Translation of "crisis management" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crisis - translation : Crisis management - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Crisis management and negotiation | действия в кризисных ситуациях и ведение переговоров |
CONFLICT PREVENTION AND CRISIS MANAGEMENT | КОНФЛИКТОВ И РЕГУЛИРОВАНИЯ КРИЗИСОВ |
PREVENTION AND CRISIS MANAGEMENT . 23 | КОНФЛИКТОВ И РЕГУЛИРОВАНИЯ КРИЗИСОВ 28 |
How to strengthen crisis and emergency management capacities | Пути укрепления потенциала для управления кризисными и чрезвычайными ситуациями |
Security and crisis management training for mission personnel | Обучение членов миссий по вопросам обеспечения безопасности и урегулирования кризисов |
Joint crisis management by SME and its bank | Совместное управление МСП и его банка во время кризиса |
staff for crisis management with a view to setting | постоянного межгосударственного штаба по регулированию |
Security and crisis management training for mission personnel a | Обучение персонала миссий по вопросам обеспечения безопасности и урегулирования кризисов a |
a standing inter State general staff for crisis management | постоянного межгосударственного штаба по регулированию |
Over recent years, crisis prevention and crisis management have absorbed the greater part of our efforts. | В последние годы наши усилия во многом были направлены на предотвращение и урегулирование кризисов. |
But China s crisis management is only part of the story. | Но кризисное регулирование Китая не объясняет всего. |
Secondly, effective crisis management presupposes the ability to react swiftly. | Во вторых, эффективное преодоление кризисов предполагает возможность быстрого реагирования. |
That means improved rules and regulations that place greater emphasis on crisis prevention than on crisis management. | Это означает улучшение правил и норм, которые будут уделять больше внимания предотвращению кризисов, а не управлению кризисами. |
Let us look at the United Nations potential for crisis management. | Давайте перейдем сейчас к вопросу о потенциале Организации Объединенных Наций в деле урегулирования кризисов. |
Cooperation in crisis management Cooperation in the eld of civil protection | Сотрудничество в области гражданской защиты |
Indeed, strengthening Africans' capacity in conflict prevention in crisis situations and in crisis management must remain our main objective. | Действительно, укрепление африканского потенциала в области предотвращения кризисных ситуаций и регулирования конфликтов должно оставаться нашей главной целью. |
If EID s were rare, management through crisis response might be cost effective. | Если бы ВИЗ были редкими, то использование кризисной реакции могло бы быть рентабельным. |
We also have a small management crisis regarding a new Secretary General. | У нас также возник небольшой кризис управления в отношении нового Генерального секретаря. |
It offers useful instruments for conflict prevention, crisis management and conflict resolution. | СБСЕ предоставляет полезные инструменты для предотвращения конфликтов, урегулирования кризисов и разрешения конфликтов. |
Economic instruments serve reconstruction, and civilian crisis management helps restore civil government. | )ер6, а д Я я р а з р е ш е н З я в А з н З к ш е г А в с в я з З с э т З ) к р З з З с а я г у ) а н З т а р н 6 е )ер6. |
Negotiation Architecture for Large Scale Crisis Management AAAI 94 Workshop on Models of Conflict Management in Cooperative Problem Solving. | Negotiation Architecture for Large Scale Crisis Management AAAI 94 Workshop on Models of Conflict Management in Cooperative Problem Solving. |
Seminar on Prevention and Crisis Management of Chemical Terrorism (Kuala Lumpur, July 2004) | Семинар по предупреждению и урегулированию кризисов, связанных с химическим терроризмом (Куала Лумпур, июль 2004 года) |
Some were mainly conflict prevention others in the first place crisis management missions. | Некоторые действовали в основном в целях предотвращения конфликтов другие представляли собой миссии по контролю за конфликтами на местах. |
The CSCE should be given wider scope for conflict prevention and crisis management. | СБСЕ следует предоставить более широкие полномочия в области предотвращения конфликтов и урегулирования кризисов. |
Entrusting peace keeping functions to regional organizations is another option for crisis management. | Передача миротворческих функций региональным организациям это другой путь урегулирования конфликтов. |
The Council apos s management of the Haitian crisis is an outstanding example. | Подход Совета к урегулированию кризиса в Гаити является блестящим тому примером. |
