Translation of "customs union agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Customs - translation : Customs union agreement - translation : Union - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Customs Union Issue. | The Customs Union Issue. |
A Customs Union for the Balkans | Таможенный союз для Балканского полуострова |
To the Customs Union with Russia! | И по сегодняшний день представители правительства постоянно заявляют, что страна готова к вступлению в союз. |
Free trade, customs union, economic partnership | Соглашения о свободной торговле, таможенных союзах, |
With the Association agreement of 1963, a special relationship was established, culminating in the customs union of 1996. | С заключением Соглашения об ассоциации в 1963 году были установлены особые отношения, кульминацией которых стал таможенный союз 1996 года. |
UDEAC Central African Customs and Economic Union | ТЭСЦА Таможенный и экономический союз Центральной Африки |
UNCTAD also prepared a draft agreement for regional competition policy for member States of the South African Customs Union (SACU). | ЮНКТАД подготовила также проект соглашения о региональной политике в области конкуренции для государств членов Таможенного союза южной части Африки (ТСЮА). |
Social union framework agreement | Соглашение об основах социального единства |
On 1 July 2010 The Customs Code of the Customs Union came into force. | С 1 июля 2010 года был введён в действие Таможенный кодекс Таможенного союза. |
This offer implied an obligation for Turkey to extend the customs union agreement to the 10 new EU member States, including Cyprus. | Это предложение подразумевает обязательство Турции распространить действие соглашения о таможенном союзе на все десять новых государств членов ЕС, включая Кипр. |
The Theory of Customs Union Trade Diversion and Welfare. | The Theory of Customs Union Trade Diversion and Welfare. |
Agreement on mutual administrative cooperation to prevent customs violations | Соглашение о взаимном административном сотрудничестве в целях предотвращения нарушений таможенных правил |
Opponents believe that the Customs Union will ruin Kyrgyzstan s economy. | Оппозиционнеры уверены в разрушительном влиянии ТС на кыргызскую экономику. |
Free trade, customs union, economic partnership or common market agreements | Соглашения о свободной торговле, таможенных союзах, экономическом партнерстве или общих рынках |
customs union is the first important move towards economic integration. | таможенного союза первый важный шаг на пути к экономической интеграции. |
At the time, the move was widely interpreted as a punishment for Kiev's pledge to sign an Association Agreement with the European Union, rather than join Moscow's alternative the Customs Union. | Тогда эти действия были повсеместно интерпретированы как наказание за обещание Киева подписать соглашение об ассоциации с Европейским союзом вместо того, чтобы присоединиться к инициативе Москвы Таможенному союзу. |
A customs union (with the same external customs tariffs for third countries and a common trade policy)4. | Таможенный союз (с одинаковыми внешними таможенными тарифами для третьих стран и общей торговой политикой)4. |
Customs facilitation agreement between the customs administration of the United Mexican States and the customs administration of the Republic of Cuba (15 December 1986) | Соглашение о таможенном сотрудничестве между Главным таможенным управлением Мексиканских Соединенных Штатов и Главным таможенным управлением Республики Куба (15 декабря 1986 года) |
Grunge Amir considers the Customs Union as a conspiracy against Kazakhstan | Grunge Amir считает Таможенный союз заговором против Казахстана |
The Theory of Customs Union. North Holland Publishing Company, 1956, pp. | The Theory of Customs Union. North Holland Publishing Company, 1956, pp. |
II Selected free trade, customs union, economic partnership or common market | союзах, экономическом партнерстве или общих рынках, |
European Commission Taxation and Customs Union http ec.europa.eu taxation_customs index_en.htm Export of Cultural Goods http ec.europa.eu taxation_customs customs customs_controls cultural_goods index_en.htm | Россвязьохранкультура (Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия)http www.rsoc.ru main culturesearch http new.rosohrancult.ru works import |
a customs union with preferential access to EU markets within one year. | Таможенный союз с предпочтительным доступом к рынкам ЕС в течение одного года. |
The existing EU Turkey customs union should be used as a model. | Существующий таможенный союз между ЕС и Турцией может служить моделью. |
And not only in our country, but in the whole Customs Union. | И не только у нас на территории всего Таможенного союза . |
Training forof customs officers is provided based on an agreement between the KvVMMoE and the Hungarian Customs and Finance Guard. | Профессиональная подготовка сотрудников таможни обеспечивается на основе соглашения между МОСВР и Венгерским таможенным и финансовым управлением. |
Determined to hold him to his promise to sign the EU agreement and not take Ukraine into a customs union with Russia, the protesters mobilized the country. | Протестующие мобилизовали страну, едины в решимости довести обещания Януковича о заключении договора ЕС до конца, а не заставлять Украину войти в таможенный союз с Россией. |
However, Bahrain's free trade agreement with the United States was contested by the Gulf Cooperation Council member States owing to uncertainty concerning its effect on their customs union. | Вместе с тем государства члены Совета сотрудничества стран Залива выступили против соглашения Бахрейна с Соединенными Штатами в связи с неопределенностью в отношении последствий этого соглашения для их таможенного союза. |
AGREEMENT Union of Soviet Socialist Republics on Measures to | Договор о ядерных взрывах Договор между Союзом Советских Социалистических |
NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist | Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических |
PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist | Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских |
RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist | Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических |
A customs union with Belarus and Kazakhstan is no alternative to Russia s WTO accession. | Таможенный союз с Белоруссией и Казахстаном не является альтернативой для вступления России в ВТО. |
Canada has signed a trade agreement with the European Union. | Канада подписала торговое соглашение с ЕС. |
AGREEMENT ESTABLISHING THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA | О СОЗДАНИИ СОЮЗА РЕСПУБЛИК БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ |
Appendix AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CROATIA AND THE UNION | СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ ХОРВАТИЕЙ И СОЮЗОМ РЕСПУБЛИК БОСНИИ |
Instead, they would seek to enter the world trade body as a single customs union. | Вместо этого они хотят вступить во всемирную организацию торговли в качестве единого таможенного союза. |
1968 e creation of the customs union is the first important move towards economic integration. | присоединилась Греция со своей национальной валютой драхмой. |
If no agreement, customs, practices or usages are applicable, a general fall back provision applies. | Если такое соглашение, обычаи, практика или обыкновения не являются применимыми, то применяется общее резервное положение. |
When the Customs Union was created, told us about the benefits of this Union for ordinary people, a competitive environment and lower prices. | Когда создавали ТС со всех трибун звучало о пользе для простого народа, о конкурентной среде и снижении цен. |
Constitutional agreement of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina | Конституционное соглашение о Союзе Республик Босния и Герцеговина |
Constitutional Agreement of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina | Конституционное соглашение о Союзе Республик Боснии и Герцеговины |
CONSTITUTIONAL AGREEMENT OF THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA | КОНСТИТУЦИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ О СОЮЗЕ РЕСПУБЛИК БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ |
In the case of not joining the Customs Union, inflation will only keep growing each year. | В случае невступления в Таможенный союз инфляция с каждым годом будет только расти kloopdebates |
The event participants signed a memorandum of an alliance of leftist parties of the Customs Union. | Участники мероприятия подписали меморандум о создании союза левых партий Таможенного союза. |
Related searches : Customs Union - Union Agreement - European Customs Union - Union Customs Code - Eu Customs Union - Pipe Union - Union Coverage - Craft Union - Union Density - Custom Union - Union Contract