Translation of "course facilitator" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Course - translation : Course facilitator - translation : Facilitator - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Facilitator Saisuree Chutikul | Координатор Сайсури Чутикуль |
The Facilitator made a statement. | Координатор сделал заявление. |
Facilitator Norberto Liwski (subtheme (a)) | Координатор Норберто Ливски (подтема а)) |
Agree that the facilitator shall | принять решение о том, что помощник консультант выполняет следующие функции |
And I am just a facilitator. | И я всего лишь посредник. |
The process needs a catalyst and a facilitator. | Процесс нуждается в катализаторе и поддержке. |
I'm just a clarifier. I'm just a facilitator. | Я просто разьясняю и облегчаю их действия. |
A facilitator for the network would improve its usefulness. | Полезность этой сети повысилась бы, если бы был назначен ее координатор. |
These attempts to falsify the facilitator courier's role were alerting. | Эти попытки фальсифицировать роль посредника курьера были предупреждены. |
Let's see how aid can be a facilitator in partnership. | Давайте подумаем, как помощь может содействовать развитию партнёрства. |
Facilitator, Mr. Thomas Gass (Switzerland), under agenda item 52 (Sustainable development) | Координатор, г н Томас Гасс (Швейцария), по пункту 52 повестки дня (Устойчивое развитие) |
The facilitator, Mr. Harald Aspelund (Iceland), orally corrected the draft resolution. | Координатор, г н Харальд Аспелунд (Исландия), внес в проект резолюции устные исправления. |
Here, the role of the intermediary is that of a facilitator. | На этом этапе роль посредника заключается в содействии. |
MutLα acts as the matchmaker or facilitator, coordinating events in mismatch repair. | MutLα acts as the matchmaker or facilitator, coordinating events in mismatch repair. |
The individual will act as a network facilitator of a pilot community. | США), привлечением одного временного сотрудника уровня С 4 на шесть месяцев (95 800 долл. |
Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), under agenda item 56 (b) (Women in development) | Координатор, г жа Дженнифер Фельер (Мексика), по пункту 56(b) повестки дня (Женщины в процессе развития) |
Facilitator, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), under agenda item 54 (a) (Globalization and interdependence) | Координатор, г жа Хусния Мамедова (Азербайджан), по пункту 54(a) повестки дня (Глобализация и взаимозависимость) |
Facilitator, Mr. Benedicto Fonseca Filho (Brazil), under agenda item 59 (Towards Global Partnerships) | Координатор, г н Бенедикту Фонсека Филью (Бразилия), по пункту 59 повестки дня (На пути к глобальному партнерству) |
Facilitator, Mr. Andre Siregar (Indonesia), under agenda item 54 (c) (International migration and development) | Координатор, г н Андре Сирегар (Индонезия), по пункту 54(c) повестки дня (Международная миграция и развитие) |
Also expressing its appreciation to the Facilitator of the outcomes of the International Meeting, | выражая также свою признательность координатору итоговых документов Международного совещания, |
Of course, of course, of course. | Конечно, конечно... |
Facilitator, Mr. Martin Meisel (Austria), under agenda item 54 (b) (Science and technology for development) | Координатор, г н Мартин Майзель (Австрия), по пункту 54(b) повестки дня (Наука и техника в целях развития) |
The Facilitator of the draft resolution, Ms. Husniyya Mammadova (Azerbaijan), orally corrected the draft resolution. | Координатор подготовки данного проекта резолюции г жа Хуснийя Мамедова (Азербайджан) внесла в проект резолюции устные исправления. |
Facilitator, Mrs. Gina Andreadi (Greece), under agenda item 52 (e) (Sustainable development in mountain regions) | Координатор, г жа Гина Андреади (Греция), по пункту 52(e) повестки дня (Устойчивое развитие в горных регионах) |
In addition, the presence of drugs or guns acts as a major facilitator for crime. | Кроме того, наличие наркотиков или оружия в значительной степени содействует преступности. |
Also at the 35th meeting, the representative of Austria, as facilitator, introduced the following corrections | На 35 м же заседании представитель Австрии, выполняющий функции координатора, внес следующие исправления |
Instead of being the sole guardian of information, be a facilitator to all this information. | Вместо того чтобы быть единственным хранителем информации, он стал бы тем, кто облегчает доступ ко всей этой информации. |
All its interlocutors, including the Facilitator, unanimously stressed the urgent need for setting up the commission. | технической процедуры ее создания. |
Of course, of course! | Конечно, конечно! |
Of course. Of course. | Да, да, конечно. |
Of course. Of course. | О конечно О конечно |
Of course, of course. | Да, да, конечно... |
Of course, of course... | Ну да, ну да. |
Oh of course, of course. | Да, конечно. |
Oh, of course, of course. | Ой, конечно, конечно. |
Of course, Rocky. Of course. | Конечно, Рокки, конечно. |
Well of course, of course. | Приготовьтесь, мистер Бигелоу, это вас шокирует. |
International financial institutions deeply embedded in the country applauded the government as a facilitator of robust economic growth. | Международные финансовые институты, глубоко укоренившиеся в стране, аплодировали правительству как пособнику быстрого экономического роста. |
Facilitator, Ms. Nicole Ruder (Switzerland), under agenda item 58 (a) (United Nations Institute for Training and Research (UNITAR)) | Координатор, г жа Николь Рудер (Швейцария), по пункту 58(a) повестки дня (Учебный и научно исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР)) |
Lastly, he thanked the facilitator, Mr. Talha (Bangladesh), for his hard work throughout the long and tiring deliberations. | В заключение он выражает признательность посреднику г ну Тальха (Бангладеш) за его упорную работу в ходе этих длительных и утомительных обсуждений. |
Each theme related dialogue should have a moderator or facilitator and one resource person to encourage interactive debate. | 49 Резолюция 55 2 Генеральной Ассамблеи. |
The representative of Mexico, on behalf of the Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), orally corrected the draft resolution. | Представитель Мексики от имени координатора г жи Дженифер Фельер (Мексика) внес в проект резолюции устные исправления. |
Of course not, of course not. | Конечно, нет. Совсем наборот, |
Of course not, of course not. | Конечно, нет. |
Oh, yes, of course, of course. | О, да, конечно, конечно. |
Related searches : Meeting Facilitator - Workshop Facilitator - Facilitator Notes - Network Facilitator - Trained Facilitator - Facilitator Team - Facilitator Role - Change Facilitator - Facilitator Skills - Facilitator Training - Seminar Facilitator - Program Facilitator - Process Facilitator