Translation of "could further improve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

AREAS AND MODALITIES FOR FURTHER ACTION TO IMPROVE
ОБЛАСТИ И УСЛОВИЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО
Further, they can improve women's social status and opportunities.
Кроме того, они могут способствовать улучшению социального статуса женщин и расширению их возможностей.
MODALITIES FOR FURTHER ACTION TO IMPROVE TRANSIT SYSTEMS IN
И УСЛОВИЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ СИСТЕМ
Several UN agencies had projects related to ICT development, and an integrated approach could further improve the effectiveness of such projects.
Несколько учреждений Организации Объединенных Наций осуществляют проекты, связанные с развитием ИКТ, и комплексный подход мог бы еще более повысить эффективность таких проектов.
The lives of the Koreans could improve.
Жизнь корейцев могла бы улучшиться.
To help the Council consider further steps and improve its understanding of the LRA, it could consider appointing a panel of experts.
Совет мог бы рассмотреть вопрос о возможности учреждения экспертной группы, которая помогла бы ему продумать дальнейшие шаги и лучше понять, что представляет собой ЛРА.
The Secretariat would make constant efforts to further improve the facilities.
Секретариат будет на постоянной основе прилагать усилия для содействия улучшению работы этих механизмов.
One could go even further.
Можно пойти даже дальше.
Synergies between services and industry could improve overall productivity.
Связь между услугами и промышленностью может привести к повышению общей производительности.
Internet access could provide educational material and improve schooling.
Интернет доступ может стать источником образовательных материалов и способствовать улучшению школьного образования.
Cancelling contentious food commodity speculation could improve his image.
Отмена вызывающей споры спекуляции на рынке продовольственных товаров могла бы улучшить его имидж.
The need further to improve the quality of national reports was recognized.
Была признана необходимость дальнейшего улучшения качества национальных докладов.
Zimbabwe could continue to deteriorate, but it could also improve in the year ahead.
Ситуация в Зимбабве в предстоящем году может продолжить ухудшаться, но может и улучшиться.
Otherwise, the situation could further degenerate.
В противном случае, ситуация может стать еще хуже.
He could not walk any further.
Он больше не мог идти.
No further delay could be justified.
Никакие дальнейшие проволочки не могут быть оправданы.
Further regional destabilization could prove disastrous.
Дальнейшая дестабилизация этой обстановки может привести к катастрофе.
Further, clarifying business responsibility for human rights and promoting good corporate conduct could avoid consumer boycotts and improve the image of businesses for their shareholders.
Кроме того, с помощью уточнения обязанностей предпринимателей в отношении прав человека и поощрения ответственного поведения корпораций можно было бы избежать бойкота со стороны потребителей и улучшить репутацию предприятий среди их акционеров.
real time monitoring technology could improve access to clean water
технологию мониторинга в реальном времени, упрощающую доступ к чистой воде.
(g) The Office must retain and improve further its present rules of procurement
g) Управление должно сохранить свои нынешние правила закупок и обеспечивать их дальнейшее совершенствование
Further, the Secretariat has taken measures to improve the presentation of financial information.
Кроме того, Секретариат принял меры по совершенствованию представления финансовой информации.
Nothing could be further from the truth.
Это крайне далеко от действительности.
Nothing could be further from the truth.
Многие утверждают, что эра конвергенции доходов подошла к концу. Ничего подобного.
Nothing could be further from the truth.
Я хочу сделать обещание.
But could you go a little further?
Но можно ли пойти немножко дальше?
What measures could improve the contribution of fisheries to sustainable development?
Какими мерами можно повысить вклад рыболовства в устойчивое развитие?
Results of ongoing clinical trials and further studies are required to improve our knowledge.
Нужны результаты проводящихся в настоящее время клинических испытаний и дополнительные исследования, которые дадут больше информации.
The Commission recommended that the Sub Commission further improve its methods of work by
Комиссия рекомендует Подкомиссии и далее совершенствовать свои методы работы посредством
20. Encourages the consideration in the appropriate forums of further measures that could improve the financing of peace keeping operations, including the feasibility of an improved billing system
20. рекомендует рассмотреть на соответствующих форумах вопрос о принятии дополнительных мер, которые могли бы улучшить финансирование операций по поддержанию мира, включая возможность улучшения системы предъявления счетов к оплате
Indeed, nothing could be further from the truth.
В самом деле, ничто не может быть дальше от истины.
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN
IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ ПРИНЯТЬ
In some areas further progress could be made.
В некоторых сферах можно было бы добиться большего прогресса.
Even absent further Russian aggression, Ukraine s economic woes could prevent further progress on reform.
Даже без дальнейшей российской агрессии проблемы в экономике Украины могут воспрепятствовать дальнейшему прогрессу реформ.
The Commission also recommended that the Sub Commission further improve its methods of work by
Комиссия рекомендовала также Подкомиссии и далее совершенствовать свои методы работы посредством
Software and systems to improve the services and facilities of UNIENET will be further developed.
Будет предложено совершенствование средств программного и технического обеспечения для повышения эффективности функционирования Международной информационной сети Организации Объединенных Наций по чрезвычайным ситуациям.
Another route to improve consumption could be to offer households greater support .
Другим способом увеличить потребление могло бы стать предложение увеличить поддержку семей.
International support assistance could improve access of developing countries to information technology.
Расширению доступа развивающихся стран к информационным технологиям могла бы способствовать международная поддержка.
We could improve them, make them more specific or flesh them out.
Мы могли бы их улучшить, сделать их более конкретными или дополнить их.
The World is not perfect we all could contribute to improve it.
водоснабжение (см.
I suppose you think you could improve upon the melody, Mr. Elliott?
Я полагаю, вы думаете, что сможете улучшить эту мелодию, мистер Эллиотt?
UNCTAD could provide further recommendations and technical assistance to the Palestinian people in their efforts to manage their own country, promote economic and social development and improve living standards.
ЮНКТАД могла бы разработать дополнительные рекомендации и оказать техническую помощь палестинскому народу в его усилиях по управлению своей страной, обеспечению социально экономического развития и улучшению условий жизни.
A vibrant service sector could have broad economic benefits. Synergies between services and industry could improve overall productivity.
Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества.
We should work actively to establish and improve a multilateral trading system that is open, fair and non discriminatory, and further improve the international financial regime.
Нам следует активно работать для учреждения и улучшения многосторонней торговой системы, которая является открытой, справедливой и недискриминационной, и далее совершенствовать международный финансовый режим.
During the reporting period, Anguilla continued to improve its legislation and further develop its financial services.
В течение отчетного периода Ангилья продолжала совершенствовать свое законодательство и развивать сектор финансовых услуг.
However, it also notes the information that there is a need to further improve this cooperation.
Однако он также принимает к сведению информацию о необходимости дальнейшего совершенствования этого сотрудничества.

 

Related searches : Could Improve - Further Improve - Could Further - I Could Improve - We Could Improve - Improve Even Further - Will Further Improve - Can Further Improve - Further Research Could - Could Further Increase - Dramatically Improve