Translation of "current residential address" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Vinohrady is a typical residential neighborhood and the so called good address .
Винограды это типичный резидентный район и так называемый хороший адрес .
The front page of the website invites users to register using their residential address.
Главная страница сайта приглашает пользователей регистрироваться через адрес своего местожительства.
The refusal to register the Krishna group because of its residential address was thus unreasonable.
Таким образом, отказ в регистрации группы Кришны в связи с тем, что в качестве адреса она указывает адрес жилого дома, является необоснованным.
Select all contacts in the current address book view.
Выбрать все показываемые контакты
Current trends in energy and water consumption countries, residential energy consumption per capita has grown by 40 .
Существующие тенденции в потреблении энергии и воды душу населения в жилищном секторе выросло на 40 , хотя оно все еще составляет только половину от средних показателей ВЕКЦА и EС 25.
Residential commercial
Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы
Residential Commercial
Жилищный коммерческий секторы
domestic (residential)
Коммунально бытовой (жилищный)
It's residential.
У него частный дом.
Residential sector
Жилищный сектор
Residential and commercial
Жилищный и коммерческий сектор
Commercial institutional Residential
Коммерческий сектор учреждения
Residential and commercial
Жилищный и коммерческий секторы
The residential sector
Жилищный сектор
Industrial Institutional Residential
ТВт.ч год
13,326 residential sector
13 326 жилищный сектор
The Queensland Government accepted 41 of the recommendations, undertaking to address past abuse and improve youth justice and residential care services.
Правительство штата Квинсленд приняло 41 рекомендацию, обязавшись при этом исправить положение в связи со злоупотреблениями, допущенными в прошлом, и усовершенствовать систему судопроизводства по делам несовершеннолетних и услуги попечения по месту жительства.
The Committee should therefore address that important issue during the current session.
В связи с этим Комитет должен рассмотреть на текущей сессии этот важный вопрос.
They are residential areas.
Они представляют собой жилые районы.
Improving residential electricity services
Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора
Residential buildings in Tver
Жилые здания в Твери
It's a residential hotel.
Это скорее не гостиница, а меблированные комнаты.
Heat demand of residential sector
Электроэнергия
Residential, public and commercial buildings
Жилые, общественные и коммерческие здания
This is a residential district.
Здесь люди спят.
Regrettably, current endeavours to address those concerns continue to be characterized by actions that paralyse the multilateral instruments established to address them.
К сожалению, нынешние усилия по решению этих опасных проблем по прежнему характеризуются действиями, которые парализуют выполнение многосторонних документов, созданных для их разрешения.
End use demand studies have been undertaken for the following market sectors residential construction, residential repair and remodelling, non residential construction and industrial and manufacturing markets.
Исследования спроса со стороны конечных областей использования были проведены по следующим секторам рынка жилищное строительство, ремонт и реконструкция жилья, нежилищное строительство и рынки товаров промышленного назначения.
Again, current manuals and handbooks lack guidelines to address these emerging challenges and issues.
Опять же используемые в настоящее время руководства и справочники не содержат руководящих указаний по решению этих возникающих проблем и вопросов.
Energy Efficiency and Residential Affordability Study
В. Исследования по вопросам энергетической эффективности и доступности в жилом секторе
Another trend is dense residential development.
Другой тенденцией стало повышение плотности застройки.
That force is shelling residential areas.
Она бьет по жилым кварталам.
Snipers are positioned above residential areas.
Позиции снайперов расположены над жилыми районами.
Residential Agriculture Land Use Change Forestry
Изменение в землепользовании лесное хозяйство
Household furniture and accessories are directly dependent on new residential construction and office furniture on non residential construction.
Конъюнктура на рынке бытовой мебели и прочих предметов обстановки непосредственно зависит от ситуации в секторе строительства нового жилья, а на рынке конторской мебели от положения в секторе нежилищного строительства.
But an emerging group of scientists points to phenomena that current theories do not address well.
Но есть группа ученых, указывающих на существование явлений, которые нынешняя теория пока не рассматривает.
Each mobile node is identified by its home address disregarding its current location in the Internet.
Каждый мобильный узел идентифицируется по своему домашнему адресу, игнорируя свое текущее местоположение в Интернете.
The Secretary General is to address the issue at the current session under agenda item 138.
Генеральный секретарь предполагает рассмотреть этот вопрос на нынешней сессии в рамках пункта 138 повестки дня.
Opens the composer window so you can write a new mail. If the current folder holds a mailing list and has a posting address defined, this address will be the default To address.
Открыть окно редактора, чтобы вы могли написать новое сообщение. Если текущий каталог содержит список рассылки и определён Почтовый адрес, он будет являться адресом Получателя .
So how does electricity ignite residential fires?
И как это электричество вызывает пожары в жилых домах?
Wild elephant destroys residential houses in Dimapur.
Дикий слон разрушил жилой дом в Димапуре.
Molodezhny 11 residential buildings with 840 apartments.
Молодежный 11 жилых домов, на 840 квартир.
C. Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
С. Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
Typical electricity installation in a residential building.
Типичная энергоустановка в жилом здании.
Address Risk address, Policy holder address, billing address.
f. Страховая премия.
To address the skills gap, the US must boost the educational attainment of current and future workers.
Для устранения разрыва в уровне квалификации США должны повысить образовательный уровень нынешних и будущих работников.

 

Related searches : Residential Address - Current Address - Permanent Residential Address - Full Residential Address - My Current Address - Current Postal Address - Current Email Address - Current Mailing Address - Residential Location - Residential Setting - Residential Segregation - Residential Services