Translation of "create awareness about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Awareness - translation : Create - translation : Create awareness about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You can try to treat people and create awareness. | Можно лечить и информировать людей. |
Intelligentsia, civil society, and media should play their role to create public awareness about the dangers that terrorism poses to society. | Интеллигенция, гражданское общество и средства массовой информации должны вносить свой вклад в повышение уровня информированности общественности об опасностях для общества, связанных с терроризмом. |
7.3.1 Create enabling environment through public awareness, political advocacy, and legal literacy. | 7.3.1 Создание благоприятной среды посредством информирования общественности, пропагандисткой деятельности и повышения уровня правовой грамотности. |
Developing educational systems, mass media and all mechanisms of social growth to create awareness about the dangers of terrorism and immunity against extremist ideas. | Развивать системы образования, средства массовой информации и все механизмы социального роста в интересах обеспечения осведомленности относительно связанных с терроризмом опасностей и неприятия экстремистских идей. |
UNESCO launched Manifesto 2000 at the beginning of the Decade to create public awareness. | В начале этого Десятилетия в просветительских целях ЮНЕСКО выпустила Манифест 2000. |
The basic principles for information about drugs are to provide objective knowledge rather than to create fear and to increase awareness rather than to moralize. | Основные принципы, касающиеся информации в отношении наркотиков, заключаются в том, чтобы давать объективные знания, а не порождать страх, чтобы содействовать более глубокому осознанию этой проблемы, а не сводиться к чтению морали. |
To that end, training courses were provided and efforts made to create awareness about the disabled among the public at large by all means available. | Для этого организуются курсы подготовки и проводятся мероприятия по улучшению информированности общественности в целом при помощи всех имеющихся средств. |
Its purpose is to inform members of the public and create awareness concerning sustainable development | Ее цель заключается в распространении информации об устойчивом развитии и привлечении к нему внимания |
Insufficient awareness about laws and rights that defend women. | недостаточное знание законов и прав, касающихся защиты интересов женщин |
A participatory approach has consistently been used by the women to raise awareness and create consensus. | Подход на основе всеобщего участия постоянно применялся женщинами, с тем чтобы распространять информацию и обеспечить достижение консенсуса. |
Hedy Epstein has been actively raising awareness about the march. | Хеди Эпштайн активно пропагандировала этот марш. |
The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities. | Общественная программа ликвидации последствий стихийных бедствий содействует повышению уровня осознания общественностью этой проблемы и укреплению национального потенциала борьбы со стихийными бедствиями. |
Work was done to create awareness among different stakeholders and to set up the necessary administrative procedures. | Осуществлялись мероприятия в целях повышения информированности различных заинтересованных сторон и выработки необходимых административных процедур. |
There was a need to create a clear awareness everywhere that such behaviour would not be tolerated. | Необходимо, чтобы повсеместно установилось четкое понимание того, что такие акты не будут оставаться безнаказанными. |
These partnerships will add momentum to UNICEF efforts to create awareness among decision makers about the situation of children worldwide, as envisaged under focus area 5 of this plan. | Эти партнерские связи придадут импульс усилиям ЮНИСЕФ в целях обеспечения осведомленности директивных органов о положении детей во всем мире, как предусмотрено в приоритетной области 5 настоящего плана. |
RazanSpeaks Razan Ghazzawi used to raise awareness about detainees, write about them and support them. | RazanSpeaks Разан Гаццави писала об арестованных режимом, поддерживала их. |
Supporters of Chelsea Manning have rallied together to create awareness of how important and necessary her disclosures were. | Сторонники Челси Мэннинг объединились, чтобы рассказать о том, насколько важна и необходима была раскрытая ею информация. |
Youth have undertaken pioneer projects to defeat malaria and to create awareness of the adverse effects of drugs. | Молодежь занимается реализацией новаторских проектов по борьбе с малярией и ведет пропагандистскую работу по разъяснению пагубных последствий употребления наркотиков. |
It was necessary to create greater public awareness of the redress mechanisms available to persons confronted with discrimination. | Необходимо повышать уровень информированности общественности о механизмах правовой помощи, которые имеются в распоряжении лиц, сталкивающихся с дискриминацией. |
Aims to create awareness on the importance of natural farming methods through education programmes amongst the rural community. | Ставит целью распространение информации о важном значении методов quot органического quot земледелия с помощью программ просвещения сельского населения. |
