Translation of "credit conditions" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Many terms and conditions of a credit contract are negotiable.
Предпринимателю следует быть осведомленным о процентных ставках, пред лагаемых другими банками.
Regulators must also take into account credit conditions, because money and credit do not move in lockstep.ampnbsp
Регулирующие органы должны также принять во внимание условия кредитования, т.к. деньги и кредиты не идут нога в ногу.
Access to agricultural credit and other facilities and adequate living conditions.
Доступ к сельскохозяйственному кредитованию и другим услугам, а также надлежащие условия жизни.
472. Members asked under which exceptional conditions rural women could own land and obtain access to credit.
472. Члены Комитета задали вопрос о том, в каких исключительных случаях сельские женщины могут владеть землей и получать кредиты.
Easier credit conditions and lower interest rates are supposed to boost growth by stimulating investment and consumption demand.
Предполагается, что облегчение условий кредитования и снижение процентных ставок помогают росту экономику, поскольку стимулируют инвестиции и потребительский спрос.
Credit Where Credit is Due
Кредит там, где он необходим
Credit where credit is due
Уважение, где оно должно быть
They should now cut taxes, ease domestic credit conditions, and increase government investments in roads, power, and public housing.
Они теперь должны сократить налоги, ослабить внутренние условия кредитования и увеличить правительственные инвестиции в дороги, власть и государственный жилой фонд.
But I say it has to be under the conditions I've always worked no credit, no logos, no sponsoring.
Я говорю только на моих условиях, как я всегда работал никаких списков участников, логотипов и спонсоров.
Give credit where credit is due.
Отдай должное тому, кто это заслужил.
CREDIT, WHERE CREDIT IS DUE, MRS. PRESTON.
Долг платежом красен, миссис Престон.
Credit
В.
Credit
Титры
Credit
Права
Credit
Кредит
In the run up to the G20 summit access to the Fund s credit facilities was increased and policy conditions were streamlined.
При подготовке к саммиту Группы двадцати доступ к кредитным лимитам Фонда увеличился и условия были упрощены.
Supposedly, the IMF credit will restore confidence in the economy, but whether it does so depends on the conditions that are imposed.
Кредиты МВФ должны идти на погашение займов выданных им же ранее, а не на оживление экономики.
Supposedly, the IMF credit will restore confidence in the economy, but whether it does so depends on the conditions that are imposed.
Предполагается, что кредит МВФ приведет к восстановлению доверия в экономике, но будет ли это так, зависит от условий, которые необходимо выполнить, чтобы получить такой кредит.
The combination of tighter credit conditions in the advanced economies and dimmer economic prospects in low income countries is hitting investment flows.
Сочетание более строгих условий для получения займов в развитых странах и безрадостные экономические перспективы в странах с низким доходом отрицательно сказываются на потоке инвестиций.
Unfreezing Credit
Размораживание кредитов
Credit heardinlondon.
Изображение принадлежит heardinlondon.
Credit PesaCheck.org
Авторские права PesaCheck.org
Rural Credit
Сельские кредиты
Financial Credit
Финансовый кредит
Credit Card
Кредитная карта
Freight Credit
Кредит фрахта
Credit references
Данные о компании
Credit controls.
Кредитный контроль.
These arrangements, most of which ended in 2010, responded to strains in short term credit markets and improved liquidity conditions during the crisis.
Эти соглашения, срок действия большинства из которых истек в 2010 году, обеспечили реагирование на напряженность на рынках краткосрочных кредитов и улучшили условия ликвидности в течение кризиса.
Even in countries with fragile balance of payments conditions, projects can attract credit if prospective foreign exchange earnings are earmarked for debt service.
Даже в странах с неустойчивым платежным балансом такие проекты могут оказаться привлекательными для кредиторов, если будущие поступления в иностранной валюте будут использовать для обслуживания задолженности.
Collateralized Debt Obligations, frozen credit markets and Credit Default Swaps.
Субстандартная ипотека Облигации, обеспеченные долговыми расписками Замороженные кредитные рынки и
In good conscience, I must give credit where credit is due.
Я хочу отдать должное тем, кто этого достоин
Credit tightened sharply.
Кредиты резко подорожали.
Photo credit KhaledShawa
Фото с KhaledShawa.
Photo credit 140journos
Фото 140journos
Credit Reid Frazier.
Источник Рейд Фрейзер.
Credit Shuka Kalantari.
Фотография Шука Калантари.
Credit Maggy Donaldson.
Айча Аль Аззузи и её четверо детей дома в северном Марокко.
Credit Tomer Yosef
Фото Томер Йосеф
Credit Nathaniel Janowitz.
Фото Натаниэль Яновиц.
Credit Katie Paterson
Кэти Патерсон
Photo credit joeyayoub
Фото пользователя joeyayoub
Credit Rahul M
Фото Рахул M
Credit Amy Yee.
Фотография Эми Йи.
Credit Bruce Wallace.
Фотография Брюс Уоллес.

 

Related searches : Mortgage Credit Conditions - Easing Credit Conditions - Tighter Credit Conditions - Tight Credit Conditions - Credit Supply Conditions - Tightening Credit Conditions - Credit Market Conditions - Favourable Credit Conditions - Credit Portfolio - Credit Provider - Credit Transaction - Time Credit