Translation of "could determine" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Could Not Determine Active Project
Не удалось определить активный проект
Could Not Determine Resource Status
Невозможно определить состояние ресурса
Could not determine next writable address.
Не удалось определить следующий адрес записи.
Could not determine the main document.
Не удалось определить главный документ.
ERROR Could not determine font's name.
Невозможно определить имя шрифта.
Could not determine size of resulting image file.
Не удалось определить размер итогового файла образа.
Could not determine spool directory. See options dialog.
Не удаётся определить каталог очереди печати. См. диалог параметров.
Could not determine the package or source package name.
Не удалось определить имя пакета или имя пакета с исходным кодом.
Could not determine the master file for this document.
Не удалось определить главный файл для этого документа.
They were there, but she could not yet determine exactly where.
Они были тут, но где именно, она не могла еще определить.
The Party could determine the main annex I activity as follows.
Сторона может определить такой вид деятельности следующим образом.
Therefore, the Board could not determine the status of their implementation.
США и 201 369 долл.
The treaty bodies could coordinate with ILO to determine any duplication.
Созданные в соответствии с международными документами органы могли бы сотрудничать с МОТ в целях выявления возможных областей дублирования деятельности.
However, only Mussolini could summon the Grand Council and determine its agenda.
Однако, только Муссолини мог созвать Большой совет и определить его повестку дня.
In a mass raid, high speed bombers could be in on us before we could determine their tracks.
При массовой атаке высокоскоростные бомбардировщики могут напасть на нас раньше, чем мы определим их траекторию.
The calculations to determine a ship's location for each measurement could take hours.
Каждый расчёт координат корабля мог длиться часами.
This disparity in attitudes toward the future could determine what eventually happens in Iraq.
Такое различие в отношениях к будущему могло бы определить, что, в конечном счете, случится в Ираке.
Turing focused heavily on designing a machine that could determine what can be computed.
Тьюринг в основном сосредоточился на проектировании машины, которая могла определить, что может быть вычислено.
They could determine the location of a nuclear explosion to within about 3,000 miles.
Измерения этих датчиков позволяли определить положение ядерного взрыва с точностью около 5 тыс.
Determine Automatically
Определять автоматически
Determine automatically
Определять автоматически
The presidential poll to be held on October 11 could help Liberia determine a new course.
Президентские выборы, которые состоятся 11 октября, могли бы помочь Либерии определиться с новым курсом.
However, the authorities had established a set of guidelines to determine which applicants could access treatment.
Однако власти установили ряд руководящих принципов, определяющих контингент пациентов, имеющих возможность получить медицинскую помощь.
But sextants and clocks weren't useful unless sailors could use these tools to determine their position.
Но секстанты и часы не представляли пользы, если моряки не умели ими пользоваться.
The outcome of this standoff could determine Ukraine s future, as much as the military confrontation with Russia.
Результат этого спора может определить будущее Украины, а также исход военного противостояния с Россией.
Through an analysis based on its indicators, it could then determine whether there was cause for concern.
После возникновения конфликта Комитету сложно оказывать воздействие на него.
Determine your goals.
Определи свои цели.
Determine your goals.
Определите свои цели.
Cannot determine metadata
Невозможно определить метаданныеNAME OF TRANSLATORS
Determine job description
Процесс подбора персонала
A whole generation felt that the moment had come when Hungarians could at last determine their own future.
Целое поколение почувствовало, что наступил момент, когда венгры, наконец, могут определить свое собственное будущее.
Statistical tests were done to determine what environmental factors could be contributing to the lack of younger trees.
Проведённые статистические тесты позволили определить, какие экологические факторы больше всего влияют на нехватку молодых деревьев.
In your case, for about 6 seconds before making your decision, we could determine what it will be.
В вашем случае, примерно за 6 секунд до принятия вами решения, мы могли определить какое оно будет.
They determine what is to be produced, they determine how it is to be produced, and they determine who gets it.
Они определяют, что должно быть произведено, они определяют, как это будет произведено, также они определяют, кто получает товар.
You cannot determine this.
Ты не можешь предопределить это.
Let's determine with this.
Давай решим с помощью этого.
Can you determine what happened?
Вы можете определить, что произошло?
Can you determine what happened?
Ты можешь определить, что произошло?
C. Procedure to determine admissibility
Порядок голосования по поправкам 51
(c) To determine those responsible
с) установить виновных
Method to determine the exposure
Метод используемый для определения программы экспозиции
Unable to determine media state.
Не удалось определить состояние диска.
Cannot determine protocol for task
Невозможно определить протокол для задачи
Unable to Determine Archive Type
Невозможно определить тип архива
ROMEO This shall determine that.
Ромео Это должно определить это.

 

Related searches : Determine With - Shall Determine - Determine That - May Determine - Determine From - Will Determine - Determine Budget - Further Determine - Determine Liability - Determine Results - Determine Details - Determine Conditions - Determine Issues