Translation of "crooked and awry" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Things went awry.
Дела пошли вкривь и вкось.
Then our plans went awry.
Но нашим планам не суждено было сбыться.
Their plans have gone awry.
Их планы пошли наперекосяк.
Today, everything went awry from the start.
Сегодня всё с самого начала пошло наперекосяк.
Today, everything went awry from the start.
Сегодня все пошло не так с самого начала.
The floor, the ceiling, and the side, are all awry.
Пол, потолок, и стороны, все наперекосяк.
Crooked people, crooked jockey, don't mean nothing to him, nothing.
Мошенники, гнусные жокеи для него ничего не значат, ничего.
Then, in that little crooked house in that little crooked street.
А в это время, в одном маленьком нехорошем доме, на одной маленькой нехорошей улице.
The crooked reality.
Криволинейный мир.
Did He not make their stratagems go awry,
Аллах уничтожил их не дав им даже дойти до этого города. Так почему же твой народ, который знает об этой истории, не боится того, что Аллах может сделать с ними также за то, что они отвергают Его посланника, Его Книгу, и еще и отклоняют от Его пути людей? эфиопского войска ?
And you got a crooked five.
И у тебя получилось пять.
But the invocations of the faithless only go awry.
Но зов неверных (будет) только в заблуждении от нее не будет никакой пользы !
Your tie is crooked.
У тебя галстук завернулся.
I have crooked teeth.
У меня кривые зубы.
The tree is crooked.
Дерево кривое.
No straightens crooked wood.
Нет выпрямляет кривое дерево.
Crooked fan... Search everywhere.
Эээ... укромных закоулках.
It isn't really crooked.
Он действительно с горбинкой.
Crooked to the core
Которое бьется так, как она хочет,
lt was crooked and I straightened it.
Он согнулся, и я его выпрямил.
And also these are signals that go awry in disorders such as addiction.
Эти сигналы передаются искаженно, например, при зависимостях.
Putin s Crooked Road to Damascus
Кривая дорога Путина в Дамаск
The picture is hung crooked.
Картина висит криво.
Tom is a crooked cop.
Том оборотень в погонах.
You're a cheap, crooked grafter...
Подлый жулик.
Show us your crooked jaw.
Покажи нам свою челюсть.
So it goes completely awry and Norman has to get more serious about things.
Его быстро обнаружили, но не напали, а позволили мирно следить за ними.
I was lame, hunchbacked, and crooked in one eye.
Я был хромым, горбаты и кривым на один глаз.
The Crooked Path of Financial Reform
Извилистый путь финансовой реформы
They make crooked business against you.
Они хотят обмануть вас.
Whose ways are crooked, and they froward in their paths
которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих
I'm also a hunchback, lame and crooked in one eye.
Я тоже горбат, хром и крив на один глаз.
They're packed with drama... with twisted hopes and crooked dreams.
Они полны драмы, изломанных надежд и корыстных замыслов.
He's got a crooked back, she said.
У него кривые спины, сказала она.
It's not their fault, they aren't crooked.
Они не виноваты в том, что являются представителями прогнившей системы.
So everyone beware, who's crooked or unfair.
Имейте его в виду, при любом мошенничестве.
Talk nothing over. Your game is crooked.
Нам не о чем говорить, ваша игра лохотрон.
Let us be crooked but never common.
Мы мошенники, но не пошляки.
The game's crooked, the cards are fixed.
Это всё жульничество.
who are crooked in their ways, and wayward in their paths
которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих
All the paintings in the room hung crooked.
Все картины в комнате висели криво.
You will see therein nothing crooked or curved.
не увидишь ты там ни углубления, ни возвышения!
You will see therein nothing crooked or curved.
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты!
You will see therein nothing crooked or curved.
Люди станут спрашивать тебя, что же произойдет в День воскресения с горами и останутся ли они стоять, как прежде. Поведай им о том, что твой Господь вырвет горы со своих мест, после чего они станут мягкими, как расчесанная шерсть.
You will see therein nothing crooked or curved.
Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения .

 

Related searches : Awry(p) - Go Awry - Crooked Smile - Crooked Teeth - Crooked Position - Crooked Finger - Crooked Lines - Crooked Lanes - Crooked Streets - Crooked Timber - Crooked Tower - Crooked Nose