Translation of "data for reference" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Data for reference - translation : Reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coding of reference data | Предписания |
List of reference data | ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ УСТАНОВКИ ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ УНИВЕРСАЛЬНОЙ И ПОЛУУНИВЕРСАЛЬНОЙ КАТЕГОРИЙ ПРИ МОНТАЖЕ ISOFIX ПО НАПРАВЛЕНИЮ И ПРОТИВ НАПРАВЛЕНИЯ |
For example, you talk to a back conservative reference data. | Для Например, вы говорите обратно консервативная(ый) справочных данных. |
Reference was made to the need for scientific data on fish stocks and for data on discards. | Было указано на необходимость в научных данных о рыбных запасах и в данных о выбросе рыбы. |
Appendix 3 Reference data concerning seating positions | Добавление 3 Исходные данные, касающиеся мест для сидения 132 |
Annex 7 Technical data of reference fuels | Приложение 7 Технические данные по эталонным видам топлива |
All other data collection for the 2005 reference year has been completed. | Сбор данных по всем остальным разделам за 2005 справочный год завершен. |
Note List reference data for further seating positions under paragraphs 3.2., 3.3., etc. | Примечание Перечислить исходные данные для других мест для сидения в пунктах 3.2, 3.3 и т.д. |
Note List reference data for further seating positions under paragraphs 3.2., 3.3., etc. | Угол наклона спинки сиденья также может регулироваться, однако спинка не должна устанавливаться выше уровня, соответствующего 15 процентному наклону туловища. |
Note List reference data for further seating positions under paragraphs 3.2, 3.3., etc. | Примечание Перечислить исходные данные для других мест для сидения в пунктах 3.2, 3.3 и т.д. |
Annex 8 Appendix 3 Reference Data Concerning Seating Positions | Приложение 10 Расчеты для определения расстояния обнаружения |
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS reference data, and dissemination (on line access). | ИСПОЛЬЗОВАНИЯ |
The source data for land use planning should be available in the common spatial data reference system used for other purposes of the country. | Источники данных по планированию землепользования должны быть доступными в общей справочной системе пространственных данных, используемых для других целей в конкретной стране. |
Uh hmm. gt gt ...or you maintain reference to a scope area born, so that Angular refreshes the data in reference for you. | Uh Хм. gt gt .. или вы сохранить ссылку на область родился, так что угловой обновляет данные в ссылка для вас. |
Data to enable the identification of reference point R of the seating position designated for the driver in relation to the primary reference marks | Данные, позволяющие определить контрольную точку R сиденья, предназначенного для водителя, по отношению к основным исходным точкам |
Now you see why the institutions can't cross reference the data. | Теперь вы видите, почему институты не могут ссылаться на эту информацию. |
References External links Simbad reference data SEDS Palomar 12, Capricornus Dwarf | лет Simbad reference data SEDS Palomar 12, Capricornus Dwarf |
reference time, that is, the time which the statistical data refer to and production time delay, that is, the length of the time interval between the reference time and publishing time for the statistical data. | Однако если в распоряжении имеется только 40 50 персональных компьютеров и микрокомпьютеров, необходимо искать другие пути решения проблем. |
libpng, the reference implementation for the PNG image format, which specifies DEFLATE as the stream compression for its bitmap data. | libpng, реализация формата изображений PNG, использует DEFLATE для потокового сжатия данных. |
The main aim here is to give reference status to production data | Эффективный и гибкий обмен данными стандартизированные интерфейсы |
Reference consists of at least the catalogue and ideally, data storage capability. | В справочную прослойку по меньшей мере включён каталог и, в идеальном случае, она приспособлена к хранению данных. |
Representatives of ACE ITDS actively participate in WCO Customs Data Model, Data Modelling, and Unique Consignment Reference (UCR) working groups. | Представители АКС СДМТ активно участвуют в деятельности Рабочих групп ВТАМО по модели таможенных данных, моделированию данных и единой системе справочного обозначения грузов (ЕСОГ). |
Data collection is under way with all regions expected to meet the requirements for national annual prices for the 2005 reference year. | В настоящее время сбор данных осуществляется во всех регионах, которые, как ожидается, выполнят требования в отношении национальных годовых цен за 2005 базисный год. |
