Translation of "cultural heritage protection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cultural - translation : Cultural heritage protection - translation : Heritage - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Protection of the cultural heritage of indigenous peoples shall | Охрана культурного наследия коренных народов предусматривает |
Protection for indigenous peoples' cultural heritage shall recognize the intrinsic link between indigenous cultural heritage and indigenous languages. | Поэтому охрана культурного наследия коренных народов предусматривает признание органичной связи между культурным наследием коренных народов и языками коренных народов. |
Protection of cultural heritage The Law On Protection of Cultural Monuments, enacted in 12 February 1992, was the first law protecting the cultural heritage in the Eastern Europe. | Закон о защите памятников культуры, принятый 12 февраля 1992 года, стал первым законом, вставшим на защиту культурного наследия в Восточной Европе. |
Elements of indigenous peoples' cultural heritage particularly eligible for protection | Элементы культурного наследия коренных народов, особенно подлежащие охране |
The Inspection for Cultural Heritage Protection (the Inspection) http www.mantojums.lv. | Управление архивов Литвы при правительстве Литвы выдает разрешения на вывоз документов http www.archyvai.lt |
A Central American agreement for the protection of the cultural heritage | Центральноамериканская конвенция об охране культурного наследия |
NATIONALAct No. 64 of 2001 on the Protection of Cultural Heritage | Это зависит от вида вывоза. |
Cultural Heritage | Культурное наследие |
This involves identification, research, conservation and protection of the national cultural heritage. | В эти задачи входит выявление, изучение, сохранение и защита объектов и предметов, составляющих культурное наследие. |
Foundation for the Promotion and Protection of the Environment and Cultural Heritage | Фонд защиты и охраны окружающей среды и культурного наследия |
Given Greece s cultural heritage, the primary emphasis of national legislation is on the protection of movable archaeological heritage. | Как правило, культурные ценности могут находиться за пределами Испании до пяти лет. |
Fostering the protection and dissemination of the Ibero American cultural and natural, tangible and intangible cultural heritage | содействие защите и распространению культурного и природного материального и нематериального иберо американского наследия |
30. Cultural heritage | 30. Культурное наследие |
NATIONALNational Law nr. 107 2001 establishes the basis of the cultural heritage policy and the regime for the protection and valorisation of Portuguese cultural heritage. | Закон 395 2002 об архивах и регистрах и по поправке к некоторым законам. |
NATIONALLaw No 3028 2002 on the Protection of Antiquities and Cultural Heritage in general | Что мне может понадобиться, если я захочу ввезти культурные ценности в Ирландию из России? |
XII. Underwater cultural heritage | XII. Подводное культурное наследие |
Pasadena Cultural Heritage Commission. | Pasadena Cultural Heritage Commission. |
Cultural heritage key achievements | Культурное наследие основные достижения |
UNESCO Cultural Heritage site. | Это восточная сторона озера Виннипег, в Манитобе, и здесь располагается место, недавно добавленное в список культурного наследия ЮНЕСКО. |
A COMMON CULTURAL HERITAGE | ОБЩЕЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ |
Ms. Hampson pointed out that although the protection of the cultural heritage and traditional knowledge of indigenous peoples could overlap, they represented different dimensions of heritage protection. | Г жа Хэмпсон указала, что, хотя принципы охраны культурного наследия и охраны традиционных знаний коренных народов могут частично совпадать, они представляют собой различные аспекты охраны наследия. |
These processes have all made useful contributions to the protection of indigenous peoples' cultural heritage. | Все эти процессы внесли полезный вклад в защиту культурного наследия коренных народов. |
Protection shall, in particular, be extended to elements of indigenous peoples' cultural heritage that are | Охрана, в частности, распространяется на элементы культурного наследия коренных народов, которые |
Eligibility for protection of elements of indigenous peoples' cultural heritage shall not require any formalities. | Для получения права на охрану элементов культурного наследия коренных народов не требуется никаких формальностей. |
States shall take the necessary measures to ensure the protection of indigenous peoples' cultural heritage. | Государство принимает необходимые меры для обеспечения охраны культурного наследия коренных народов. |
Violations of Act No. 64 can also be punished with a heritage protection fine imposed by the National Office of Cultural Heritage. | Культурные отношения между Италией и Россией имеют глубокие корни во многих областях таких как балет, живопись, архитектура, кино и театр. |
