Translation of "coupons and loyalty" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

BalticTaxi coupons.
купоны Baltic Taxi.
Coupons per year
Количество купонов в год
Loyalty, loyalty, loyalty.. one more time loyalty..
Верность,верность,верность....еще раз верность..
Loyalty loyalty loyalty... You get it? Loyalty
Верность,верность,верность....Ты понял верность..
Loyalty, loyalty, loyalty... One more time loyalty..
Верность,верность,верность....еще раз верность..
Loyalty loyalty loyalty... You get it? Loyalty...
Верность,верность,верность...Ты понял верность...
Loyalty loyalty loyalty... one more time loyalty...
Верность,верность,верность....еще раз верность..
Two types of oil coupons were used silver coupons that entitled holders to nine million barrels of oil, and gold coupons that were worth more.
Использовались два вида купонов серебряные, равноценные девяти миллионам баррелей нефти, и золотые, стоившие ещё больше.
Ah yes, the cigarette coupons.
А, да, талоны на сигареты.
My god, the cigarette coupons!
Боже мой, талоны!
Without coupons? Sweet jesus, Miss Hornung!
А где талоны, мисс Хорнунг?
Those ration coupons are barely enough.
Этих талонов не достаточно.
like trust and loyalty.
Наш лимбический мозг ответственен за наши чувства, например, доверие и лояльность.
Besides, my dear, you must save your coupons.
Кроме того, мой милый, вам стоит поберечь продовольственные карточки.
That's loyalty.
Вот это преданность.
Our role in this coupons and touch and hug and you'll be fine
Наша роль в этом купоны и прикосновения и объятия и все будет в порядке
Ask again there. How many ration coupons is that!
Понимаешь, нужно предъявлять билеты.
Concentration is loyalty.
Концентрация лояльности.
Virtue of loyalty.
Добродетели лояльности.
Again, of loyalty.
Опять же, верность.
In fact, loyalty.
В самом деле, лояльность.
A stubborn loyalty.
Непоколебимая преданность.
Nice quality, loyalty.
Лояльность хорошее качество.
Janoth expects loyalty.
Дженот ожидает полной отдачи от каждого.
And the loyalty of a bad servant.
И преданность дурного слуги.
Our customer loyalty skyrocketed.
Преданность наших клиентов взлетела до небес.
You doubt my loyalty?
Ты сомневаешься в моей верности?
I question your loyalty.
Я сомневаюсь в твоей преданности.
I question your loyalty.
Я сомневаюсь в твоей верности.
I appreciate her loyalty.
Я ценю её верность.
I appreciate her loyalty.
Я ценю её преданность.
Loyalty is very interesting.
Лояльность очень интересна.
Their patience, loyalty, goodness.
Они терпеливы, верны и великодушны.
The flower of loyalty.
Цветок верности.
You gave me love and kindness and loyalty.
Ты дала мне и любовь, и сердечность, и преданность.
location, you may get coupons, discounts, just for you. And that's about something different.
Если вы мэр расположение, вы можете получить купоны, скидки, только для вас.
My humility before such a loyalty and courage.
Что может быть сильнее твоей смелости, верности?
The New Frontiers of Loyalty
Новые границы лояльности
Are you questioning my loyalty?
Ты сомневаешься в моей преданности?
Does loyalty even exist anymore?
Разве лояльность существует ещё?
The flower of our loyalty!
Цветок нашей верности!
So you think about loyalty.
На что влияет преданность?
The first is loyalty programs.
Первый
The Trust trigger builds loyalty.
Он вызывает преданность.
You speak of loyalty. Yes.
Вы говорили о верности.

 

Related searches : Coupons And Promotions - Food Coupons - Printable Coupons - Coupons Payment - Loyalty And Commitment - Dedication And Loyalty - Diligence And Loyalty - Loyalty And Advocacy - Loyalty And Faith - Loyalty And Retention - Loyalty Points - Loyalty Bonus - Client Loyalty