Translation of "residential services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Residential - translation : Residential services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improving residential electricity services | Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора |
Number of children referred to specialist residential services | Количество детей, направ ленных к врачам специалис |
Improving residential electricity services A cooperative venture for a new billing system | Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора Кооперативное предприятие для внедрения новой системы расчета за электроэнергию |
Residential and services final energy consumption as a proportion of total final consumption (2004) | Рисунок 6.3 Доля конечного потребления энергии жилым сектором и сферой услуг в общем объеме конечного потребления |
Residential commercial | Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы |
Residential Commercial | Жилищный коммерческий секторы |
domestic (residential) | Коммунально бытовой (жилищный) |
It's residential. | У него частный дом. |
Residential sector | Жилищный сектор |
The Tacis technical dissemination project Improving residential electricity services A cooperative venture for a new billing system | Проект Tacis по распространению технической информации Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора Кооперативное предприятие для внедрения новой системы расчета за электроэнергию |
Residential and commercial | Жилищный и коммерческий сектор |
Commercial institutional Residential | Коммерческий сектор учреждения |
Residential and commercial | Жилищный и коммерческий секторы |
The residential sector | Жилищный сектор |
Industrial Institutional Residential | ТВт.ч год |
13,326 residential sector | 13 326 жилищный сектор |
They are residential areas. | Они представляют собой жилые районы. |
Residential buildings in Tver | Жилые здания в Твери |
It's a residential hotel. | Это скорее не гостиница, а меблированные комнаты. |
The Queensland Government accepted 41 of the recommendations, undertaking to address past abuse and improve youth justice and residential care services. | Правительство штата Квинсленд приняло 41 рекомендацию, обязавшись при этом исправить положение в связи со злоупотреблениями, допущенными в прошлом, и усовершенствовать систему судопроизводства по делам несовершеннолетних и услуги попечения по месту жительства. |
Heat demand of residential sector | Электроэнергия |
Residential, public and commercial buildings | Жилые, общественные и коммерческие здания |
This is a residential district. | Здесь люди спят. |
End use demand studies have been undertaken for the following market sectors residential construction, residential repair and remodelling, non residential construction and industrial and manufacturing markets. | Исследования спроса со стороны конечных областей использования были проведены по следующим секторам рынка жилищное строительство, ремонт и реконструкция жилья, нежилищное строительство и рынки товаров промышленного назначения. |
Energy Efficiency and Residential Affordability Study | В. Исследования по вопросам энергетической эффективности и доступности в жилом секторе |
Another trend is dense residential development. | Другой тенденцией стало повышение плотности застройки. |
That force is shelling residential areas. | Она бьет по жилым кварталам. |
Snipers are positioned above residential areas. | Позиции снайперов расположены над жилыми районами. |
Residential Agriculture Land Use Change Forestry | Изменение в землепользовании лесное хозяйство |
Household furniture and accessories are directly dependent on new residential construction and office furniture on non residential construction. | Конъюнктура на рынке бытовой мебели и прочих предметов обстановки непосредственно зависит от ситуации в секторе строительства нового жилья, а на рынке конторской мебели от положения в секторе нежилищного строительства. |
Players can zone different areas of land as commercial, industrial, or residential development, as well as build and maintain public services, transport and utilities. | Игроки могут разделить участки земли города на особые зоны жилые, коммерческие, промышленные, а также создавать и поддерживать социальное обеспечение, транспорт, коммунальные услуги. |
Organization of occasions for stimulating discussion in residential districts about public issues and questions relating to the facilities, programmes and services needed by families | поиск возможностей для стимулирования обсуждений в жилых районах по общественной тематике и вопросам, касающимся тех структур, программ и служб, в которых нуждаются семьи |
So how does electricity ignite residential fires? | И как это электричество вызывает пожары в жилых домах? |
Wild elephant destroys residential houses in Dimapur. | Дикий слон разрушил жилой дом в Димапуре. |
Molodezhny 11 residential buildings with 840 apartments. | Молодежный 11 жилых домов, на 840 квартир. |
C. Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones | С. Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны |
Typical electricity installation in a residential building. | Типичная энергоустановка в жилом здании. |
Water consumption for the residential and services sector in EECCA fell by 20 between 1990 and 2000 and has remained stable since then (EEA, 2007). | Потребление воды в жилищном секторе и сфере услуг снизилось в ВЕКЦА в период с 1990 по 2000 гг. на 20 и с тех пор стабилизировалось (EEA, 2007). |
In EECCA countries, the agricultural sector accounts for 44 of water consumption, industry energy sector for 41 , and residential and services for only 15 (EEA, 2007). | В странах ВЕКЦА на сельскохозяйственный сектор приходится 44 потребления воды, |
The price comparisons will be at the component level for the basic headings for residential, non residential and civil engineering works. | Ценовые сопоставления будут проводиться на уровне компонентов по основным позициям жилищного, нежилищного и гражданского строительства. |
Construction expenditures for the non residential sector increased by only 3.5 , compared with an 18.4 increase for the new residential sector. | Стоимостной объем строительных работ в секторе нежилищного строительства увеличился всего на 3,5 по сравнению с 18,4 в секторе строительства нового жилья. |
I gave all of them to residential officials. | Все это я отдал местным властям. |
New residential raised floors in North America, 2004 | Фальшполы при строительстве нового жилья в Северной Америке, 2004 год |
Energy Efficiency and Urban Residential Utility Affordability Study | разработка и проверка гипотезы о том, что надлежащее качество и комфорт улучшают оплату |
A large number of residential buildings were destroyed. | Разрушено множество жилых построек. |
Related searches : Residential Care Services - Residential Location - Residential Setting - Residential Segregation - Residential Applications - Residential Land - Residential Tower - Residential Street - Residential Community - Residential House - Residential Course - Residential Neighborhood - Residential Living