Translation of "current market practice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Current - translation : Current market practice - translation : Market - translation : Practice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
II. CURRENT PRACTICE | II. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАКТИКА |
Current practice inhibits progress on savings. | Текущая практика, препятствует прогрессу в экономии топлива. |
However, the State practice is not entirely consistent and further evidence of practice and, especially more current practice, is needed. | Вместе с тем, практика государства не является полностью последовательной и необходимы дополнительные свидетельства, подтверждаемые практикой, и особенно нынешней практикой. |
In other words, it tries to increase its market share in current market scenario.This involves increasing market share within existing market segments. | Стратегии по матрице Ансоффа Естественная стратегия для большинства компаний, стремящихся увеличить долю существующих товаров на соответствующем рынке. |
This allows more choice for industry, and indeed reflects current practice. | Это предложение позволяет расширить имеющийся у предприятий выбор и в действительности отражает текущую практику. |
Applicability Current practice can be kept since transitional requirements are unnecessary. | Обеспечение выполнения Существующая практика может быть сохранена переходных положений не потребуется. |
study the current product range available within the Ukrainian market | создана база данных по клиентам с особым вниманием осуществлялся поиск и выявление возможных новых клиентов 1 изучена текущая номенклатура продукции, которая доступна на рынке Украины |
Article 6, solidly anchored in current international practice, did not seem controversial. | Статья 6, имеющая под собой прочною основу в современной международной практике, как представляется, не вызывает каких либо разногласий. |
The current market is giving rise to uneasiness in some sectors. | В связи с текущей ситуацией на рынке в некоторых секторах ощущается беспокойство. |
The current market price in the Mission area averages 1.00 per litre. | 1 Д 1 |
In our view, there are four broad gaps in current peacebuilding doctrine and practice. | С нашей точки зрения, в современной теории и практике миростроительства имеется четыре крупных недочета. |
The current situation, with market values the basis for market transactions and normative values used for taxation, is not sustainable. | Нынешняя ситуация, когда для рыночных операций используется рыночная стоимость, а для целей налогообложения нормативная, не может существовать бесконечно. |
Through this practice, women are able to access the market as well as earn income. | Такая практика дает женщинам доступ на рынок и возможность получения дохода. |
The IMF could guarantee the central banks against market risk at current prices. | МВФ мог бы выдать центральным банкам гарантии против рыночного риска, который существует при текущих курсах ценных бумаг. |
The balance sheet value can be very different from the current market value. | Стоимость по балансу может значительно отличаться от теку щей рыночной стоимости. |
Export market In the current international environment, export markets are becoming more profitable. | Экспортный рынок В нынешней международной обстановке экспортные рынки становятся более доходными. |
Current energy efficiency and renewable energy market tr ends as assessed by EBRD | Вставка 4.3 Энергоэффективность и тенденции рынка возобновляемой энергии по оценкам ЕБРР |
For a more detailed description of the current iron ore market see UNCTAD The Iron Ore Market 2004 2006, May 2005, Geneva. | Более подробное описание текущего состояния рынка железной руды см. UNCTAD The Iron Ore Market 2004 2006, May 2005, Geneva. |
Unfortunately, current policy is justified in terms of pro market effectively pro cyclical choices. | К сожалению, сегодняшнюю политику оправдывают с точки зрения поддержания рынка по сути проциклических решений. |
Current valuations put four Chinese banks in the global top ten by market capitalization. | Согласно текущим оценкам, четыре китайских банка вошли в первую десятку по рыночной капитализации (совокупной рыночной стоимости выпущенных акций). |
In consonance with current world trends, we have also subscribed to a market economy. | В соответствии с существующими мировыми тенденциями мы также поддерживаем концепцию рыночной экономики. |
In reaching its Opinion, the Court relied on and endorsed the current practice of the HRC. | При подготовке этого Заключения Суд полагался на текущую практику КПЧ, тем самым одобрив ее. |
If it was adopted, it should be offered as an optional alternative to the current practice. | Если она будет принята, то она послужит полезной альтернативой существующей практике. |
They must be sure that there are material benefits to be had from changing current practice. | Они должны быть уверены в том, что в результате изменения существующей практики будут получены материальные блага. |
The report also outlines current practice with regard to external action and contains proposals for reform. | В докладе излагается также существующая практика в отношении принятия внешних мер и содержатся предложения о проведении реформы. |
