освобождены от оплаты части расходов.
And among them is he who says Grant me leave (to be exempted from Jihad) and put me not into trial.
Среди них есть и такой, который говорит Дозволь мне и не искушай меня!
And among them is he who says Grant me leave (to be exempted from Jihad) and put me not into trial.
Он попытался скрыть свое лицемерие и сделал вид, что его намерения чисты и прекрасны. Он заявил, что если примет участие в походе, то может впасть в искушение и совершить грех, а если останется дома, то сумеет избежать греха и воздержаться от дурных поступков.
And among them is he who says Grant me leave (to be exempted from Jihad) and put me not into trial.
Среди них есть и такой, который говорит Позволь мне остаться дома и не искушай меня! .
And among them is he who says Grant me leave (to be exempted from Jihad) and put me not into trial.
Некоторые лицемеры говорили пророку Разреши нам уклониться от сражения и не подвергай нас испытанию и трудностям .
And among them is he who says Grant me leave (to be exempted from Jihad) and put me not into trial.
В их числе есть и такой, кто твердит Дозволь мне остаться дома и не ввергай меня в искушение!
And among them is he who says Grant me leave (to be exempted from Jihad) and put me not into trial.
Средь них есть и такой, кто говорит Уволь меня (от этого похода) И в искушение не втягивай меня!
And among them is he who says Grant me leave (to be exempted from Jihad) and put me not into trial.
Между ними есть и такие, которые говорят Уволь нас и не искушай нас!
The State party should take all necessary measures to recognize the right of conscientious objectors to be exempted from military service.
Государству участнику следует пересмотреть свою позицию и принять все необходимые меры для обеспечения всем лицам свободы выбора религии или убеждений, включая право на изменение своей религии или убеждений.
2. Anyone liable to reserve military service shall be exempted therefrom upon payment of a cash alternative of 1 million dinars.
2. Любое лицо, могущее быть призванным на военную службу из резерва, освобождается из резерва в случае выплаты денежной суммы в размере 1 млн. динаров.
This could be 60, that could be 60, and so could this be 60.
Это может быть 60, которые могут быть 60, и поэтому может ли это быть 60.
Thus, Latina America isn't exempted from this global issue, mainly about teen pregnancy
Так, Латинская Америка не освобождена от этой глобальной проблемы, особенно подростковой беременности
And because they were under noble protection, they were exempted from rabbinical jurisdiction.
В Германии иудеев за уплату особой подати были взяты под защиту императоров.
It could be NBC. It could be ABC.
Это может быть на NBC. На ABC.
Could be on Google, could be on AOL.
Это может быть на Google, на AOL.
It could be NBC. It could be ABC.
Это может быть на NBC.
How could that be, how could that be?
Как это могло произойти, как?
It could be digital, it could be physical.
Может быть, виртуальный, может быть, реальный.
It could be reviews. It could be propaganda.
Например, отзывов.
You could be American Italian you could be American Irish you could be British Pakistani.
Вы можете быть американцем итальянского или ирландского происхождения или британцем пакистанского происхождения.
And that living reward could be zero, it could be positive, it could be negative.
И, что жизнь награда может быть равна нулю, может быть положительным, или отрицательным.
He wrote that searches could be navigational, they could be informational, or they could be transactional.
Он писал, что запросы могут быть навигационными, информационными и транзакционными.
The teapot could be full, it could be empty.
Чайник может быть полным, может быть пустым.
It could be 1 2, it could be 10.
Это может быть 1 2, а может быть 10.
Could be.
Возможно.
Could be.
Может быть.
Could be.
Такое может быть. Анна!
Could be.
Может быть.
Could be.
Будет не так плохо, как я думал.

 

Related searches : Should Be Exempted - Shall Be Exempted - Can Be Exempted - Could Be - Exempted Company - Were Exempted - Block Exempted - Exempted Partnership - Exempted For - Exempted Claim - Exempted Income - Specifically Exempted - Exempted From