Translation of "residential segregation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Residential - translation : Residential segregation - translation : Segregation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Occupational segregation | Профессиональная сегрегация |
One was racial segregation, the other was segregation by income. So | Один расовая сегрегация, другой сегрегация по доходу. |
Segregation of duties | Разграничение обязанностей |
We get unbelievable segregation. | У нас невероятная сегрегация . |
Segregation of banking duties | Разделение банковских обязанностей |
racial segregation and apartheid | Официальная отмена апартеида и связанной с ним сегрегации |
We get unbelievable segregation. | У нас невероятная сегрегация . |
Residential commercial | Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы |
Residential Commercial | Жилищный коммерческий секторы |
domestic (residential) | Коммунально бытовой (жилищный) |
It's residential. | У него частный дом. |
Residential sector | Жилищный сектор |
Segregation distances for radioactive material | Разделительные расстояния для радиоактивных материалов |
Residential and commercial | Жилищный и коммерческий сектор |
Commercial institutional Residential | Коммерческий сектор учреждения |
Residential and commercial | Жилищный и коммерческий секторы |
The residential sector | Жилищный сектор |
Industrial Institutional Residential | ТВт.ч год |
13,326 residential sector | 13 326 жилищный сектор |
The persisting gender based occupational segregation was reflected in segregation at all levels of the education system. | Сохраняющаяся профессиональная сегрегация по гендерному признаку проявляется в сегрегации на всех уровнях образовательной системы. |
Meanwhile, tolerance degenerates into multicultural segregation. | Тем временем, терпимость вырождается в мультикультурную сегрегацию. |
Women's Occupational Distribution and Gender Segregation | Распределение женщин по профессиональным группам и сегрегация по признаку пола |
Article 3 Prohibition against racial segregation | Статья 3 Запрещение расовой сегрегации |
Segregation of functions computer operations unit | Разделение функций группа компьютерных работ |
They are residential areas. | Они представляют собой жилые районы. |
Improving residential electricity services | Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора |
Residential buildings in Tver | Жилые здания в Твери |
It's a residential hotel. | Это скорее не гостиница, а меблированные комнаты. |
Heat demand of residential sector | Электроэнергия |
Residential, public and commercial buildings | Жилые, общественные и коммерческие здания |
This is a residential district. | Здесь люди спят. |
End use demand studies have been undertaken for the following market sectors residential construction, residential repair and remodelling, non residential construction and industrial and manufacturing markets. | Исследования спроса со стороны конечных областей использования были проведены по следующим секторам рынка жилищное строительство, ремонт и реконструкция жилья, нежилищное строительство и рынки товаров промышленного назначения. |
Estonian population have become conscious about gender segregation. | Население Эстонии осознало наличие гендерной сегрегации в обществе. |
Horizontal and vertical segregation of the labour market | Горизонтальная и вертикальная сегрегация на рынке труда |
Energy Efficiency and Residential Affordability Study | В. Исследования по вопросам энергетической эффективности и доступности в жилом секторе |
Another trend is dense residential development. | Другой тенденцией стало повышение плотности застройки. |
That force is shelling residential areas. | Она бьет по жилым кварталам. |
Snipers are positioned above residential areas. | Позиции снайперов расположены над жилыми районами. |
Residential Agriculture Land Use Change Forestry | Изменение в землепользовании лесное хозяйство |
The plaintiffs suggest that this amounts to racial segregation. | Истцы утверждают, что это равносильно расовой сегрегации. |
That might give rise to a sense of segregation. | Это может создать впечатление сегрегации. |
Measures to encourage racial integration and to discourage segregation | Меры поощрения расовой интеграции и противодействия сегрегации |
And two types of segregation inaudible primarily interested in. | Вернее, он был заинтересован в двух типа сегрегации. |
Household furniture and accessories are directly dependent on new residential construction and office furniture on non residential construction. | Конъюнктура на рынке бытовой мебели и прочих предметов обстановки непосредственно зависит от ситуации в секторе строительства нового жилья, а на рынке конторской мебели от положения в секторе нежилищного строительства. |
While horizontal segregation prevents women from entering traditional male occupations , vertical segregation impacts on women's career development opportunities preventing them from reaching managerial positions. | мужские должности , а вертикальная сегрегация влияет на возможности служебного роста женщин, не позволяя им занимать руководящие должности. |
Related searches : Gender Segregation - Data Segregation - Asset Segregation - Spatial Segregation - Segregation Line - Segregation Area - Segregation Plan - Cable Segregation - Segregation Rules - Inverse Segregation - Segregation Duties - Segregation Requirements