Translation of "create awareness about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You can try to treat people and create awareness.
Можно лечить и информировать людей.
Intelligentsia, civil society, and media should play their role to create public awareness about the dangers that terrorism poses to society.
Интеллигенция, гражданское общество и средства массовой информации должны вносить свой вклад в повышение уровня информированности общественности об опасностях для общества, связанных с терроризмом.
7.3.1 Create enabling environment through public awareness, political advocacy, and legal literacy.
7.3.1 Создание благоприятной среды посредством информирования общественности, пропагандисткой деятельности и повышения уровня правовой грамотности.
Developing educational systems, mass media and all mechanisms of social growth to create awareness about the dangers of terrorism and immunity against extremist ideas.
Развивать системы образования, средства массовой информации и все механизмы социального роста в интересах обеспечения осведомленности относительно связанных с терроризмом опасностей и неприятия экстремистских идей.
UNESCO launched Manifesto 2000 at the beginning of the Decade to create public awareness.
В начале этого Десятилетия в просветительских целях ЮНЕСКО выпустила Манифест 2000.
The basic principles for information about drugs are to provide objective knowledge rather than to create fear and to increase awareness rather than to moralize.
Основные принципы, касающиеся информации в отношении наркотиков, заключаются в том, чтобы давать объективные знания, а не порождать страх, чтобы содействовать более глубокому осознанию этой проблемы, а не сводиться к чтению морали.
To that end, training courses were provided and efforts made to create awareness about the disabled among the public at large by all means available.
Для этого организуются курсы подготовки и проводятся мероприятия по улучшению информированности общественности в целом при помощи всех имеющихся средств.
Its purpose is to inform members of the public and create awareness concerning sustainable development
Ее цель заключается в распространении информации об устойчивом развитии и привлечении к нему внимания
Insufficient awareness about laws and rights that defend women.
недостаточное знание законов и прав, касающихся защиты интересов женщин
A participatory approach has consistently been used by the women to raise awareness and create consensus.
Подход на основе всеобщего участия постоянно применялся женщинами, с тем чтобы распространять информацию и обеспечить достижение консенсуса.
Hedy Epstein has been actively raising awareness about the march.
Хеди Эпштайн активно пропагандировала этот марш.
The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities.
Общественная программа ликвидации последствий стихийных бедствий содействует повышению уровня осознания общественностью этой проблемы и укреплению национального потенциала борьбы со стихийными бедствиями.
Work was done to create awareness among different stakeholders and to set up the necessary administrative procedures.
Осуществлялись мероприятия в целях повышения информированности различных заинтересованных сторон и выработки необходимых административных процедур.
There was a need to create a clear awareness everywhere that such behaviour would not be tolerated.
Необходимо, чтобы повсеместно установилось четкое понимание того, что такие акты не будут оставаться безнаказанными.
These partnerships will add momentum to UNICEF efforts to create awareness among decision makers about the situation of children worldwide, as envisaged under focus area 5 of this plan.
Эти партнерские связи придадут импульс усилиям ЮНИСЕФ в целях обеспечения осведомленности директивных органов о положении детей во всем мире, как предусмотрено в приоритетной области 5 настоящего плана.
RazanSpeaks Razan Ghazzawi used to raise awareness about detainees, write about them and support them.
RazanSpeaks Разан Гаццави писала об арестованных режимом, поддерживала их.
Supporters of Chelsea Manning have rallied together to create awareness of how important and necessary her disclosures were.
Сторонники Челси Мэннинг объединились, чтобы рассказать о том, насколько важна и необходима была раскрытая ею информация.
Youth have undertaken pioneer projects to defeat malaria and to create awareness of the adverse effects of drugs.
Молодежь занимается реализацией новаторских проектов по борьбе с малярией и ведет пропагандистскую работу по разъяснению пагубных последствий употребления наркотиков.
It was necessary to create greater public awareness of the redress mechanisms available to persons confronted with discrimination.
Необходимо повышать уровень информированности общественности о механизмах правовой помощи, которые имеются в распоряжении лиц, сталкивающихся с дискриминацией.
Aims to create awareness on the importance of natural farming methods through education programmes amongst the rural community.
Ставит целью распространение информации о важном значении методов quot органического quot земледелия с помощью программ просвещения сельского населения.