Raising awareness about HIV AIDS prevention, care and treatment for youth | Повышение информированности о профилактике ВИЧ СПИДа среди молодых людей, их лечении и уходе за ними |
It does not negate the awareness about Bollywood, cricket, or food. | Это не противоречит знаниям о Болливуде, крикете или же еде. |
Awareness about Ebola and how it is spread remains a challenge. | Отсутствие понимание того, что из себя представляет лихорадка Эбола и как она распространяется, является основной проблемой на текущий момент. |
(c) Increasing awareness of, and knowledge about, human rights and freedoms. | c) Повышение информированности и осведомленности о правах и свободах человека. |
The game took about four years to create. | Разработка игры заняла четыре года. |
How about that? How about we create a better world for nothing? | Как на счёт этого? Как на счёт создания лучшего мира задаром? |
An earlier Global Voices post reported how UNICEF India's poo2loo campaign has been using innovative methods to engage the urban populace and create awareness about the issue of open defecation. | В статье Global Voices, написанной ранее, говорится о том, как в кампании ЮНИСЕФ poo2loo применялись инновационные методы для привлечения даже городских жителей и освещения проблемы открытой дефекации. |
Rights and Responsibility This area includes topics that seek to create awareness and to promote respect for human rights. | iv) Лучше понять роль всех классов, возрастных, гендерных и этнических групп |
Twitter users launched a FreeMichelDouaihy hashtag to raise awareness about his case. | Чтобы распространить информацию о ситуации вокруг приговора Мишелю, пользователи Twitter запустили хэштэг FreeMichelDouaihy. |
How about we create a better world for nothing? | Как на счёт создания лучшего мира задаром? |
In this case, public health education and hygiene awareness raising, including through mass media, could create demand for sanitation services. | В этом случае санитарное просвещение общественности и повышение степени осведомленности о целесообразности гигиены, в том числе с помощью средств массовой информации, могло бы породить спрос на санитарно технические услуги. |
b) Create awareness of the importance of gender equality and develop gender analytic capabilities throughout the education and training system | b) добиваться осознания важности гендерного равенства и наращивать аналитический потенциал в отношении гендерной проблематики в рамках всей системы образования и профессиональной подготовки |
The Day raises awareness of children apos s issues and helps to create a global alliance of broadcasters for children. | Проведение этого дня способствует повышению осведомленности о проблемах детей и содействует формированию глобального союза работников радио и телевидения в интересах детей. |
Awareness | Осознание... |
18.5 Awareness campaigns about CEDAW have mostly been carried out by women's NGOs. | Кампании по распространению информации о КЛДЖ в основном проводились силами женских НПО. |
The programme will also attempt to create better awareness of the role of purchasing and materials management in saving foreign exchange. | В рамках программы будут также прилагаться усилия по обеспечению более глубокого понимания роли системы управления закупочно снабженческими операциями в сбережении иностранной валюты. |
What is it about animation, graphics, illustrations, that create meaning? | Благодаря чему, всё таки, анимация, картинки и иллюстрации создают смысл? |
It's just about, I want to create some great experiences. | Дело в том, что я получаю огромное удовольствие от работы. |
It further suggests introducing effective measures, including public awareness raising campaigns about the Convention. | Он также рекомендует принять эффективные меры, включая проведение кампаний общественной информации, для пропаганды положений Конвенции. |
Puppetry shows were one of the mediums employed to raise awareness about women's issues. | Составлено на основании сведений, полученных от всех рассматриваемых советов, 2004 год. |
9. United Nations organizations have assisted developing countries in promoting awareness about the South. | 9. Организации Организации Объединенных Наций оказывали помощь развивающимся странам в содействии обеспечению информированности о проблемах Юга. |
Having a sense of awareness is just about embracing your inner three year old. | Уметь понимать означает всего лишь дать волю трехлетнему внутри вас. |
It was therefore essential for the administering Powers to create conditions fostering an awareness of those options, free of any external influences. | Поэтому необходимо, чтобы управляющие державы создавали условия, способствующие осознанию этих альтернатив, без какого либо влияния извне. |
Awareness raising | Разъяснительная работа |
Awareness raising | Информационно пропагандистская деятельность |
Related searches : Create Awareness - Awareness About - Create More Awareness - Create An Awareness - Create Public Awareness - Create Awareness For - Create Brand Awareness - Create Awareness Among - Create Customer Awareness - Raise Awareness About - Raising Awareness About - Awareness Raising About - Rising Awareness About - Create Transparency About