Translation of "curative intent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A. Preventive and curative medical services
А. Профилактическое и лечебное медицинское обслуживание
Seamless integration of curative, preventive and promotional aspects.
гармоничное сочетание лечебных, профилактических и просветительских мероприятий
A new focus on curative development is required.
83. Необходимо также сделать упор на оздоровительный аспект развития.
Rendering Intent
Цветовое преобразование
Rendering intent
Цветопередача
Rendering intent
Цветопередача
Rendering Intent
Цель цветопередачи
Rendering Intent
Цветопередача
Rendering Intent
Управление графикой
Given productivity constraints, redistribution is only palliative, not curative.
Учитывая ограничения производительности, только паллиативное перераспределение, не является лечебным.
Acting with intent.
Действуя с намерением!
Seventh, the Secretary General speaks of preventive and curative development.
В седьмых, Генеральный секретарь говорит о quot превентивном quot и quot оздоровительном quot развитии.
The necessary infrastructures must be established for preventive and curative measures.
Следует создать необходимую инфраструктуру для профилактики и лечения заболеваний.
He lied by intent.
Он соврал намеренно.
Strategic intent and results
Стратегические задачи и результаты
The difference is intent.
Разница заключается в намерениях.
... with no harmful intent...
Да?
Intent a life with intent lived by design, covering the original with something better.
Цель жизнь с намерением жизнь по дизайну, заменяя первоначальные планы чем то лучшим.
Access for Palestinians to preventative and curative health services remained good overall.
Доступ палестинцев к услугам профилактического и лечебного здравоохранения оставался в целом на хорошем уровне.
Yet the approach adopted to date had been curative rather than preventive.
Однако принятый в настоящее время подход носит скорее лечебный, чем превентивный характер.
I have an offer to make you. I manufacture a curative water.
Я произвожу лечебную воду.
He was lying by intent.
Он намеренно лгал.
The ICC profile rendering intent
Цель цветопередачи ICC профиля
Intent changes the picture completely.
Намерение полностью меняет картину.
Facing the given with intent.
Сталкиваясь с намерением.
That didn't comprise any malicious intent.
В этом не было никакого злого умысла.
ERW bad luck or bad intent
ВПВ злой рок или дурное намерение
It's the Intent to Treat Curve.
Вот кривая зависимости от назначенного лечения.
His intent is to be funny.
Он стремится развеселить.
We're supposed to act with intent.
Мы должны действовать с намерением.
Intent is a marker for civilization.
Намерение является творцом цивилизации.
My family is all about intent.
Моя семья это всё о намерениях.
It shows intent, possibly, to purchase.
Это показывает намерение, возможно, приобрести.
These activities must be complemented by new development initiatives for preventive and curative development.
Эта деятельность должна быть дополнена новыми инициативами в области превентивного и оздоровительного развития.
On the curative side, we have set up a central treatment centre for drug addicts.
В том, что касается медицинской стороны, то мы создали главный центр лечения наркоманов.
Did you know that Czech beer doesn t just taste great, but also has curative effects?
Вам известно, что чешское пиво обладает не только отличным вкусом, но и лечебными свойствами?
Locals began to notice the curative properties of the local springs around five centuries ago.
Лечебные свойства здешних источников люди стали использовать пять столетий тому назад.
Difenoconazole (Score from Ciba Geigy) a diphenyl ether triazole is a protectant and curative fungicide.
Difenoconazole (Скор, производство Сиба Гейги) защитный и лечебный фунгицид на основе дифенила или триазола.
Approximately 100 WCO Members signalled their intent to implement the Framework by depositing Declarations of Intent with the Secretariat.
Примерно 100 членов ВТО сообщили о своем намерении применять Рамочную основу, сдав на хранение в секретариат заявления о намерениях.
And thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor.
И единственную вещь, которую наш процесс и наша технология не могли сделать это они не могли понять цель, намерение актера.
And early they went, resolved in intent.
И пошли они утром (в свой сад), с намерением и полагали, что они смогут (сделать то, что решили).
And early they went, resolved in intent.
И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
And early they went, resolved in intent.
С этим намерением они направились в сад, беседуя вполголоса и обсуждая, как же утаить то, что надлежит раздать во имя Аллаха. Они спешили, чтобы закончить сбор урожая до того, как соберутся люди, и решили не раздавать милостыни ни бедным, ни неимущим.
And early they went, resolved in intent.
Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.
And early they went, resolved in intent.
И они отправились в свой сад утром со злым немерением не пускать в сад ни одного бедняка, полагая, что они в силах выполнить это намерение.

 

Related searches : With Curative Intent - Curative Education - Curative Maintenance - Curative Services - Curative Teacher - Curative Properties - Curative Regimen - Curative Medicine - Curative Surgery - Curative Action - Curative Therapy - Curative Measures - Curative Approach