Translation of "creation of obligation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Scope of the obligation
Сфера действия обязательства
II. Scope of the obligation
II. Сфера действия обязательства
Breach of an international obligation
ГЛАВА III
Breach of an international obligation
Нарушение международно правового обязательства
Breach of an international obligation
Нарушение международного обязательства
Waiver Obligation
Обязательство об отказе от прав
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Contractual obligation
Договорное обязательство
What obligation?
Какие обязательства?
It's a sort of moral obligation.
Нравственная обязанность в некотором роде.
Legal obligation of the State to
РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства
Arrangement of Korean collateralized bond obligation.
Arrangement of Korean collateralized bond obligation.
International obligation and duty of solidarity
Международные обязательства и обязанность проявлять солидарность
Employment creation, enhancement of skill levels and creation of linkages
Создание рабочих мест, повышение профессиональной квалификации и налаживание связей
58. The Special Rapporteur had also raised the issue of obligation of means as opposed to obligation of result.
58. Специальный докладчик также затронул вопрос о том, какая концепция должна быть положена в основу обязательств концепция предотвращения ex ante или концепция результата.
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом.
Obligation to cooperate
Обязательство сотрудничать
The Sixth Creation of the World is aimed at finding a link between the creation of the world, creation of symphony and the creation of life.
Шестое сотворение мира это поиск связи между сотворением мира, рождением симфонии и жизни.
The United Nations has an obligation to foster the sustainability of the assistance it delivers by encouraging the development of national potential and the creation of a durable human resources infrastructure.
Организация Объединенных Наций обязана способствовать обеспечению бесперебойного предоставления оказываемой ею помощи путем содействия развитию национального потенциала и созданию надежной инфраструктуры людских ресурсов.
Creation of value
Обеспечение практической значимости
Development is a constant obligation of freedom.
Развитие всегда предполагает свободу.
International obligation and duty of solidarity 9
солидарность 12
Existence of a breach of an international obligation
Наличие нарушения международно правового обязательства
Existence of a breach of an international obligation
Наличие нарушения международного обязательства
He fulfilled his obligation.
Он выполнил своё обязательство.
quot I. GENERAL OBLIGATION
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Obligation ? Are you kidding?
Мы обязаны помочь. Ты шутишь?
It is the central obligation of our times.
Это центральная задача нашего времени.
Obligation to achieve the elimination of nuclear weapons
Обязательство добиться ликвидации ядерного оружия
That is part of the obligation to implement.
Это является частью обязательства, которое необходимо выполнять.
The acceptance of a secret is an obligation.
Хранить секрет это обязательство.
Creation of new bodies.
d) Создание новых органов
Auto creation of Albums
Автоматическое создание альбомов
Obligation of means would be most appropriate in the context of model rules, while obligation of result fitted into the context of a convention.
Концепция ex ante будет наиболее уместной в контексте типовых норм, а концепция результата будет в большей степени вписываться в рамки конвенции.
(2) As with regard to States, the term international obligation means an obligation under international law regardless of its origin .
2) В том что касается государств, то термин международно правовое обязательство означает обязательство по международному праву независимо от его происхождения .
This is our legal obligation.
Это наша обязанность.
She knows it's her obligation.
Она знает, что это её обязанность.
obligation basis . 194 203 64
договорного обязательства . 194 203 74
It's called the contractual obligation.
Это называется договорное обязательство.
The obligation of prior registration of religious communities is discriminatory.
Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной.
personal obligation of looking after the needs of our brother.
Личное обязательство заботиться о потребности наших братьев.
Extension in time of the breach of an international obligation
Время, в течение которого длится нарушение международно правового обязательства
Extension in time of the breach of an international obligation
Продолжительность нарушения международного обязательства
The rendering of justice is an element of that obligation.
Отправление правосудия является частью этого обязательства.
Article 8 Existence of a breach of an international obligation
Статья 8 Наличие нарушения международного обязательства

 

Related searches : Of Creation - Creation Of Music - Creation Of Products - Pride Of Creation - Creation Of Networks - Creation Of Database - Fields Of Creation - Creation Of Charges - Creation Of Costs - Creation Of Securities - Creation Of Ideas