Translation of "course facilitator" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Course - translation : Course facilitator - translation : Facilitator - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Facilitator Saisuree Chutikul
Координатор Сайсури Чутикуль
The Facilitator made a statement.
Координатор сделал заявление.
Facilitator Norberto Liwski (subtheme (a))
Координатор Норберто Ливски (подтема а))
Agree that the facilitator shall
принять решение о том, что помощник консультант выполняет следующие функции
And I am just a facilitator.
И я всего лишь посредник.
The process needs a catalyst and a facilitator.
Процесс нуждается в катализаторе и поддержке.
I'm just a clarifier. I'm just a facilitator.
Я просто разьясняю и облегчаю их действия.
A facilitator for the network would improve its usefulness.
Полезность этой сети повысилась бы, если бы был назначен ее координатор.
These attempts to falsify the facilitator courier's role were alerting.
Эти попытки фальсифицировать роль посредника курьера были предупреждены.
Let's see how aid can be a facilitator in partnership.
Давайте подумаем, как помощь может содействовать развитию партнёрства.
Facilitator, Mr. Thomas Gass (Switzerland), under agenda item 52 (Sustainable development)
Координатор, г н Томас Гасс (Швейцария), по пункту 52 повестки дня (Устойчивое развитие)
The facilitator, Mr. Harald Aspelund (Iceland), orally corrected the draft resolution.
Координатор, г н Харальд Аспелунд (Исландия), внес в проект резолюции устные исправления.
Here, the role of the intermediary is that of a facilitator.
На этом этапе роль посредника заключается в содействии.
MutLα acts as the matchmaker or facilitator, coordinating events in mismatch repair.
MutLα acts as the matchmaker or facilitator, coordinating events in mismatch repair.
The individual will act as a network facilitator of a pilot community.
США), привлечением одного временного сотрудника уровня С 4 на шесть месяцев (95 800 долл.
Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), under agenda item 56 (b) (Women in development)
Координатор, г жа Дженнифер Фельер (Мексика), по пункту 56(b) повестки дня (Женщины в процессе развития)
Facilitator, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), under agenda item 54 (a) (Globalization and interdependence)
Координатор, г жа Хусния Мамедова (Азербайджан), по пункту 54(a) повестки дня (Глобализация и взаимозависимость)
Facilitator, Mr. Benedicto Fonseca Filho (Brazil), under agenda item 59 (Towards Global Partnerships)
Координатор, г н Бенедикту Фонсека Филью (Бразилия), по пункту 59 повестки дня (На пути к глобальному партнерству)
Facilitator, Mr. Andre Siregar (Indonesia), under agenda item 54 (c) (International migration and development)
Координатор, г н Андре Сирегар (Индонезия), по пункту 54(c) повестки дня (Международная миграция и развитие)
Also expressing its appreciation to the Facilitator of the outcomes of the International Meeting,
выражая также свою признательность координатору итоговых документов Международного совещания,
Of course, of course, of course.
Конечно, конечно...
Facilitator, Mr. Martin Meisel (Austria), under agenda item 54 (b) (Science and technology for development)
Координатор, г н Мартин Майзель (Австрия), по пункту 54(b) повестки дня (Наука и техника в целях развития)
The Facilitator of the draft resolution, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), orally corrected the draft resolution.
Координатор подготовки данного проекта резолюции г жа Хуснийя Мамедова (Азербайджан) внесла в проект резолюции устные исправления.
Facilitator, Mrs. Gina Andreadi (Greece), under agenda item 52 (e) (Sustainable development in mountain regions)
Координатор, г жа Гина Андреади (Греция), по пункту 52(e) повестки дня (Устойчивое развитие в горных регионах)
In addition, the presence of drugs or guns acts as a major facilitator for crime.
Кроме того, наличие наркотиков или оружия в значительной степени содействует преступности.
Also at the 35th meeting, the representative of Austria, as facilitator, introduced the following corrections
На 35 м же заседании представитель Австрии, выполняющий функции координатора, внес следующие исправления
Instead of being the sole guardian of information, be a facilitator to all this information.
Вместо того чтобы быть единственным хранителем информации, он стал бы тем, кто облегчает доступ ко всей этой информации.
All its interlocutors, including the Facilitator, unanimously stressed the urgent need for setting up the commission.
технической процедуры ее создания.
Of course, of course!
Конечно, конечно!
Of course. Of course.
Да, да, конечно.
Of course. Of course.
О конечно О конечно
Of course, of course.
Да, да, конечно...
Of course, of course...
Ну да, ну да.
Oh of course, of course.
Да, конечно.
Oh, of course, of course.
Ой, конечно, конечно.
Of course, Rocky. Of course.
Конечно, Рокки, конечно.
Well of course, of course.
Приготовьтесь, мистер Бигелоу, это вас шокирует.
International financial institutions deeply embedded in the country applauded the government as a facilitator of robust economic growth.
Международные финансовые институты, глубоко укоренившиеся в стране, аплодировали правительству как пособнику быстрого экономического роста.
Facilitator, Ms. Nicole Ruder (Switzerland), under agenda item 58 (a) (United Nations Institute for Training and Research (UNITAR))
Координатор, г жа Николь Рудер (Швейцария), по пункту 58(a) повестки дня (Учебный и научно исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР))
Lastly, he thanked the facilitator, Mr. Talha (Bangladesh), for his hard work throughout the long and tiring deliberations.
В заключение он выражает признательность посреднику г ну Тальха (Бангладеш) за его упорную работу в ходе этих длительных и утомительных обсуждений.
Each theme related dialogue should have a moderator or facilitator and one resource person to encourage interactive debate.
49 Резолюция 55 2 Генеральной Ассамблеи.
The representative of Mexico, on behalf of the Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), orally corrected the draft resolution.
Представитель Мексики от имени координатора г жи Дженифер Фельер (Мексика) внес в проект резолюции устные исправления.
Of course not, of course not.
Конечно, нет. Совсем наборот,
Of course not, of course not.
Конечно, нет.
Oh, yes, of course, of course.
О, да, конечно, конечно.

 

Related searches : Meeting Facilitator - Workshop Facilitator - Facilitator Notes - Network Facilitator - Trained Facilitator - Facilitator Team - Facilitator Role - Change Facilitator - Facilitator Skills - Facilitator Training - Seminar Facilitator - Program Facilitator - Process Facilitator