Translation of "current residential address" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Address - translation : Current - translation : Current residential address - translation : Residential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vinohrady is a typical residential neighborhood and the so called good address . | Винограды это типичный резидентный район и так называемый хороший адрес . |
The front page of the website invites users to register using their residential address. | Главная страница сайта приглашает пользователей регистрироваться через адрес своего местожительства. |
The refusal to register the Krishna group because of its residential address was thus unreasonable. | Таким образом, отказ в регистрации группы Кришны в связи с тем, что в качестве адреса она указывает адрес жилого дома, является необоснованным. |
Select all contacts in the current address book view. | Выбрать все показываемые контакты |
Current trends in energy and water consumption countries, residential energy consumption per capita has grown by 40 . | Существующие тенденции в потреблении энергии и воды душу населения в жилищном секторе выросло на 40 , хотя оно все еще составляет только половину от средних показателей ВЕКЦА и EС 25. |
Residential commercial | Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы |
Residential Commercial | Жилищный коммерческий секторы |
domestic (residential) | Коммунально бытовой (жилищный) |
It's residential. | У него частный дом. |
Residential sector | Жилищный сектор |
Residential and commercial | Жилищный и коммерческий сектор |
Commercial institutional Residential | Коммерческий сектор учреждения |
Residential and commercial | Жилищный и коммерческий секторы |
The residential sector | Жилищный сектор |
Industrial Institutional Residential | ТВт.ч год |
13,326 residential sector | 13 326 жилищный сектор |
The Queensland Government accepted 41 of the recommendations, undertaking to address past abuse and improve youth justice and residential care services. | Правительство штата Квинсленд приняло 41 рекомендацию, обязавшись при этом исправить положение в связи со злоупотреблениями, допущенными в прошлом, и усовершенствовать систему судопроизводства по делам несовершеннолетних и услуги попечения по месту жительства. |
The Committee should therefore address that important issue during the current session. | В связи с этим Комитет должен рассмотреть на текущей сессии этот важный вопрос. |
They are residential areas. | Они представляют собой жилые районы. |
Improving residential electricity services | Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора |
Residential buildings in Tver | Жилые здания в Твери |
It's a residential hotel. | Это скорее не гостиница, а меблированные комнаты. |
Heat demand of residential sector | Электроэнергия |
Residential, public and commercial buildings | Жилые, общественные и коммерческие здания |
This is a residential district. | Здесь люди спят. |
Regrettably, current endeavours to address those concerns continue to be characterized by actions that paralyse the multilateral instruments established to address them. | К сожалению, нынешние усилия по решению этих опасных проблем по прежнему характеризуются действиями, которые парализуют выполнение многосторонних документов, созданных для их разрешения. |
End use demand studies have been undertaken for the following market sectors residential construction, residential repair and remodelling, non residential construction and industrial and manufacturing markets. | Исследования спроса со стороны конечных областей использования были проведены по следующим секторам рынка жилищное строительство, ремонт и реконструкция жилья, нежилищное строительство и рынки товаров промышленного назначения. |
Again, current manuals and handbooks lack guidelines to address these emerging challenges and issues. | Опять же используемые в настоящее время руководства и справочники не содержат руководящих указаний по решению этих возникающих проблем и вопросов. |
Energy Efficiency and Residential Affordability Study | В. Исследования по вопросам энергетической эффективности и доступности в жилом секторе |
Another trend is dense residential development. | Другой тенденцией стало повышение плотности застройки. |
That force is shelling residential areas. | Она бьет по жилым кварталам. |
Snipers are positioned above residential areas. | Позиции снайперов расположены над жилыми районами. |
Residential Agriculture Land Use Change Forestry | Изменение в землепользовании лесное хозяйство |
Household furniture and accessories are directly dependent on new residential construction and office furniture on non residential construction. | Конъюнктура на рынке бытовой мебели и прочих предметов обстановки непосредственно зависит от ситуации в секторе строительства нового жилья, а на рынке конторской мебели от положения в секторе нежилищного строительства. |
But an emerging group of scientists points to phenomena that current theories do not address well. | Но есть группа ученых, указывающих на существование явлений, которые нынешняя теория пока не рассматривает. |
Each mobile node is identified by its home address disregarding its current location in the Internet. | Каждый мобильный узел идентифицируется по своему домашнему адресу, игнорируя свое текущее местоположение в Интернете. |
The Secretary General is to address the issue at the current session under agenda item 138. | Генеральный секретарь предполагает рассмотреть этот вопрос на нынешней сессии в рамках пункта 138 повестки дня. |
Opens the composer window so you can write a new mail. If the current folder holds a mailing list and has a posting address defined, this address will be the default To address. | Открыть окно редактора, чтобы вы могли написать новое сообщение. Если текущий каталог содержит список рассылки и определён Почтовый адрес, он будет являться адресом Получателя . |
So how does electricity ignite residential fires? | И как это электричество вызывает пожары в жилых домах? |
Wild elephant destroys residential houses in Dimapur. | Дикий слон разрушил жилой дом в Димапуре. |
Molodezhny 11 residential buildings with 840 apartments. | Молодежный 11 жилых домов, на 840 квартир. |
C. Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones | С. Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны |
Typical electricity installation in a residential building. | Типичная энергоустановка в жилом здании. |
Address Risk address, Policy holder address, billing address. | f. Страховая премия. |
To address the skills gap, the US must boost the educational attainment of current and future workers. | Для устранения разрыва в уровне квалификации США должны повысить образовательный уровень нынешних и будущих работников. |
Related searches : Residential Address - Current Address - Permanent Residential Address - Full Residential Address - My Current Address - Current Postal Address - Current Email Address - Current Mailing Address - Residential Location - Residential Setting - Residential Segregation - Residential Services