Translation of "customs clearance certificate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Certificate - translation : Clearance - translation : Customs - translation : Customs clearance certificate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials | таможенное законодательство о регулировании таможенного досмотра таких материалов |
Customs inspections and other clearance operations carried out outside normal working hours or away from Customs offices, | таможенными досмотрами и другими операциями по таможенной очистке, выполняемыми в нерабочие часы или за пределами официальной территории таможни |
Transport, customs clearance and guarantees for this pur chase amount to 20. | Общая сумма выплат за транспортировку, таможенное оформление и гарантии равняется 20. |
It is necessary to present this certificate to customs upon leaving Russia, together with the customs declaration. | Необходимо представить данное свидетельство таможенному органу при выезде из России вместе с таможенной декларацией. |
The exhibitors selected will be responsible for customs clearance of their exhibition material in accordance with German customs regulations. | Отобранные экспоненты будут отвечать за таможенную очистку их выставочного материала в соответствии с таможенными правилами Германии. |
Construction of parking area, customs clearance facilities and provision of equipment for control. | Сооружение стоянки, строительство таможенных зданий и предоставление оборудования для контроля. |
Operational costs, such as transport and customs clearance have to be assessed precisely. | Операционные затраты, такие как расходы на транспортировку и таможенное оформление, долж ны быть тщательно оценены. |
Customs clearance is the competence of the Department of Customs and Excise, part of the Ministry of Finance http www.mof.gov.cy ce. | Для музеев применяется другая процедура, описанная ниже. |
Precious stones and metals are subject to the same customs procedures as all goods in accordance with the customs clearance procedures established in the Central American Uniform Customs Code (CAUCA) and its regulation (RECAUCA). | Что касается драгоценных камней и металлов, то на них распространяется тот же режим очистки от таможенных формальностей, что предусмотрен для всех остальных таможенных товаров в Центральноамериканском таможенном кодексе (CAUCA) и в его Регламенте (RECAUCA). |
In one case mentioned, customs modernization helped to reduce clearance time from 18 days to less than one day. | В одном из упомянутых примеров модернизация таможенных операций позволила сократить продолжительность таможенной очистки с 18 дней до менее одного дня. |
0.21 2 The Customs office of entry may turn back the carrier to the Customs office of exit of the adjacent country if it finds that no clearance has been given by that office or that clearance has not been given in due form. | 0.21 2 Таможня места въезда в страну может направить перевозчика обратно в таможню места выезда из соседней страны, если ею будет установлено, что книжка МДП в стране выезда не оформлена или оформлена неправильно. |
The application for a firearm licence must be accompanied by a police clearance certificate of no convictions and a birth certificate, both of which must be issued by the competent official authorities. | Вместе с заявлением на получение разрешения на огнестрельное оружие представляются справка из полиции об отсутствии судимости и свидетельство о рождении, которые должны быть выданы компетентными властями. |
Certificate Server Certificate Lookup | Поиск сертификата на сервере ключей |
Certificate import certificate successfully imported. | Импорт сертификата сертификат успешно извлечен. |
Before transit cargo can be moved out of the port, procedures such as documents processing and customs clearance must first be completed. | Прежде чем транзитный груз может быть вывезен из порта, сначала необходимо завершить такие процедуры, как обработка документов и таможенная очистка. |
Moreover, each purchase of equipment or inputs involves additional costs such as for transport, customs clearance, VAT pay ments, bank guarantees and Insurance. | Более того, каж дая закупка техники или средств производства влечет за собой дополнительные затраты на транспортировку, таможенное оформление товара, оплату НДС, бан ковской гарантии и страховки. |
The Certificate Authority rejected the certificate. | Служба сертификации отклонила сертификат. |
The certificate authority's certificate is invalid | Неверный сертификат у удостоверяющего центра. SSL error |
Certificate import certificate was successfully imported. | Импорт сертификата сертификат был успешно импортирован. |
Certificate import CA certificate successful extracted. | Импорт сертификата CA сертификат успешно извлечен. |
Enter certificate password to unlock certificate | Введите пароля сертификата для его разблокировки |
Government clearance. | Таможенное свидетельство. |
Certificate import certificate could not be imported. | Импорт сертификата сертификат не может быть извлечен. |
Certificate | СертификатNAME OF TRANSLATORS |
Certificate | Сертификат |
Certificate | Сертификат |
certificate | сертификат |
certificate | сертификатStart of warning message. |
Certificate | Сертификат |
Certificate | Сертификат |
This leaves only the shipping costs from the morgue to the airport, customs clearance and coffin costs to be paid for by the family. | Семье остаётся оплатить только затраты по транспортировке тела из морга в аэропорт, таможенное оформление и стоимость гроба. |
Certificate import CA certificate could not be extracted. | Импорт сертификата CA сертификат не может быт извлечен. |
3. Mine clearance | 3. Разминирование |
1. Mine clearance | 1. Разминирование |
VI. CLEARANCE METHODS | VI. МЕТОДЫ РАЗМИНИРОВАНИЯ |
7. Mine clearance | 7. Разминирование |
A sketch or photographs of the road vehicle shall be attached to the Certificate of Approval showing the exact location of the Customs seals. | К свидетельству о допущении должны прилагаться рисунок или фотографии дорожного транспортного средства с точной схемой расположения таможенных пломб. |
Certificate No | Пористая изоляция |
Certificate No | Угловой шов |
Certificate No | Этот рисунок показывает верхнюю часть брезента, загнутую в соответствии с пунктом 3, статьи 3 приложения 2 |
Server certificate | Сертификаты шифрования |
View Certificate... | Сертификат |
Default certificate | Сертификат по умолчанию |
Certificate Password | Пароль сертификата |
Certificate password | Пароль сертификата |
Related searches : Customs Clearance - Clearance Customs - Customs Certificate - Clearance Certificate - Transit Customs Clearance - Do Customs Clearance - Customs Clearance Form - Customs Clearance Time - Awaiting Customs Clearance - Customs Clearance Purposes - Customs Clearance Point - Customs Clearance Processing - Customs Clearance Formalities - Make Customs Clearance