Translation of "cutaneous malignant melanoma" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cutaneous - translation : Cutaneous malignant melanoma - translation : Malignant - translation : Melanoma - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
cutaneous melanoma), in some instances radiation is superior (e.g., skull base chondrosarcoma), and in some instances they are comparable (e.g., prostate cancer). | 10 ноября 2009 г. в В Гейдельберге (Германия) торжественно открылся Центр ионной терапии самое крупное в мире техническое сооружение медицинского назначения. |
An estimated 90,000 new cases of malignant melanoma and well over one million cases of non melanoma skin cancer will occur in the United States this year. | Меланома станет причиной 8000 смертельных исходов, а немеланомный рак кожи убьет еще 2000 человек. |
An estimated 90,000 new cases of malignant melanoma and well over one million cases of non melanoma skin cancer will occur in the United States this year. | Приблизительно 90000 новых случаев злокачественной меланомы и более миллиона случаев немеланомного рака кожи будет выявлено в Соединенных Штатах в этом году. |
Melanoma will cause 8,000 deaths, and non melanoma skin cancer will kill another 2,000. | Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 35 лет. |
Melanoma will cause 8,000 deaths, and non melanoma skin cancer will kill another 2,000. | Меланома станет причиной 8000 смертельных исходов, а немеланомный рак кожи убьет еще 2000 человек. |
Malignant infection. | Вредная инфекция. |
The tumor is malignant. | Опухоль злокачественная. |
Human contracted itself blind, malignant. | Человек сам подписывает этот договор. |
We can revert the malignant phenotype. | Мы смогли вернуть болезнетворный фенотип в нормальное состояние. |
likely to be benign than malignant. | И мы надеемся, ваш алгоритм обучения скажет, что опухоль вашего друга падает на это доброкачественную сторону и, следовательно, вероятнее может быть доброкачественной, чем злокачественной. |
The tumor turned out to be malignant. | Опухоль оказалась злокачественной. |
TNM Classification of Malignant Tumors, 7th ed. | TNM Classification of Malignant Tumours, 7th ed. |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла (колдуний) плюющих на узлы (на веревках), (когда совершают колдовство) |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла дующих на узлы, |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла колдуний, поплевывающих на узлы, |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла того, кто стремится сеять раздор между людьми |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла дующих на узлы колдуний , |
And from the evil of malignant witchcraft, | От зла того, кто колдовство творит |
And from the evil of malignant witchcraft, | От злотворности женщин, дующих на узлы, |
Depending on the rate of severity, it can cause cutaneous reactions, bronchoconstriction, edema, hypotension, coma, and even death. | В зависимости от уровня выраженности он может вызывать кожные реакции, бронхоспазм, отёк, гипотонию, кому и даже смерть. |
Melanoma is now the most common cancer in women aged 24 to 35. | Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 35 лет. |
Death Nagel died in Columbia, Missouri from advanced melanoma on August 21, 2014. | Скончался в Колумбии (Миссури) 21 августа 2014 года на 68 м году жизни. |
It's absolutely impossible for it to be malignant. | Это абсолютно невозможно, чтобы она была злокачественной. |
Then there's no risk of it becoming malignant. | огда нет никакого риска превращени еЄ в злокачественную. |
There is still a high level of malignant tumours. | По прежнему высоким остается уровень распространенности злокачественных опухолей. |
Sentinel lymph node dissection has really changed the way that we manage breast cancer, melanoma. | Препарирование сигнального лимфатического узла по настоящему изменило наши представления о методах борьбы с таким раком как меланома. |
In Poland, a joke'' party of malignant intentions is emerging. | Такая партия шутка'' со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. Называется она Самооборона'' и является, по ее же собственным словам, выразителем недовольства бедных фермеров, переселенцев и других людей, несогласных с нынешним политическим курсом страны. |
In Poland, a joke'' party of malignant intentions is emerging. | Такая партия шутка'' со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. |
And in order to show you that the malignant phenotype | Чтобы вы убедились, что этот болезнетворный фенотип был не просто выбран мной, вот небольшие фрагменты, немного нечёткие, но здесь видно, что клетки слева болезнетворные. |
So, it's like absolutely impossible that your tumor is malignant. | Таким образом, это абсолютно невозможно что ваша опухоль злокачественная. |
Death Cannell died at his home surrounded by family September 30, 2010, from complications of melanoma. | Стивен Кеннел умер 30 сентября 2010 года в 69 лет от осложнений меланомы в Пасаденской клиннике. |
But these malignant cells seem to be particularly responsive to treatment. | Однако эти зловредные клетки, кажется, особенно чутки к лечению . |
So you're not really sure whether it is malignant or not? | ак вы не вполне уверены, злокачественна она или нет? |
Her mother died of melanoma on February 20, 1976, two months prior to her daughter's second birthday. | Ее мать умерла от меланомы 20 февраля 1976 года, за два месяца до второго дня рождения своей дочери. |
The incidence of malignant diseases and diabetes among children is also considerable. | Зарегистрировано значительное число злокачественных заболеваний и заболеваний диабетом. |
like, you know, breast cancer, is, zero is benign, one is malignant. | Как, вы знаете, рак молочной железы, да, 0 доброкачественные, 1 злокачественные. |
Oncological surgery is a basic part of treatment of solid malignant tumours. | Онкологическая хирургия является неотъемлемой частью терапии солидных злокачественных опухолей. |
The malignant thing that has plagued and frightened man... since time began. | Эту враждебность, которая омрачает жизнь человека от сотворения мира. |
Rachmaninoff died of melanoma on 28 March 1943, in Beverly Hills, California, just four days before his 70th birthday. | Рахманинов умер 28 марта 1943 года в Беверли Хиллз, штат Калифорния, США, не дожив три дня до своего 70 го дня рождения. |
More than 25 different mutations in this gene are linked with malignant hyperthermia. | Более 25 мутаций этого гена связаны со злокачественной гипертермией. |
72. In 1991, the leading causes of death were heart disease and malignant neoplasms. | 72. В 1991 году основными причинами смертности были сердечно сосудистые заболевания и злокачественные опухоли. |
But if it turns out that the tumor, the patient's tumor, actually is malignant. | Но если выясняется, что опухоль, опухоль пациента на самом деле злокачественная. |
Like so. And I'm going to keep using X's to denote my malignant tumors. | И я буду продолжать использовать иксы (крестики) для обозначения злокачественных опухолей. |
Is there any particular reason why this malignant force should pick on my castle? | Местные вуду. И по какой причине зловещая сила выбрала мой замок? |
In 1995 a malignant tumour as found in his liver and he underwent a transplant. | В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию. |
Related searches : Cutaneous Melanoma - Malignant Melanoma - Mucosal Melanoma - Nodular Melanoma - Melanoma Cancer - Melanoma Cells - Ocular Melanoma - Advanced Melanoma - Metastatic Melanoma - Familial Melanoma - Cutaneous Senses