(e) Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, of 23 November 1972 | е) Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия от 23 ноября 1972 года |
Cultural heritage priority standards challenges | Культурное наследие приоритетные задачи в связи с осуществлением стандартов |
563 Conservation of Cultural Heritage | 563 Сохранение культурного наследия |
Where the Department of Cultural Heritage Protection has established a period for returning the movable cultural property and antiques on temporary export, their owner must inform the Department of Cultural Heritage Protection, in writing, within a month of the date of their return to Lithuania. | Мальта заключила двусторонние соглашения с Россией по сотрудничеству в сфере культуры (1994 г.) и о Российском культурном центре (1998 г.). |
Enhancement of respect for cultural diversity and cultural heritage. | обеспечение более высокой степени уважения культурного разнообразия и культурного наследия. |
UNESCO has numerous programmes aimed at safeguarding cultural heritage, heritage conservation and promotion of cultural arts. | ЮНЕСКО разработала многочисленные программы охраны культурного наследия, сохранения наследия и содействия развитию художественных промыслов. |
Already for the sixth year Latvia participates in the days of the European cultural heritage, the Inspection on the Protection of Cultural Heritage being the organizer of these days in Latvia. | Уже шестой год Латвия участвует в Днях европейского культурного наследия, организатором которых в Латвии является Государственная инспекция по защите памятников культуры. |
NATIONALLaw of the 21st of March 1966, which contains provisions on the protection of movable cultural heritage | НАЦИОНАЛЬНОЕЗакон об охране культурного наследия 1984 г. (Wet tot behoud van cultuurbezit). |
Threats to forest cultural heritage include | К угрозам, нависшим над лесным культурным наследием, относятся |
The Law provides that the protection of the cultural heritage is a system of activities that ensure the preservation of the cultural heritage and includes its registration, research, practical storage, the use of cultural monuments and their promotion. | Согласно определению, данному в Законе, культурные памятники это часть культурно исторического наследия. |
China ratified The Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage on 12 December 1985. | КНР ратифицировала Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия 12 декабря 1985 года. |
Flemish Parliament Act on the protection of the movable cultural heritage of exceptional importance (Flemish Community adopted 24.01.03) | Заявления на вывоз архивов должны быть поданы в Австрийские государственные архивы http www.oesta.gv.at |
Immovable cultural monuments may be transferred or transformed only in exceptional cases with the permission of the Inspection on the Protection of Cultural Heritage. | Недвижимые памятники культуры можно перемещать или преобразовывать только в исключительных случаях с разрешения Государственной инспекции по защите памятников культуры (министерства культуры). |
The Protection of Cultural Heritage Act sets out the penalties for individuals and organisations that attempt to export cultural goods without the relevant licence. | Отдел (бюро) вносит большой вклад в поиск украденных произведений искусства и действует в сотрудничестве с ОСВС, ответственным за охрану культурных ценностей. |
Since indigenous peoples' cultural heritage is intrinsically connected to their traditional lands and waters, protection for indigenous cultural heritage shall also include measures to preserve and safeguard the environment thatwhich indigenous peoples traditionally inhabit. | Поскольку культурное наследие коренных народов неразрывно связано с их традиционными землями и водными ресурсами, охрана культурного наследия коренных народов должна также включать меры по сохранению и охране среды традиционного обитания коренных народов. |
Cultural Heritage A Tool for Urban Development | Pireh Otieno) ООН Хабитат Эл. почта pireh.otieno unhabitat.org |
Europe and Russia a Common Cultural Heritage | Европа и Россия общее культурное наследие |
For the definitive or temporary export of movable cultural property and antiques you must present the following documents to the Department of Cultural Heritage Protection | Какие таможенные органы уполномочены осуществлять таможенное оформление культурных ценностей? |
43. Takes note of the adoption by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization of the Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage | 43. принимает к сведению принятие Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры Конвенции об охране подводного культурного наследия |
Related searches : Cultural Heritage - Heritage Protection - Preserve Cultural Heritage - Cultural Heritage Building - Cultural Heritage Sector - Cultural Heritage Preservation - Cultural Heritage Studies - Cultural Heritage Conservation - European Cultural Heritage - World Cultural Heritage - Rich Cultural Heritage - Cultural Heritage Law - Cultural Heritage Content - Cultural Heritage Research