Translation of "cover obligations" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This would entail that the present draft articles should not cover breaches of obligations under the rules of the organization.
Отсюда следует, что в настоящем проекте статей не нужно охватывать обязательства, вытекающие из правил организаций.
It is proposed that the savings derived from the liquidation of prior period obligations and the 9,033 that remains unspent be utilized to cover any loss on currency exchange incurred on outstanding obligations.
США предполагается использовать для покрытия любых возможных курсовых убытков по непогашенным обязательствам.
COVER IT UP! COVER IT UP!
Закройте его!
Cover
Конверт
Cover
Обложка
Cover
Обложкаcd track number
Cover...
В курсе...
I read the book from cover to cover.
Я прочёл книгу от корки до корки.
He read the book from cover to cover.
Он прочитал книгу от корки до корки.
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
b) имущественных прав, созданных на договорной основе для обеспечения всех видов обязательств, включая будущие обязательства, обязательства на изменяющуюся сумму и обязательства, определяемые с помощью общеродового обозначения
Shipper's obligations
Обязательства грузоотправителя по договору
Scientific Obligations
Научные обязанности
Manufacturer's obligations
Обязательства завода изготовителя
Assembler's obligations
Обязательства сборщика
Unliquidated obligations
Финансовое положение завершенных миссий
Unliquidated obligations
МООНДРК 16,6
Since the end of the 1990s, its fund balance eroded as revenues failed to cover operating costs, investment needs, or reserves to meet its statutory obligations.
С конца 1990 х годов его финансовая стабильность была подорвана, поскольку объем поступлений не обеспечивал покрытие оперативных расходов, удовлетворение инвестиционных потребностей или поддержание резервов для выполнения его уставных обязанностей.
The Secretary General proposes that the savings derived from the liquidation of prior period obligations and the 9,033 that remained unspent as at 30 June 2004 should be utilized to cover any loss on currency exchange incurred on outstanding obligations.
Генеральный секретарь предлагает использовать средства, сэкономленные благодаря погашению обязательств, относящихся к предыдущим периодам, и неизрасходованный остаток по состоянию на 30 июня 2004 года в размере 9033 долл.
Cover image.
Изображение использовано с согласия правообладателя.
Take cover!
В укрытие!
Spring cover
Компетентный орган
Activities cover
Проводятся следующие виды деятельности
Cover page
Исправление
Cover fetcher
Очистить фильтр
Cover Manager
Управление обложками
Cover image
Обложка' Directory 'playlist column name and token for playlist layouts
Show cover
Показать обложку
Cover size
Обложка
Cover Found
Найдено обложек
Display Cover
Показать обложку диска
Fetching Cover
Получение обложки
Cover Image
Изображение обложки
Front Cover
Обложка
Cover Switch
КарусельComment
Remove Cover
Удалить обложку
Cover Manager
Менеджер обложек
View Cover
Просмотреть обложку
Delete Cover
Удалить обложку
Cover Downloader
Загрузка обложек
Cover open
Открыта крышка
Cover Up
Импорт стиля
Album cover
Comment
Front Cover
Титульный лист
Back Cover
Последний лист
Cover Tray
Лоток обложек

 

Related searches : Cover Its Obligations - Cover To Cover - Contingent Obligations - Lease Obligations - Offset Obligations - Specific Obligations - Maintenance Obligations - Funding Obligations - Ancillary Obligations - Undertake Obligations - Family Obligations - Create Obligations - Obligations Undertaken