Translation of "malignant melanoma" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Malignant - translation : Malignant melanoma - translation : Melanoma - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An estimated 90,000 new cases of malignant melanoma and well over one million cases of non melanoma skin cancer will occur in the United States this year. | Меланома станет причиной 8000 смертельных исходов, а немеланомный рак кожи убьет еще 2000 человек. |
An estimated 90,000 new cases of malignant melanoma and well over one million cases of non melanoma skin cancer will occur in the United States this year. | Приблизительно 90000 новых случаев злокачественной меланомы и более миллиона случаев немеланомного рака кожи будет выявлено в Соединенных Штатах в этом году. |
Melanoma will cause 8,000 deaths, and non melanoma skin cancer will kill another 2,000. | Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 35 лет. |
Melanoma will cause 8,000 deaths, and non melanoma skin cancer will kill another 2,000. | Меланома станет причиной 8000 смертельных исходов, а немеланомный рак кожи убьет еще 2000 человек. |
Malignant infection. | Вредная инфекция. |
The tumor is malignant. | Опухоль злокачественная. |
Human contracted itself blind, malignant. | Человек сам подписывает этот договор. |
We can revert the malignant phenotype. | Мы смогли вернуть болезнетворный фенотип в нормальное состояние. |
likely to be benign than malignant. | И мы надеемся, ваш алгоритм обучения скажет, что опухоль вашего друга падает на это доброкачественную сторону и, следовательно, вероятнее может быть доброкачественной, чем злокачественной. |
The tumor turned out to be malignant. | Опухоль оказалась злокачественной. |
TNM Classification of Malignant Tumors, 7th ed. | TNM Classification of Malignant Tumours, 7th ed. |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла (колдуний) плюющих на узлы (на веревках), (когда совершают колдовство) |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла дующих на узлы, |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла колдуний, поплевывающих на узлы, |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла того, кто стремится сеять раздор между людьми |
And from the evil of malignant witchcraft, | от зла дующих на узлы колдуний , |
And from the evil of malignant witchcraft, | От зла того, кто колдовство творит |
And from the evil of malignant witchcraft, | От злотворности женщин, дующих на узлы, |
Melanoma is now the most common cancer in women aged 24 to 35. | Меланома в настоящее время является самым распространенным видом раковых заболеваний у женщин в возрасте 24 35 лет. |
Death Nagel died in Columbia, Missouri from advanced melanoma on August 21, 2014. | Скончался в Колумбии (Миссури) 21 августа 2014 года на 68 м году жизни. |
It's absolutely impossible for it to be malignant. | Это абсолютно невозможно, чтобы она была злокачественной. |
Then there's no risk of it becoming malignant. | огда нет никакого риска превращени еЄ в злокачественную. |
There is still a high level of malignant tumours. | По прежнему высоким остается уровень распространенности злокачественных опухолей. |
Sentinel lymph node dissection has really changed the way that we manage breast cancer, melanoma. | Препарирование сигнального лимфатического узла по настоящему изменило наши представления о методах борьбы с таким раком как меланома. |
In Poland, a joke'' party of malignant intentions is emerging. | Такая партия шутка'' со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. Называется она Самооборона'' и является, по ее же собственным словам, выразителем недовольства бедных фермеров, переселенцев и других людей, несогласных с нынешним политическим курсом страны. |
In Poland, a joke'' party of malignant intentions is emerging. | Такая партия шутка'' со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. |
And in order to show you that the malignant phenotype | Чтобы вы убедились, что этот болезнетворный фенотип был не просто выбран мной, вот небольшие фрагменты, немного нечёткие, но здесь видно, что клетки слева болезнетворные. |
So, it's like absolutely impossible that your tumor is malignant. | Таким образом, это абсолютно невозможно что ваша опухоль злокачественная. |
Death Cannell died at his home surrounded by family September 30, 2010, from complications of melanoma. | Стивен Кеннел умер 30 сентября 2010 года в 69 лет от осложнений меланомы в Пасаденской клиннике. |
But these malignant cells seem to be particularly responsive to treatment. | Однако эти зловредные клетки, кажется, особенно чутки к лечению . |
So you're not really sure whether it is malignant or not? | ак вы не вполне уверены, злокачественна она или нет? |
Her mother died of melanoma on February 20, 1976, two months prior to her daughter's second birthday. | Ее мать умерла от меланомы 20 февраля 1976 года, за два месяца до второго дня рождения своей дочери. |
The incidence of malignant diseases and diabetes among children is also considerable. | Зарегистрировано значительное число злокачественных заболеваний и заболеваний диабетом. |
like, you know, breast cancer, is, zero is benign, one is malignant. | Как, вы знаете, рак молочной железы, да, 0 доброкачественные, 1 злокачественные. |
Oncological surgery is a basic part of treatment of solid malignant tumours. | Онкологическая хирургия является неотъемлемой частью терапии солидных злокачественных опухолей. |
The malignant thing that has plagued and frightened man... since time began. | Эту враждебность, которая омрачает жизнь человека от сотворения мира. |
Rachmaninoff died of melanoma on 28 March 1943, in Beverly Hills, California, just four days before his 70th birthday. | Рахманинов умер 28 марта 1943 года в Беверли Хиллз, штат Калифорния, США, не дожив три дня до своего 70 го дня рождения. |
More than 25 different mutations in this gene are linked with malignant hyperthermia. | Более 25 мутаций этого гена связаны со злокачественной гипертермией. |
72. In 1991, the leading causes of death were heart disease and malignant neoplasms. | 72. В 1991 году основными причинами смертности были сердечно сосудистые заболевания и злокачественные опухоли. |
But if it turns out that the tumor, the patient's tumor, actually is malignant. | Но если выясняется, что опухоль, опухоль пациента на самом деле злокачественная. |
Like so. And I'm going to keep using X's to denote my malignant tumors. | И я буду продолжать использовать иксы (крестики) для обозначения злокачественных опухолей. |
Is there any particular reason why this malignant force should pick on my castle? | Местные вуду. И по какой причине зловещая сила выбрала мой замок? |
In 1995 a malignant tumour as found in his liver and he underwent a transplant. | В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию. |
However, if they are laid indiscriminately, land mines assume a different and thoroughly malignant character. | Однако если эти наземные мины устанавливаются беспорядочно, они приобретают иной, чрезвычайно зловещий характер. |
And started to use different symbols, circles and crosses, to denote malignant versus benign examples. | И начал использовать различные символы, кружки и крестики для обозначения злокачественных и доброкачественных примеров. |
Related searches : Cutaneous Malignant Melanoma - Mucosal Melanoma - Nodular Melanoma - Melanoma Cancer - Melanoma Cells - Ocular Melanoma - Cutaneous Melanoma - Advanced Melanoma - Metastatic Melanoma - Familial Melanoma - Malignant Disease - Malignant Tumor