Raising awareness about HIV AIDS prevention, care and treatment for youth
Повышение информированности о профилактике ВИЧ СПИДа среди молодых людей, их лечении и уходе за ними
It does not negate the awareness about Bollywood, cricket, or food.
Это не противоречит знаниям о Болливуде, крикете или же еде.
Awareness about Ebola and how it is spread remains a challenge.
Отсутствие понимание того, что из себя представляет лихорадка Эбола и как она распространяется, является основной проблемой на текущий момент.
(c) Increasing awareness of, and knowledge about, human rights and freedoms.
c) Повышение информированности и осведомленности о правах и свободах человека.
The game took about four years to create.
Разработка игры заняла четыре года.
How about that? How about we create a better world for nothing?
Как на счёт этого? Как на счёт создания лучшего мира задаром?
An earlier Global Voices post reported how UNICEF India's poo2loo campaign has been using innovative methods to engage the urban populace and create awareness about the issue of open defecation.
В статье Global Voices, написанной ранее, говорится о том, как в кампании ЮНИСЕФ poo2loo применялись инновационные методы для привлечения даже городских жителей и освещения проблемы открытой дефекации.
Rights and Responsibility This area includes topics that seek to create awareness and to promote respect for human rights.
iv) Лучше понять роль всех классов, возрастных, гендерных и этнических групп
Twitter users launched a FreeMichelDouaihy hashtag to raise awareness about his case.
Чтобы распространить информацию о ситуации вокруг приговора Мишелю, пользователи Twitter запустили хэштэг FreeMichelDouaihy.
How about we create a better world for nothing?
Как на счёт создания лучшего мира задаром?
In this case, public health education and hygiene awareness raising, including through mass media, could create demand for sanitation services.
В этом случае санитарное просвещение общественности и повышение степени осведомленности о целесообразности гигиены, в том числе с помощью средств массовой информации, могло бы породить спрос на санитарно технические услуги.
b) Create awareness of the importance of gender equality and develop gender analytic capabilities throughout the education and training system
b) добиваться осознания важности гендерного равенства и наращивать аналитический потенциал в отношении гендерной проблематики в рамках всей системы образования и профессиональной подготовки
The Day raises awareness of children apos s issues and helps to create a global alliance of broadcasters for children.
Проведение этого дня способствует повышению осведомленности о проблемах детей и содействует формированию глобального союза работников радио и телевидения в интересах детей.
Awareness
Осознание...
18.5 Awareness campaigns about CEDAW have mostly been carried out by women's NGOs.
Кампании по распространению информации о КЛДЖ в основном проводились силами женских НПО.
The programme will also attempt to create better awareness of the role of purchasing and materials management in saving foreign exchange.
В рамках программы будут также прилагаться усилия по обеспечению более глубокого понимания роли системы управления закупочно снабженческими операциями в сбережении иностранной валюты.
What is it about animation, graphics, illustrations, that create meaning?
Благодаря чему, всё таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл?
It's just about, I want to create some great experiences.
Дело в том, что я получаю огромное удовольствие от работы.
It further suggests introducing effective measures, including public awareness raising campaigns about the Convention.
Он также рекомендует принять эффективные меры, включая проведение кампаний общественной информации, для пропаганды положений Конвенции.
Puppetry shows were one of the mediums employed to raise awareness about women's issues.
Составлено на основании сведений, полученных от всех рассматриваемых советов, 2004 год.
9. United Nations organizations have assisted developing countries in promoting awareness about the South.
9. Организации Организации Объединенных Наций оказывали помощь развивающимся странам в содействии обеспечению информированности о проблемах Юга.
Having a sense of awareness is just about embracing your inner three year old.
Уметь понимать означает всего лишь дать волю трехлетнему внутри вас.
It was therefore essential for the administering Powers to create conditions fostering an awareness of those options, free of any external influences.
Поэтому необходимо, чтобы управляющие державы создавали условия, способствующие осознанию этих альтернатив, без какого либо влияния извне.
Awareness raising
Разъяснительная работа
Awareness raising
Информационно пропагандистская деятельность

 

Related searches : Create Awareness - Awareness About - Create More Awareness - Create An Awareness - Create Public Awareness - Create Awareness For - Create Brand Awareness - Create Awareness Among - Create Customer Awareness - Raise Awareness About - Raising Awareness About - Awareness Raising About - Rising Awareness About - Create Transparency About