Reference data means one or several of the following characteristics of a seating position | 3.1 Представление данных |
Final users The reference environment will make it possible to provide data that are | Первый уровень |
Information provided for reference.) | Информация носит справочный характер.) |
For reference, fact one | Для справки, факт номер один |
Assign reference numbers for each outcome and subordinate reference numbers for each related activity. tivity. | Обозначьте условным номером каждый результат и подпунктами каждое из относящихся к нему мероприятий. |
Data for 2003 are provisional data for 2004 are estimates data for 2005 are projections. | Данные за 2003 год носят предварительный характер данные за 2004 год являются оценочными данные на 2005 год являются результатом прогнозирования. |
reliable the producer will be responsible for the transfer of data to the reference environments, under the supervision of the manager ofthat environment | Интерфейсы между подсистемами статистических информационных систем внутрисистемные интерфейсы или внутренние интерфейсы. |
(d) Reference document for further sessions. | d) Справочный документ к следующим сессиям. |
For reference (line already in AGTC) | Для информации (линия уже включена в СЛКП) |
For reference (lines already in AGTC) | C E 97 . |
But mark them for future reference. | Но возьмите их на заметку. |
Table 1 also includes a reference to the degradation impact type and the methods for data collection that LADA will use this is for illustration purposes only. | В таблице 1 указаны также типы деградации воздействия и методы сбора данных, которые будут использоваться в ходе осуществления проекта ЛАДА они приведены исключительно для целей иллюстрации. |
definition and initial implementation of a harmonised structure for reference information datasets (Reference Environment) | определение и начальное внедрение гармонизированной структуры для блоков справочной информации (справочная среда) |
7 Template, here, means the technique of comparing a measured data set from a declared object with a standard data set from a known object without reference to the meaning of the data. | 7 В данном контексте эталонирование означает метод сопоставления группы данных, полученных с помощью измерений, осуществленных на заявленном объекте, со стандартной группой данных, относящихся к известному объекту, без соотнесения со значением данных. |
Reference 1 should be used for Contractor contact details only, Reference 2 for the Coordinator, Reference 3 onwards for other Consortium members and subsequent references for individual experts involved in the project. | Номер 1 должен использоваться только для контактных данных Подрядчика, номер 2 для Координатора, номер 3 для других членов Консорциума, и последующие номера для индивидуальных экспертов, участвующих в проекте. |
By providing documented data in a standard format, the reference environment will simplify the production of dissemination products. | В пределах статистических информационных систем и межсистемной связи (см. рис. |
Data for December. | Данные на декабрь. |
Object Pascal reference guide for Free Pascal. | На Object Pascal основан язык программирования Oxygene. |
It is an essential tool for planning and evaluating public policies for women and strengthens the SPM as a point of reference for gender issues and data about women in Brazil. | Это важный инструмент для планирования и оценки государственной политики в интересах женщин и укрепления роли СПЖ как компетентного органа по гендерным вопросам и источника данных о положении женщин в Бразилии. |
He noted that most speakers had made reference to data collection and the need to share and exchange information. | Он отметил, что большинство выступавших говорили о сборе данных и необходимости совместного использования информации и обмена ею. |
(a) Identification of priorities in terms of the information and data needs of NCBs and developing terms of reference (TORs) for the web based information portal | а) выявление приоритетных потребностей НКО в информации и данных и определение порядка функционирования сетевого информационного портала |
Reference. | Нефтебаза. |
Related searches : For Reference - Reference For - Master Data Reference - Reference Data Management - Reference Data Set - Cross-reference Data - Client Reference Data - Data For - For Her Reference - Provided For Reference - Kept For Reference - Reference For Action - Reference For Application - For Its Reference