Translation of "critical business data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Critical - translation : Critical business data - translation : Data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The law requires critical information infrastructure operators to store users personal information and other important business data in China. | Согласно китайскому закону, операторы информационной инфраструктуры, располагающие потенциально важной информацией , обязаны хранить персональные данные и другую важную бизнес информацию в Китае. |
Business, she said, was critical to her country's future. | По её словам бизнес является решающим для будущего её страны. |
behavioral economics,business,data,economics,language | behavioral economics,business,data,economics,language |
business,complexity,data,economics,global issues,inequality | business,complexity,data,economics,global issues,inequality |
And it's because I'm giving you critical data about me. | А это потому, что таким образом я даю вам очень важную информацию о себе. |
Currently the ABS receives the following taxation data on a regular basis monthly listings of the Australian Business Register (ABR) annual Business Income Tax data (BIT) and monthly Business Activity Statement data (BAS). | В настоящее время СБА на регулярной основе получает следующие данные о налогах ежемесячные списки австралийского реестра предприятий (АРП) ежегодные данные о налоге на доходы предприятий (НДП) а также ежемесячные данные отчетов о коммерческой деятельности (ОКД). |
The work provided good background data for assessing critical load calculations. | Проделанная работа позволила получить качественные базовые данные для оценки расчетов по критическим нагрузкам. |
Fourteen countries delivered revised data for critical loads of sulphur and nitrogen. | Семнадцатью странами были представлены данные о критических нагрузках по тяжелым металлам. |
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data. | К числу элементов такого согласованного процесса сбора данных относятся экономические переписи, реестры предприятий и административные данные. |
35 Business process outsourcing is the leveraging of technology vendors to provide and manage a company's critical and non critical enterprise applications. | 35 Передача на внешний подряд услуг, связанных с производственными процессами, заключается в создании возможностей для продавцов технологий обеспечивать компании основными и вспомогательными программами и управлять ими. |
A critical element of any process which contributes to the profitability of the business. | Уникальность отличие продукции |
This area, however, presents the smallest private business, so it would be interesting to compare this data with the data from other areas of private business dealing. | Этот сектор, однако, является наименьшим по масштабам сектором в структуре частного предпринимательства, поэтому представляется целесообразным сопоставлять эти данные с данными других секторов частного предпринимательства. |
It's the era of big business and data centers for computing. | Эпоха крупного бизнеса и компьютерных центров сбора данных. |
Data on critical loads of nutrient nitrogen were provided to CCE by 16 NFCs. | Данные о критических нагрузках биогенного азота были получены КЦВ от 16 НКЦ. |
FOSS also made business sense, and many leading technology firms used FOSS for critical tasks. | ФОСС является также эффективным коммерческим средством, и многие ведущие технологические компании используют его для решения критических задач. |
It was necessary to adapt the organisation to core business needs and rethink critical processes. | Возникла необходимость в адаптации предприятия к потребностям профильного бизнеса и пересмотру непрофильных производственных процессов. |
The robustness of critical load and preliminary dynamic modelling data was also explored in depth. | Кроме того, в нем детально рассмотрены вопросы, касающиеся надежности данных о критических нагрузках и предварительных данных, полученных в ходе разработки динамических моделей. |
TBG17 is the harmonization function of UN CEFACT. That means, in essence, that it ensures consistency and harmonizes business requirements across business domains and sectors, contributing to a concise and well defined glossary of business terms, business data semantic definitions, and structuring of data exchanges. | Пропускные информационные каналы ориентированы на поддержку деятельности Форума. |
The challenges surrounding access to medicines remain critical, and, indeed, relevant to the industry s business model. | Проблемы, касающиеся доступа к лекарственным средствам, остаются критичными и, по сути, связаны с бизнес моделью отрасли. |
Surveillance is the business model of the Internet, and business surveillance gives governments access to data it couldn't get otherwise. | Наблюдение это бизнес модель всего интернета, и такое наблюдение обеспечивает правительство данными, которые не могут быть получены иначе. |
In Australia, there is far more sensitivity attached to the sharing of personal data than there is for business data. | В Австралии при обмене данными, касающимися физических лиц, вопросам конфиденциальности придается гораздо большее значение, чем при обмене данными о предприятиях. |
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data. | Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным. |
Its printer business is operated through OKI Data, under the brand name, OKI. | Бренд OKI Printing Solutions представлен в более чем 120 странах мира. |
Material Safety Data Sheet Business Requirement Specification (TRADE CEFACT 2005 23 Add.1) | Приложение к комментариям секретариата к документу Стандарт ведения деловых операций СЕФАКТ ООН, спецификация требований ведения деловых операций, связанных с информационной карточкой безопасности материалов TRADE CEFACT 2005 23 Add.1 |
