Translation of "created in error" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Allah has created this therefore show me what has been created by those other than Him in fact the unjust are in open error.
Это все, что вы видите творение Аллаха. Покажите же Мне (о, многобожники), что создали те, которые помимо Него те, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха .
Allah has created this therefore show me what has been created by those other than Him in fact the unjust are in open error.
Покажите же Мне, что создали те, которые помимо Него. Да, неправедные в явном заблуждении!
Allah has created this therefore show me what has been created by those other than Him in fact the unjust are in open error.
Таково творение Аллаха! Так покажите Мне, что сотворили все остальные.
Allah has created this therefore show me what has been created by those other than Him in fact the unjust are in open error.
Так покажите же то, что сотворили те, которых вы считаете богами помимо Него, за что они заслужили быть соучастниками! Поистине, неправедные, несправедливые своим многобожием, в явном заблуждении!
Allah has created this therefore show me what has been created by those other than Him in fact the unjust are in open error.
Так покажите же Мне, что сотворили те, кому вы поклоняетесь помимо Него. Да, те, кто творит беззаконие, в явном заблуждении.
Allah has created this therefore show me what has been created by those other than Him in fact the unjust are in open error.
Так покажите Мне, Что сотворили те, иные, кроме Бога. Поистине, неправедные в явном заблужденье!
Allah has created this therefore show me what has been created by those other than Him in fact the unjust are in open error.
Все это есть творение Бога но покажите мне то, что сотворили те, которых боготворите кроме его. Того нет нечестивые в очевидном заблуждении.
When they created a plan, they did it in a more scientific trial and error basis.
Разрабатывая план, они руководствовались более научным методом проб и ошибок.
Error in extension
Ошибка в расширении
Error in syntax
Ошибка синтаксисаName
Error in extension.
Ошибка в выражении.
Error occurred in
Ошибка возникла
Internal error, unrecognized error.
Внутренняя не распознанная ошибка.
Error in electronic communications
Ошибки в электронных сообщениях
Internal Error in Server
Внутренняя ошибка сервера
Parse Error in libical
Ошибка обработки в библиотеке libical
Parse Error in libkcal
Ошибка обработки в библиотеке libkcal
Error in embedded document
Ошибка во внедрённом документе
Error in embedded document
Ошибка во встроенном документе
An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has not been created.
Ошибка при создании окна разговора. Окно разговора не создано.
Installation error Theme file error.
Ошибка установки ошибка файла стиля оформления.
Perseverance in error does not correct the error it merely exacerbates it.
Настойчивое следование ошибочному пути не делает его правильным, а лишь усугубляет проблему.
The temporary file could not be created. Detailed information cannot be provided because there was no error message.
Не удалось получить просмотр.
Those are in manifest error.
Такие они пребывают в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Эти в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Человек сможет обрести счастье только тогда, когда посвятит себя Аллаху, а неверующие не делают этого. Что тогда говорить о многобожниках, которые отказываются поминать своего Господа и посвящают себя деяниям, которые не принесут им ничего, кроме вреда и зла?!!
Those are in manifest error.
Они пребывают в очевидном заблуждении.
Those are in manifest error.
Эти жестокосердные люди явно отклонились от истины.
Those are in manifest error.
Они в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Они все в явном заблужденье.
Those are in manifest error.
Они в очевидном заблуждении.
Those are in error manifest.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
Those are in error manifest.
Эти в явном заблуждении!
Those are in error manifest.
А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!
Those are in error manifest.
Такие находятся в очевидном заблуждении.
Those are in error manifest.
Те, которые отказались внять посланнику Аллаха, в замешательстве и явно далеки от истины .
Those are in error manifest.
Ведь такие в явном заблуждении .
Those are in error manifest.
Таковые в очевидном заблуждении.
They are in plain error!
Такие они пребывают в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Такие (находятся) в явном заблуждении!
They are in plain error!
Эти в явном заблуждении.
Those are in manifest error.
Эти в явном заблуждении!
They are in plain error!
Человек сможет обрести счастье только тогда, когда посвятит себя Аллаху, а неверующие не делают этого. Что тогда говорить о многобожниках, которые отказываются поминать своего Господа и посвящают себя деяниям, которые не принесут им ничего, кроме вреда и зла?!!
Those are in manifest error.
А те, кто не понял этого, находятся в явном заблуждении. Да и кто может быть хуже грешника, который не внял проповедям посланников, был глух к их увещеваниям и надменно отвернулся от чудесных знамений и многочисленных доказательств?!!
They are in plain error!
Они пребывают в очевидном заблуждении.

 

Related searches : In Error - Error In - Created In Accordance - Created In March - Cancelled In Error - Send In Error - Error In Data - Error In Line - Error In Expression - Paid In Error - Error In Fact - Was In Error - Entered In Error