The Common Space of External Security, including crisis management and non pro liferation | Общее пространство внешней безопасности, включая кризисное регулирование и нераспространение оружия. |
The European Union s crisis management missions face similar issues when military forces are involved. | С аналогичными проблемами сталкиваются действия Европейского Союза по управлению кризисом, если речь идет о привлечении вооруженных сил. |
The EU's crisis management and peace building activities are not restricted to its backyard. | Кризисное управление ЕС и работа по укреплению мира не ограничены лишь нашими внутренними территориями. |
In general management, that provokes a crisis cause now we failed and uh oh. | В целом Управление, которое провоцирует кризис вызывают теперь мы потерпели неудачу и uh oh. |
Banks employ risk management instruments to foresee an upcoming financial crisis with a SME. | Для предсказания приближающего ся финансового кризиса МСП, банки используют инструменты управления риском. |
EU civilian crisis management is funded directly from the Common Foreign and Security Policy budget. | Управление гражданским кризисом в ЕС финансируется из бюджета Общей внешней политики и безопасности. |
In at least one area, liquidity management, many investors learned painful lessons from the crisis. | По крайней мере, в одной сфере, в сфере управление финансами, многие инвесторы получили во время кризиса болезненные уроки. |
The timing, from the point of view of crisis management, could not have been worse. | С точки зрения вероятности урегулирования кризиса невозможно представить себе худшее время, когда это могло случиться. |
Since 2003, some 70,000 men and women have been deployed in 23 crisis management operations. | С 2003 года приблизительно 70 000 мужчин и женщин приняли участие в 23 операциях по анти кризисному управлению. |
(ii) Training in conflict resolution, crisis management, negotiation and preventive diplomacy for relevant substantive staff | ii) профессиональная подготовка по вопросам урегулирования конфликтов, по преодолению кризисных ситуаций, переговорам и превентивной дипломатии для соответствующих сотрудников основных подразделений |
The same month a seminar on information management in crisis and emergency situations was organized. | В том же месяце был организован семинар по организации обеспечения информации в отношении кризисов и чрезвычайных ситуаций. |
The European Union has made progress towards a coherent foreign policy and effective crisis management. | С в р А п ей с к З й САюз д А б З Я с я п р А г р ес с а в у А р ) З р А в а н З З е д З нА й внешней п А Я З т З к З З э у у е к т З в нА г А р а з р е ш е н З я к р З з З с А в. |
The whole point of crisis management was to avoid risks to the system and thus bankruptcy. | Весь смысл управления кризисными ситуациями заключался в том, чтобы отвести угрозу стабильности системы, а, следовательно, избежать банкротства. |
He praised the management, which has managed to bring in profits even during the economic crisis. | Он похвалил менеджмент, которому удалось добиваться прибыли даже во время финансового кризиса. |
EU Council Committees COJUR, public international law experts CIVCOM, Rule of Law in the Crisis Management | комитеты Совета ЕС рабочая группа экспертов по публичному международному праву рабочая группа по обеспечению законности в условиях преодоления кризиса |
The international financial architecture should be strengthened, especially with regard to financial crisis prevention and management. | Международную финансовую систему необходимо укрепить, особенно в том, что касается предупреждения и регулирования финансовых кризисов. |
The mandates vary considerably from focusing on early warning to crisis management in a strict sense. | Мандаты этих миссий весьма разнообразны от сосредоточения усилий на раннем предупреждении до управления кризисами в прямом смысле. |
The mandates vary considerably, from focusing on early warning to crisis management in a strict sense. | Мандаты этих миссий весьма разнообразны от сосредоточения усилий на раннем предупреждении до управления кризисами в прямом смысле. |
Denmark supports a more active role for the United Nations in conflict prevention and crisis management. | Дания поддерживает более активную роль Организации Объединенных Наций в предотвращении конфликтов и урегулировании кризисов. |
Related searches : Crisis Management Initiative - Civilian Crisis Management - Crisis Management System - Crisis Resource Management - Crisis Management Procedures - Crisis Management Operations - Crisis Management Capacity - Crisis Management Plan - Crisis Management Team - Crisis Management Group - Crisis Management Policy - Crisis Management Process - Crisis Management Strategy - Crisis Management Board