Translation of "dead hand" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Dead man's hand, Luke.
Люк, а это сдача покойника.
I don't want to hand them a dead man.
Я не хочу завтра отдать им мертвеца.
Russia's bureaucratic apparatus has grown after communism, extending its dead hand over society.
Российский бюрократический аппарат вырос после краха коммунизма, простиравшего свою мертвую руку над всем обществом.
They found Hood dead, and Michel standing with a gun in his hand.
Мишель пояснил, будто бы Худ чистил своё ружьё и выстрелил себе в голову.
Well, gentlemen three men are in jail, three men dead, one by his own hand.
Итак, господа, трое в тюрьме, трое мертвы. Один сбежал, насколько известно, он тяжело ранен.
They're all dead! All dead! All dead!
Все они мертвы! Все мертвы! Все мертвы!
Dead is dead.
Мертвый мертв.
Dead, all dead.
Погибли, все погибли.
Union dead...Confederate Dead'.
Макклеллан объявил о победе Союза.
He's dead. They're all dead.
Все мертвы все.
It's just like, if you held it in your hand when it was dead, it's just a piece of fat.
Если вы держали безжизненный мозг в руке это просто кусок жира.
NURSE Ah, well a day! he's dead, he's dead, he's dead!
МЕДСЕСТРА Эх, хорошо день! он мертв, он мертв, он мертв!
LADY CAPULET Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!
Леди Капулетти Увы день, она мертва, она мертва, она мертва!
Mr. Villette is dead, Father. Dead?
Господин Вилетт мертв, отец.
At any time, your investments, profits, and hard work may be taxed away to feed the dead hand of past lenders.
В любой момент ваши инвестиции, прибыли и вложенный труд могут быть изъяты в виде налогов, чтобы насытить мертвую руку прежних заимодавцев.
I recommend you pay a visit quickly, before the dead hand of corporatism crushes another lowly outlet of fun and dissent.
Я советую вам посетить центр как можно скорее, пока стальной кулак корпоративизма не разобьет и этот оплот веселья и инакомыслия.
And after five minutes, this is what you see just a typical dead corpse, shriveled, sucked out, dead corpse of the spider mite, and next to it, two satiated individuals of predatory mites, a mother on the left hand side, a young nymph on the right hand side.
Всего после пяти минут, вот что можно видеть типичный труп сморщенный, высосанный труп паутинного клеща, и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны.
And after five minutes, this is what you see just a typical dead corpse the shriveled, sucked out, dead corpse of the spider mite, and next to it, two satiated individuals, predatory mites, a mother on the left hand side, a young nymph on the right hand side.
Всего после пяти минут, вот что можно видеть типичный труп сморщенный, высосанный труп паутинного клеща, и рядом с ним, две насытившиеся особи хищного клеща, мать с левой стороны, юная нимфа с правой стороны.
Is he alive or dead? He's dead.
Он жив или мёртв? Мёртв .
Believe me, Michel is dead. Really dead.
Мишель мертв и мертв окончательно.
Dead?
Мёртв?
Dead.
Dead.
Dead?
Умерла?
Dead?
От чего она умерла?
Dead!
Труп!
Dead.
Мне жаль.
Dead?
Умер?
Dead?
Мёртв? !
Dead.
Дубина!
Dead?
Погибла?
Dead?
Мёртвые?
Dead?
Умер?
Dead.
Мертва! Мертва!
Dead.
Умер!
Dead?
Мертвым?
Dead.
Я убит,..
Dead?
Умер?
Dead?
Он был мертв,понимаете?
Dead?
У мерла?
Dead?
Этот бедняга... надеюсь, что нет.
Dead.
Да.
Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
He's dead, Ethan you saw that? dead boys
Он мертв, Этан Вы видели это? Dead Boys
My battery was dead. Your battery wasn't dead.
Телефон не сел.
They think I'm dead, and I'm not dead.
Они думают, что я мёртв.. Но я не мёртв!

 

Related searches : Dead Hand Of The Past - Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand In Hand - Dead Air - Dead Man - Dead Serious - Living Dead - Dead Skin - Dead Leg - Dead Battery - Dead Spot