Translation of "dare to tread" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dare - translation : Dare to tread - translation : Tread - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tread softly because you tread on my dreams. | Мои расстелены ковром у ног твоих. Молю тебя ступать помягче на мечтанья . Мои расстелены ковром у ног твоих. |
Tread carefully. | Шагай осторожно. |
Here, everyone needs to tread with care. | Здесь каждый должен проявить крайнюю осторожность. |
I tread carefully, trying not to stumble. | Я аккуратно пробираюсь вперёд, пытаясь не споткнуться. |
What man dare, I dare | Дерзну на всё, что может человек |
Careful where you tread. | Ступайте осторожно. |
Fools rush in where angels fear to tread. | Дуракам закон не писан. |
A Time to Dare | Время решительных действий |
Yes, I'll dare to. | Да, да, я посмею. |
I don't dare to. | Не смею. |
I don't dare to. | Придёт(я! . |
You dare to ask? | Ты решаешься спрашивать? |
The West should tread carefully. | Запад должен делать осторожные шаги. |
Tread it into the carpet | Прессуй её в ковре |
And we should tread softly. | И я молю вас всех ступать помягче. |
...doth close behind him tread. | Ужасный дух ночной |
Margaret Heffernan Dare to disagree | Маргарет Хеффернан как рискнуть не согласиться |
I didn't dare to look. | Я не посмел смотреть. |
Guys, dare to be different. | Осмельтесь быть другими . |
Do you dare to accept? | Принимаешь? |
No hungry generations tread thee down... | Никакие голодные поколения не свергнут тебя ниц... |
You dare. | Смотри у меня. |
I don't dare talk to her. | Я не осмеливаюсь с ней поговорить. |
So... you dare to enter Barbarois | Па... Се осмелувате да влезете во Барбароис. |
Don't dare to defend the town! | Не стоять здесь городу! |
I dare you to love again. | Попробуй мне ещё полюбить. |
I dare you to be alone! | Я требую от вас быть одиночкой! |
Do you dare to be different? | А вы осмелитесь быть другим? |
Who would dare to step forward? | Кто бы посмел? |
Don't you dare lie to me! | И не смей мне лгать! |
Would they dare to do that? | Кто мог осмелиться на такое? |
And you dare to walk here? | Я зайду выпить с друзьями. |
I didn't dare signal to her. | Я не мог делать ей знаки. |
Who would dare to do that? | Кто посмел это сделать? |
You dare to insult the Führer? | Идиот, как ты смеешь оскорблять фюрера! |
Something to eat, I dare say. | Наверно, чтото съедобное. |
How dare you lie to me? | Как ты смеешь лгать мне? |
And would you dare to say | Осмелился б ты предложить |
And would you dare to say | Осмелился бы ты предложить |
And would you dare to say | Осмелилась бы ты предложить |
You dare say that to me? | Как ты смеешь говорить мне это. |
How dare you to deny me? | Ты смеешь противиться мне? |
Don't dare to talk to my girlfriend. | Только попробуй заговорить с моей девушкой. |
India Handbook 2009 Tread Your Own Path . | India Handbook 2009 Tread Your Own Path . |
Fools rush in where angels fear to tread , this whole idea. | Дураки вторгаются туда, куда не смеют ступить ангелы. Такова идея. |
Related searches : Dare To Talk - To Dare Something - Dare To Know - Dare To Differ - Dare To Imagine - Dare To Give - Dare To Go - Dare To Wear - Dare To Hope - Dare To Ask - Dare To Be