For business surveys the benefits of dependent data collection are still being considered. | В случае обследований предприятий преимущества зависимого сбора данных предстоит еще определить. |
6. Ensure that data availability policies take into account the need to protect critical information infrastructures. | 6. Обеспечение того, чтобы процедуры предоставления доступа к данным учитывали необходимость защиты важнейших информационных инфраструктур. |
ICP Waters updated its data set on critical loads of sulphur and nitrogen for surface waters. | МСП по водам обновила свой комплекс данных по критическим нагрузкам серы и азота в отношении поверхностных вод. |
Updated critical loads maps, with status as of 2004, showed ranges relatively similar to 1998 data. | Обновленные карты критических нагрузок по состоянию на 2004 год указывают на относительную схожесть отраженных на них диапазонов показателей с данными за 1998 год. |
CCE conducted a call for data on critical loads of heavy metals (Pb, Cd and Cu). | КЦВ провел сбор данных о критических нагрузках тяжелых металлов (Pb, Cd и Cu). |
Critical data on foreign suppliers and on past production activities had to be given by Iraq. | От Ирака требуется представить критические данные об иностранных поставщиках и о прошлой производственной деятельности. |
Importance of municipal support Market discipline Leadership from the top down Image of the business Critical mass | Важность муниципальной поддержки Дисциплина на рынке Высшее руководство Имидж бизнеса Критическая масса |
The Research and Analysis Section started to streamline its data management mechanisms through introduction of business intelligence and data warehousing methodologies. | Секция исследований и анализа приступила к рационализации своих механизмов управления данными с помощью методики сбора оперативной коммерческой информации и организации информационных хранилищ. |
Indeed, critical to achieving the Millennium Development Goals was the availability of reliable and gender specific data. | Действительно, наличие достоверных данных с разбивкой по полу является важным условием для достижения закрепленных в Декларации тысячелетия целей в области развития. |
To construct estimates of household net worth, data collection starts with the farm business. | Для осуществления оценки чистого финансового состояния домашнего хозяйства сбор данных начинается со сбора информации о сельскохозяйственной деятельности. |
We need to ask critical questions on the Commission's format and consider alternative ways of conducting its business. | Необходимо серьезным образом поставить вопрос о формате Комиссии и рассмотреть альтернативные пути организации ее работы. |
See, I know people who are selling like business software are used to the concept of mission critical . | См., я знаю людей, которые продают как для бизнеса, используются понятия Миссия критическое значение . |
Social assets are critical. But, in a market economy, a company has to focus on its core business. | Избыток рабочей силы, проблемы социальных и неиспользованных активов |
For example, in the calculations for non typical enterprises, their latest reported data or data held in the business register are used. | Например, при расчетах для нетипичных предприятий используются их последние отчетные данные или данные, которые имеются в бизнес регистре. |
respectively, NFCs. Updated critical loads maps, with status as of 2004, showed ranges relatively similar to 1998 data. Maps on exceedances of ecosystem specific critical loads for acidification | Диапазоны показателей, которые представлены на обновленных картах критических нагрузок по состоянию на 2004 год, относительно схожи с данными за 1998 год. |
The Task Force evaluated and adopted the results of the calls for data issued by CCE. Seventeen countries delivered data on critical loads of heavy metals. | Целевая группа провела оценку и утвердила результаты обработки ответов на запрос КЦВ о представлении данных. |
In all cases, BI is most effective when it combines data derived from the market in which a company operates (external data) with data from company sources internal to the business such as financial and operations data (internal data). | BI наиболее эффективен, когда оно объединяет данные, полученные из рынка, на котором работает компания (внешние данные ), с данными из источников внутри компании, таких как финансовые и операции с данными (внутренние данные). |
Frequently involves data mining, process mining, statistical analysis, predictive analytics, predictive modeling, business process modeling, data lineage, complex event processing and prescriptive analytics. | Часто включает в себя анализ данных, разработка процессов, статистический анализ, Predictive Analytics, прогнозное моделирование, моделирование бизнес процессов, происхождение данных, обработки сложных событий и предписывающих аналитики. |
For these reviews, the timing and methods of introducing external data and information for consideration become more critical. | При проведении таких обзоров сроки и методы представления на рассмотрение внешних данных и информации приобретают еще более важное значение. |
The state, the business , and the society must determine the rules of big data use. | Государство, бизнес и общество должны определить правила обращения больших данных. |
Many of Statistics Canada's business surveys have offered respondents the option of providing data electronically. | Многие проводимые Статистическим управлением Канады обследования предприятий предоставляют респондентам вариант отправки данных в электронном виде. |
Related searches : Business Critical Data - Critical Data - Critical Business - Business Critical - Critical Data Points - Mission Critical Data - Non-critical Data - Data Business - Critical Business Impact - Critical Business Need - Critical Business Asset - Critical Illness Business - Business Critical Problems - Business Critical Systems