Translation of "cover obligations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This would entail that the present draft articles should not cover breaches of obligations under the rules of the organization. | Отсюда следует, что в настоящем проекте статей не нужно охватывать обязательства, вытекающие из правил организаций. |
It is proposed that the savings derived from the liquidation of prior period obligations and the 9,033 that remains unspent be utilized to cover any loss on currency exchange incurred on outstanding obligations. | США предполагается использовать для покрытия любых возможных курсовых убытков по непогашенным обязательствам. |
COVER IT UP! COVER IT UP! | Закройте его! |
Cover | Конверт |
Cover | Обложка |
Cover | Обложкаcd track number |
Cover... | В курсе... |
I read the book from cover to cover. | Я прочёл книгу от корки до корки. |
He read the book from cover to cover. | Он прочитал книгу от корки до корки. |
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way | b) имущественных прав, созданных на договорной основе для обеспечения всех видов обязательств, включая будущие обязательства, обязательства на изменяющуюся сумму и обязательства, определяемые с помощью общеродового обозначения |
Shipper's obligations | Обязательства грузоотправителя по договору |
Scientific Obligations | Научные обязанности |
Manufacturer's obligations | Обязательства завода изготовителя |
Assembler's obligations | Обязательства сборщика |
Unliquidated obligations | Финансовое положение завершенных миссий |
Unliquidated obligations | МООНДРК 16,6 |
Since the end of the 1990s, its fund balance eroded as revenues failed to cover operating costs, investment needs, or reserves to meet its statutory obligations. | С конца 1990 х годов его финансовая стабильность была подорвана, поскольку объем поступлений не обеспечивал покрытие оперативных расходов, удовлетворение инвестиционных потребностей или поддержание резервов для выполнения его уставных обязанностей. |
The Secretary General proposes that the savings derived from the liquidation of prior period obligations and the 9,033 that remained unspent as at 30 June 2004 should be utilized to cover any loss on currency exchange incurred on outstanding obligations. | Генеральный секретарь предлагает использовать средства, сэкономленные благодаря погашению обязательств, относящихся к предыдущим периодам, и неизрасходованный остаток по состоянию на 30 июня 2004 года в размере 9033 долл. |
Cover image. | Изображение использовано с согласия правообладателя. |
Take cover! | В укрытие! |
Spring cover | Компетентный орган |
Activities cover | Проводятся следующие виды деятельности |
Cover page | Исправление |
Cover fetcher | Очистить фильтр |
Cover Manager | Управление обложками |
Cover image | Обложка' Directory 'playlist column name and token for playlist layouts |
Show cover | Показать обложку |
Cover size | Обложка |
Cover Found | Найдено обложек |
Display Cover | Показать обложку диска |
Fetching Cover | Получение обложки |
Cover Image | Изображение обложки |
Front Cover | Обложка |
Cover Switch | КарусельComment |
Remove Cover | Удалить обложку |
Cover Manager | Менеджер обложек |
View Cover | Просмотреть обложку |
Delete Cover | Удалить обложку |
Cover Downloader | Загрузка обложек |
Cover open | Открыта крышка |
Cover Up | Импорт стиля |
Album cover | Comment |
Front Cover | Титульный лист |
Back Cover | Последний лист |
Cover Tray | Лоток обложек |
Related searches : Cover Its Obligations - Cover To Cover - Contingent Obligations - Lease Obligations - Offset Obligations - Specific Obligations - Maintenance Obligations - Funding Obligations - Ancillary Obligations - Undertake Obligations - Family Obligations - Create Obligations - Obligations Undertaken