Translation of "cultivate culture" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You must learn, culture, cultivate, this type of seeing.
Вы должны пытливо изучать, культивировать в себе способность к такому видению .
We cultivate rice.
Мы выращиваем рис.
You must cultivate your mind.
Тебе следует развить свой ум.
They cultivate fruit in here.
Здесь выращивают фрукты.
Rather than having strictly defined ideological aims it sought to protect human values and to cultivate humanitarian ideas and the revival of Russian culture.
Вместо четко определенной идеологической направленности она поставила перед собой задачу защиты общечеловеческих ценностей, развития идей гуманизма и возрождения культуры России.
Have you seen what you cultivate?
Думали ли вы о том досл. видели ли вы , что вы возделываете (на полях)?
Have you seen what you cultivate?
Видели ли вы, что возделываете?
Have you seen what you cultivate?
Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля.
Have you seen what you cultivate?
Видели ли вы то, что вы сеете?
Have you seen what you cultivate?
Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю?
Have you seen what you cultivate?
Думали ли вы о том, что вы сеете?
Have you seen what you cultivate?
Вы видите посев семян (на пашне),
Have you seen what you cultivate?
Размышляли ли вы о земледельческом производстве вашем?
We're trying to cultivate good habits.
Мы пытаемся культивировать хорошие привычки.
Have ye seen that which ye cultivate?
Думали ли вы о том досл. видели ли вы , что вы возделываете (на полях)?
Have ye seen that which ye cultivate?
Видели ли вы, что возделываете?
Have ye seen that which ye cultivate?
Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля.
Have ye seen that which ye cultivate?
Видели ли вы то, что вы сеете?
Have ye seen that which ye cultivate?
Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю?
Have ye seen that which ye cultivate?
Думали ли вы о том, что вы сеете?
Have ye seen that which ye cultivate?
Вы видите посев семян (на пашне),
Have ye seen that which ye cultivate?
Размышляли ли вы о земледельческом производстве вашем?
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.
(О, Пророк и твоя община!) Будь снисходителен не требуй от людей того, что они не могут или не умеют делать , побуждай к добру (в словах и делах) и отвернись от невежд!
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.
Держись прощения, побуждай к добру и отстранись от невежд!
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.
Будь снисходителен (или отдавай излишек или принимай пожертвования, которые приносят тебе), вели творить добро и отвернись от невежд.
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.
Продолжай призывать к истине, ниспосланной тебе Аллахом, и будь снисходителен и терпелив с людьми! Призывай их к добру и богоугодным делам, которые им доступны и понятны!
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.
Будь снисходителен к людям , вели им творить добро, и не водись с невеждами.
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.
Будь терпеливо снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
Cultivate tolerance, enjoin justice, and avoid the fools.
Будь снисходителен, указывай доброе, удаляйся от невежд.
We need to continually cultivate and foster it.
Нам необходимо постоянно совершенствовать и поощрять его.
Know what to destroy and what to cultivate.
Необходимо точно знать, что следует уничтожить, а что культивировать.
Joseph said You will cultivate consecutively for seven years.
(Йусуф) сказал (Вот толкование этого сна) вы будете сеять (пшеницу и ячмень) семь лет, усердно трудясь.
Joseph said You will cultivate consecutively for seven years.
Сказал он Будете вы сеять семь лет, трудясь по обычаю.
Joseph said You will cultivate consecutively for seven years.
Он сказал Семь лет подряд вы будете усердно сеять.
Joseph said You will cultivate consecutively for seven years.
Йусуф сказал Вот толкование этого сна вы будете сеять пшеницу и ячмень семь лет подряд, упорно трудясь. Сохраняйте собранный вами урожай, оставляя его в колосьях, помимо немногого, что вы будете есть.
Joseph said You will cultivate consecutively for seven years.
Йусуф ответил Вы будете сеять семь лет подряд в поте лица.
Joseph said You will cultivate consecutively for seven years.
(Йусуф) сказал Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас.
Cultivate the cause for enlightenment and reap the result.
Развивайте условия для просветления и вы получите результат.
Policy measures that cultivate traditional role patterns should be abolished.
Политические меры, направленные на развитие традиционной ролевой модели, должны быть отменены.
And we need to figure out how to cultivate xenophiles.
И мы должны придумать как взращивать ксенофилов.
The only realistic policy would be to cultivate an acceptable dictator.
Единственной реалистичной стратегией было бы появление приемлемого диктатора .
Cultivate relationships with Russian bloggers and writers, toward the same end.
Развивать отношения с российскими блогерами и авторами, в том же направлении.
By the year AD 1000, they had started to cultivate maize.
К 1000 году н. э. они начали возделывать кукурузу.
The competition agency must carefully cultivate this important source of information.
Органам по защите конкуренции необходимо очень внимательно работать с этим важным источником информации.
We are now trying to renew and cultivate this great tradition.
Сейчас мы пытаемся возобновить и развить эту великую традицию.

 

Related searches : Cultivate Knowledge - Cultivate Friendship - Cultivate Food - Cultivate Innovation - Cultivate Talent - Cultivate Crops - Cultivate Contacts - Cultivate Skills - Cultivate Relationships - Cultivate Land - Cultivate Relations - Cultivate Relationship