Translation of "crooked and awry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Awry - translation : Crooked - translation : Crooked and awry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Things went awry. | Дела пошли вкривь и вкось. |
Then our plans went awry. | Но нашим планам не суждено было сбыться. |
Their plans have gone awry. | Их планы пошли наперекосяк. |
Today, everything went awry from the start. | Сегодня всё с самого начала пошло наперекосяк. |
Today, everything went awry from the start. | Сегодня все пошло не так с самого начала. |
The floor, the ceiling, and the side, are all awry. | Пол, потолок, и стороны, все наперекосяк. |
Crooked people, crooked jockey, don't mean nothing to him, nothing. | Мошенники, гнусные жокеи для него ничего не значат, ничего. |
Then, in that little crooked house in that little crooked street. | А в это время, в одном маленьком нехорошем доме, на одной маленькой нехорошей улице. |
The crooked reality. | Криволинейный мир. |
Did He not make their stratagems go awry, | Аллах уничтожил их не дав им даже дойти до этого города. Так почему же твой народ, который знает об этой истории, не боится того, что Аллах может сделать с ними также за то, что они отвергают Его посланника, Его Книгу, и еще и отклоняют от Его пути людей? эфиопского войска ? |
And you got a crooked five. | И у тебя получилось пять. |
But the invocations of the faithless only go awry. | Но зов неверных (будет) только в заблуждении от нее не будет никакой пользы ! |
Your tie is crooked. | У тебя галстук завернулся. |
I have crooked teeth. | У меня кривые зубы. |
The tree is crooked. | Дерево кривое. |
No straightens crooked wood. | Нет выпрямляет кривое дерево. |
Crooked fan... Search everywhere. | Эээ... укромных закоулках. |
It isn't really crooked. | Он действительно с горбинкой. |
Crooked to the core | Которое бьется так, как она хочет, |
lt was crooked and I straightened it. | Он согнулся, и я его выпрямил. |
And also these are signals that go awry in disorders such as addiction. | Эти сигналы передаются искаженно, например, при зависимостях. |
Putin s Crooked Road to Damascus | Кривая дорога Путина в Дамаск |
The picture is hung crooked. | Картина висит криво. |
Tom is a crooked cop. | Том оборотень в погонах. |
You're a cheap, crooked grafter... | Подлый жулик. |
Show us your crooked jaw. | Покажи нам свою челюсть. |
So it goes completely awry and Norman has to get more serious about things. | Его быстро обнаружили, но не напали, а позволили мирно следить за ними. |
I was lame, hunchbacked, and crooked in one eye. | Я был хромым, горбаты и кривым на один глаз. |
The Crooked Path of Financial Reform | Извилистый путь финансовой реформы |
They make crooked business against you. | Они хотят обмануть вас. |
Whose ways are crooked, and they froward in their paths | которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих |
I'm also a hunchback, lame and crooked in one eye. | Я тоже горбат, хром и крив на один глаз. |
They're packed with drama... with twisted hopes and crooked dreams. | Они полны драмы, изломанных надежд и корыстных замыслов. |
He's got a crooked back, she said. | У него кривые спины, сказала она. |
It's not their fault, they aren't crooked. | Они не виноваты в том, что являются представителями прогнившей системы. |
So everyone beware, who's crooked or unfair. | Имейте его в виду, при любом мошенничестве. |
Talk nothing over. Your game is crooked. | Нам не о чем говорить, ваша игра лохотрон. |
Let us be crooked but never common. | Мы мошенники, но не пошляки. |
The game's crooked, the cards are fixed. | Это всё жульничество. |
who are crooked in their ways, and wayward in their paths | которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих |
All the paintings in the room hung crooked. | Все картины в комнате висели криво. |
You will see therein nothing crooked or curved. | не увидишь ты там ни углубления, ни возвышения! |
You will see therein nothing crooked or curved. | не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! |
You will see therein nothing crooked or curved. | Люди станут спрашивать тебя, что же произойдет в День воскресения с горами и останутся ли они стоять, как прежде. Поведай им о том, что твой Господь вырвет горы со своих мест, после чего они станут мягкими, как расчесанная шерсть. |
You will see therein nothing crooked or curved. | Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения . |
Related searches : Awry(p) - Go Awry - Crooked Smile - Crooked Teeth - Crooked Position - Crooked Finger - Crooked Lines - Crooked Lanes - Crooked Streets - Crooked Timber - Crooked Tower - Crooked Nose