Translation of "day of departure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, the departure, the departure! | Отлет, отлет! |
Date of departure | Дата убытия |
Departure | Уход из политики |
Departure? | В уходе? |
I heard news of his departure. | Я услышал новость о его отъезде. |
She informed me of her departure. | Она известила меня о своем отъезде. |
Date of Departure from New York ______________________________________________ | Дата отъезда из Нью Йорка |
(1) Earth departure | (1) Отправление с Земли |
D1 (departure) claims | Претензии категории D1 (отъезд) |
Departure for Nukunonu | Отъезд в Нукунону |
Departure for Fakaofo | Выезд в Факаофо |
Departure for Apia | Выезд в Апиа |
3 00 Departure | 3 00 Отправная точка. |
What about departure? | А что с отправной точкой? |
Osman Pasha's departure. | Уход Османпаши из Плевны. |
During my departure. | ...пока я буду уходить. |
Your son's departure. | Оттого, что уехал ваш сын. |
List the locations to be visited on each day, along with arrival and departure times, expected number of kilometers travelled. | продавец достигает больших результатов, составляя план и определяя цели. |
Box No 17 Customs office of departure. | Это еще один пример того, когда инспекция не сертифицируется на основе осмотра или отбора проб, как указано в графе 17. |
Formalities at the Customs office of departure | Оформление в таможне пункта отправления |
and return to the point of departure... | и вернуться к точке отсчёта... |
What's the departure time? | Когда мы отправляемся? |
The departure is tomorrow. | Отъезд завтра. |
departure observers days allowance | Количество человеко дней |
Departure for New Zealand | Выезд в Новую Зеландию |
Helping out peaceful departure . | помощь в мирном уходе . |
We postponed our departure because of the storm. | Мы отложили отъезд из за грозы. |
In the aftermath of the group's departure, I.R.S. | В 1988 году I.R.S. |
What is the departure time? | Когда мы отправляемся? |
He got ready for departure. | Он приготовился к отъезду. |
He made an abrupt departure. | Он уехал внезапно. |
It was an abrupt departure. | Это был внезапный отъезд. |
I've always deplored your departure. | Знаете, я сожалею, о вашем уходе. |
We put off our departure because of the rain. | Мы отложили наш отъезд из за дождя. |
Each Survey has had a particular point of departure. | Каждый quot Обзор quot посвящен определенной проблеме. |
Announcing the departure of American Airlines westbound Flight 9. | Объявляется посадка на борт 9 Американ Эйрлайнс, западного направления. |
Her sudden departure surprised us all. | Её внезапный отъезд всех нас удивил. |
Tom decided to postpone his departure. | Том решил отложить свой отъезд. |
We have to postpone our departure. | Нам надо отложить наш отъезд. |
We can't avoid postponing our departure. | Нам придётся отложить наш отъезд. |
We can't avoid postponing our departure. | Нам придётся перенести отъезд. |
Tom postponed his departure till Sunday. | Том отложил свой отъезд до воскресенья. |
Gate closes 20 minutes before departure. | Выход на посадку закрывается за 20 минут до вылета. |
D1 (departure) and D1 (MPA) losses | А. Потери D1 (отъезд) и D1 (ДСМ) |
Total Mission departure observers days allowance | Дата отъезда людателей человеко дней суточные |
Related searches : On Departure Day - Point Of Departure - Location Of Departure - Departure Of Employees - Office Of Departure - Departure Of Ship - Confirmation Of Departure - Departure Of Ceo - Angle Of Departure - Place Of Departure - Airport Of Departure - Country Of Departure - Points Of Departure