Translation of "cultural richness" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The richness and variety of the cultural heritage of Cyprus are renowned all over the world.
Богатство и разнообразие культурного наследия Кипра известны во всем мире.
(h) Cultural richness To respect and enhance the historic heritage, authentic culture, traditions and distinctiveness of host communities
h) богатство культурного наследия уважение и укрепление исторического наследия, традиционной культуры, традиций и особенностей местных общин
Despite this cultural richness, Guatemalan society as a whole must overcome the barriers to greater appreciation of and respect for the cultural diversity that characterizes it.
Невзирая на такое культурное богатство, гватемальское общество в целом должно преодолеть препятствия, не дающие возможности глубже оценивать и уважать присущее ему культурное многообразие.
NEW YORK I have just returned from Bhutan, the Himalayan kingdom of unmatched natural beauty, cultural richness, and inspiring self reflection.
НЬЮ ЙОРК. Я только что вернулся из Бутана, гималайского королевства, не имеющего себе равных по природной красоте, по культурному богатству и способности побудить человека к самоанализу.
Constitutionally, European nations display characteristic richness.
Конституции стран Европы отличаются характерным многообразием.
The opposite of richness is poverty.
Противоположностью богатства является бедность.
Wilson, Marine species richness , Nature, vol. 361 (1993).
Poore and G.D.F. Wilson, Marine species richness , Nature, vol.
An abstract, mysterious perfume radiating an extravagance floral richness.
Абстрактные, таинственные духи с головокружительным цветочным ароматом.
Instead, we must see the richness of the human condition.
Напротив, мы должны учитывать богатое разнообразие условий жизни человека.
They allowed them to create much more richness of the service.
Форсквер сделал. Они позволили им для создания гораздо более богатство службы.
Noting the richness of Kyrgyz culture and its national, regional and international significance,
отмечая богатство киргизской культуры и ее национальное, региональное и международное значение,
Cultural landscapes Hungarian puszta Many of the Natura 2000 sites reflect the richness in biodiversity that is a by product of traditional, extensive agricultural practices that are still widespread in the new Member States.
Культурные ландшафты Венгерская пужта Многие участки сети Natura 2000 отражают богатство биоразнообразия, которое является побочным продуктом традиционной экстенсивной сельскохозяйственной практики, все еще широко используемой в новых странах членах.
CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT
РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ
The different particles are responsible for all the richness in the world around us.
а эти элементарные частицы создают все разнообразие мира вокруг нас.
Tweets are 140 characters or less, but there's a lot more richness under that.
Твиты состоят всего из 140 или менее символов, но под этим скрывается намного больше
This is a constant dialectic that contributes much to the richness of the programme.
Первоочередные действия в области молодежной политики.
Brazil is very rich its richness is immense coffee is one of its greatest riches.
Бразилия очень богата, её богатство безмерно, и кофе одно из главных её богатств.
The amount of semantic interconnection and richness that comes out of that is really huge.
Тогда количество семантических взаимосвязей и весь тот объем информации, который вы получите, становится просто огромным. Это классический сетевой эффект.
The following text sets out to reflect the richness of the views expressed and suggestions made.
Представленные ниже материалы отражают разнообразие высказанных мнений и предложений.
Economics richness has not been reflected in public debate because economists have taken far too much license.
Богатство экономики не находило своего отражения в общественных обсуждениях, потому что экономисты слишком много на себя взяли.
Mutual enrichment and advancement of knowledge and appreciation of the richness and wisdom found in all civilizations
взаимное обогащение и развитие знаний, а также понимание богатства и мудрости всех цивилизаций
He was able to create a luminous quality, a richness of color that tempera simply couldn't achieve.
Он смог создать ощущение свечения, насыщенности цветов, которой просто невозможно было добиться с помощью темперы.
This richness is there when you need it, but doesn't get in the way when you don't.
Это богатство всегда под рукой, но не мешает когда оно вам не нужно
The Cultural Heritage Act establishes a National Inventory of Cultural Property that includes moveable cultural goods.
Существует Национальный реестр культурных ценностей (который ведется Национальным центром исследований и документации культурных ценностей).
Enhancement of respect for cultural diversity and cultural heritage.
обеспечение более высокой степени уважения культурного разнообразия и культурного наследия.
The problem is cultural. The solution, cultural, he said.
Для культурной проблемы культурное решение , заявляет Мигель.
Cultural terrorism
Культурный терроризм
Cultural History.
Cultural History.
Cultural life
Участие в культурной жизни
Cultural Survival
Организация Калчарал сёрвайвал
Cultural Heritage
Культурное наследие
Cultural Rights
культурных правах или присоединились к нему
CULTURAL DEVELOPMENT
И КУЛЬТУРНОГО РАЗВИТИЯ
Cultural Organization
L. Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры
cultural minorities
культурных
Cultural tips
Культурные советы
Cultural change
Культурные изменения
Social cultural
Социальная культурная
Diversity must be a source of richness, not antagonism, and countries that favor the latter must be excluded.
Многообразие должно быть источником силы и богатства, а не антагонизма, и страны, предпочитающие последний, должны быть исключены.
As new forms of money reduce these costs, the richness and complexity of our economy will be increased.
По мере того как эти затраты снижаются за счёт новых форм денег, богатство и сложность нашей экономики будут возрастать.
What Wikipedia is is a cultural change, a cultural achievement.
Википедия это развитие культуры, культурное достижение.
I invented a thousand stories to make some sense of our economic poverty and turn it to spiritual richness.
В попытках как то объяснить природу нашей экономической бедности, я придумывала тысячу историй, перевоплощающих её в духовное богатство.
The two Working Groups established different methodologies of work which added to the transparency and richness of the discussion.
Цели и функции будущего международного механизма по лесам (ММЛ)
The three cities of the Kathmandu valley are renowned for the richness of their architecture, sculpture, paintings and manuscripts.
Три города долины Катманду известны богатством своей архитектуры, скульптуры, живописи и древних рукописей.
His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste.
Его платье было богато богатство которых бы, в Англии, будет рассматриваться как родственный на плохой вкус.

 

Related searches : Colour Richness - Nutritional Richness - Visual Richness - Species Richness - Media Richness - Add Richness - Feature Richness - Social Richness - Richness Of Meaning - Richness Of Data - Richness Of Ideas - Degree Of Richness