Translation of "data is compromised" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compromised - translation : Data - translation : Data is compromised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This epic is compromised! | Эпопея скомпрометирована! |
(i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised or | i) подписавшему известно, что данные для создания подписи были скомпрометированы или |
(iii) That the signature creation data are valid and have not been compromised | iii) что данные для создания подписи являются действительными и не были скомпрометированы |
Evac's been compromised. | Эвакуация под угрозой. |
You compromised yourself. | А ты если бы не скомпрометировала себя... |
ISPs will also be required to tell users what data they collect and why and notify them when their data may be compromised by breaches. | Поставщики интернет услуг также будут обязаны информировать пользователей о том, какие данные они собирают, и уведомлять их о случаях, когда данные могут пострадать в результате нарушения безопасности. |
Finally, my father compromised. | В конце концов мой отец пошел на компромисс. |
I compromised with Tom. | Я нашел с Томом компромисс. |
Key Has Been Compromised | Ключ скомпрометирован |
So she compromised anxiety. | Так что она скомпрометирована тревогу. |
You compromised me, too | Вы же меня компрометируете! |
When men refuse to comply, women's health is compromised. | Если мужчины не соглашаются на использование презерватива, то здоровье женщины подвергается опасности. |
The future of generations to come is thus compromised. | Таким образом, под угрозой находится судьба грядущих поколений. |
Mohamed is a journalist who was never bribed or compromised. | Мохаммед неподкупный и ни разу не скомпрометированный журналист. |
My defense is compromised how I feel without a partner | Моя оборона скомпрометирован как я себя чувствую без партнера |
You have compromised yourself seriously. | Вы пошли на компромисс к себе серьезно. |
You have compromised yourself seriously. | Вы пошли на компромисс себе серьезно. |
We have compromised their future. | Мы отняли у них будущее. |
In the end, we compromised. | В конце концов, нам удалось договориться. |
And our quality of life is going to be severely compromised. | Закономерно, что качество нашей жизни будет серьезно нарушено. |
So if the disc is stolen, the files are not compromised. | Если диск похищен, содержимое файлов не подвергается риску. |
(ii) The circumstances known to the signatory give rise to a substantial risk that the signature creation data may have been compromised | ii) обстоятельства, известные подписавшему, обусловливают существенный риск того, что данные для создания подписи могли быть скомпрометированы |
The opposition is hopelessly divided, and the tribal and military leadership is utterly compromised. | Оппозиция безнадежно разделена, и племенное и военное руководство себя полностью скомпрометировало. |
If the mission is compromised, the escape route of the Marines is 5 00. | Если миссия находится под угрозой, пути эвакуации морских пехотинцев является 5 00. |
Clearly, many old financing institutions are compromised. | Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы. |
Today many of those havens are compromised. | Сегодня многие из этих убежищ потеряли свою репутацию. |
Hong Kong people have compromised too much. | Мы устали идти на компромисс. |
That means their immune systems are compromised. | Это означает, что их иммунитет подвержен риску. |
You've compromised our mission Shame on you! | Замарали наше дело... Как вам не стыдно! |
Apparently his immune system has been compromised. | Очевидно, его иммунная система отказывает. |
Unless there is a change in course, living standards will eventually be compromised. | И если страна не поменяет свой курс, это в конечном итоге негативно отразится на уровне жизни. |
Now , our quality of education will be compromised. | Но качество образования от этого пострадает. |
The security of MD4 has been severely compromised. | MD4 это последнее сложение не включает. |
29 below), these intended shifts will be compromised. | Комитет предупреждает, что в отсутствие эффективной системы планирования программ, контроля и оценки исполнения бюджета по программам и представления отчетности (см. пункт 29 ниже) эти намерения не будут реализованы. |
TO MOVE THE FUNDS FROM THE COMPROMISED ACCOUNT | Ты слышал, что он сказал. |
It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is compromised. | Рекомендуется сохранить либо распечатать сертификат отзыва, если ваш ключ скомпрометирован. |
The case of Zone9Bloggers is unfortunately no anomaly in Ethiopia s highly compromised judiciary system. | К сожалению, дело Zone9 не является чем то необычным для сильно скомпрометированной судебной системы Эфиопии. |
The effectiveness of the Council must not be compromised. | Эффективность Совета не должна подвергаться угрозе. |
The integrity of the Court must not be compromised. | Нельзя ставить под угрозу целостность Суда. |
It means that their children's development can be compromised. | Это значит, что развитие их детей находится под угрозой. |
It is unfortunate that on this very important occasion, Mr McIntyre s comments have compromised both. | Очень прискорбно, что в связи со столь важным событием, и то и другое было поставлено под угрозу. |
Africa is today seen by some as a continent with a seriously compromised economic future. | Сегодня Африка представляется многим континентом, будущее которого в экономической сфере находится под угрозой. |
Data integrity is the opposite of data corruption, which is a form of data loss. | Если данные изменятся, то и число, генерируемое хеш функцией, тоже изменится. |
Abbas is too weak and compromised to accept any final settlement with which Netanyahu can live. | Аббас слишком слаб и скомпрометирован, чтобы принять какое либо окончательное урегулирование, с которым может согласиться Нетанияху. |
Experience from country offices has shown that without this, effectiveness of programming and advocacy is compromised. | Опыт работы страновых отделений показывает, что без этого эффективность программных и информационно разъяснительных мероприятий обеспечить трудно. |
Related searches : Compromised Data - Is Compromised - Password Is Compromised - Information Is Compromised - Safety Is Compromised - System Is Compromised - Is Being Compromised - Security Is Compromised - Performance Is Compromised - Is Not Compromised - Account Is Compromised - Quality Is Compromised