At current market exchange rates, the European Union is now larger economically than the US. | По текущим рыночным валютным курсам Европейский Союз теперь крупнее в экономическом отношении, чем США. |
Various reports also express concern over obtaining the skills required by the current labour market. | В различных сообщениях выражается также озабоченность по поводу приобретения навыков, необходимых для нынешнего рынка труда. |
Arms transactions occurred at the Irtogte market with both sides during the current reporting period. | В нынешнем отчетном периоде сделки с оружием на рынке в Иртогте осуществлялись обеими сторонами. |
It was observed that the current and future world consumer electronics market had strong dynamics. | Так, например, ожидается, что ежегодно он будет расти как минимум на два процента в год, с 328 млрд. |
Such changes run counter to current practice and will not be easy for party members to swallow. | Такие изменения полностью противоречат существующей практике, а поэтому заставить членов партии проглотить это будет очень трудно. |
As is current practice, all OPS staff will have access to the UNDP Programme for Staff Assistance. | 30. В соответствии с существующей практикой все сотрудники УОП будут иметь доступ к программе ПРООН по оказанию помощи сотрудникам. |
So this gap between the new technology and the current practice is necessarily going to be there. | Так что этот разрыв между новой технологии и нынешней практикой обязательно собирается быть там. |
There's no magic it's practice, practice, practice. | Никаких чудес, практика, практика, практика. |
BS Catapult Design has done extensive research on what is available in the current market and none suited the needs of the South Asia market. | БШ Catapult Design провела обширные исследования того, что доступно на текущем рынке, и ничто не соответствует потребностям рынка Южной Азии. |
Thus, at current market prices, it is worth more than 100 billion over its book value. | Таким образом, по текущим рыночным ценам их стоимость более чем на 100 миллиардов долларов США превышает его учетную стоимость. |
Revenues and profit Is the company's return on total assets above the current market interest rate? | Превышает ли отдача компании по общим активам текущую рыночную ставку про цента? |
Improving current practice and international comparability are high priorities as reflected by the range of recent and current activity on this theme on services producer price indices. | Первоочередными целями являются совершенствование нынешней практики и обеспечение международной сопоставимости, о чем свидетельствует недавно проделанная и текущая работа по ряду направлений, связанных с индексами цен производителей на предоставляемые ими услуги. |
Current practice is blatantly unfair, because it excludes candidates from small countries from competing for the vacated seats. | Нынешняя практика откровенно несправедлива, поскольку она лишает кандидатов из малых стран возможности конкурировать за освобождающиеся места. |
Current practice shows various forms of co operation between the public and private sectors in terms of responsibilities. | В текущей практике если рассматривать ее под углом зрения распределения ответственности используются разнообразные формы сотрудничества между государственным и частным секторами. |
It is consistent with the federal Youth Criminal Justice Act and is up to date with current practice. | Этот Закон в большей мере согласуется с федеральным Законом о системе уголовного правосудия для подростков и с существующей практикой. |
Other delegations considered the proposed strict liability regime to be inflexible and not entirely consistent with current practice. | Другие делегации заявили, что предлагаемый режим строгой ответственности не является гибким и не в полной степени согласуется с нынешней практикой. |
Furthermore, the Government maintains that current policy and practice is not inconsistent with Australia's obligations under the Convention. | Кроме того, правительство заявляет, что нынешняя политика и практика отнюдь не являются несообразными с обязательствами Австралии по Конвенции. |
On the other hand, the current practice of determining where operations could do local purchasing should be discontinued. | С другой стороны, следует прекратить нынешнюю практику, в соответствии с которой определяется, где сотрудники операций могут производить закупки на местах. |
7. As per current practice, all UNOPS staff shall have access to the UNDP Programme for Staff Assistance. | 7. В соответствии с существующей практикой все сотрудники УОП ООН имеют доступ к программе ПРООН по оказанию помощи сотрудникам. |
The current practice, which merely involves ad hoc meetings chaired by a member of the Secretariat, is inadequate. | Нынешняя практика проведения лишь специальных совещаний под председательством того или иного члена Секретариата является неадекватной. |
Related searches : Current Practice - Market Practice - Current Market - Current Good Practice - Current Best Practice - Current Clinical Practice - Normal Market Practice - Good Market Practice - Prevailing Market Practice - Local Market Practice - Common Market Practice - Best Market Practice - Standard Market Practice - Current Market Value