Translation of "decreased serum level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decreased - translation : Decreased serum level - translation : Level - translation : Serum - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is serum. | Это сыворотка. |
They used truth serum. | Они использовали сыворотку правды. |
Extreme Anti Oxidant Serum | Extreme Anti Oxidant Serum (1 0 L 7 0 lt 0 B 8 gt A 8 4 0 B ) |
Yes, it's a serum. | Это сыворотка. |
Thirdly, the rise in the sea level decreased pollution concentrations. | В третьих, повышение уровня моря привело к снижению концентрации загрязнений. |
Now one word you may have heard of is serum. So what is serum exactly? | Теперь сыворотка слово, которое вы могли слышать. |
One serie, or serus, or serum? | Один ряд , рядий или рядиус ? |
However girls enrollment decreased by 6.5 at the middle level and increased on 0.6 at the High School level. | Однако число девочек сократилось на 6,5 процента в средней школе и возросло на 0,6 процента в школе высшей ступени. |
Reserves at year end decreased to 142 million, back to their level of 2001. | США, вернувшись к их уровню 2001 года. |
Reserves at year's end decreased to 142 million, back to their level of 2001. | США, вернувшись к их уровню 2001 года. |
Secondly, Governments that have decreased their level of support should take into account actual requirements. | Во вторых, правительства, уменьшившие объем оказываемой ими помощи, должны учитывать фактические потребности. |
Once it's clots, the, the, the cyber fractions called serum. | Итак, он взял плазму крови (плазма это просто кровь после того, как она свернулась). |
So plasma and serum you can just remember being very similar, and the exception is that the serum does not include the fibrinogen and clotting factors. | Поэтому помните, что плазма и сыворотка очень похожи за исключением того, что в сыворотке нет фибриногена и факторов свертываемости крови. |
Owing to the rising level of effort, the catches per unit of effort (CPUE) have decreased considerably. | В связи с активизацией деятельности улов на единицу промыслового усилия сократился существенно. |
Inflation decreased significantly to 12 per cent, its lowest level in any of the past five years. | Темпы инфляции значительно сократились и составляли 12 процентов, что является самым низким показателем за последние пять лет. |
On average, nitrogen deposition decreased slowly or remained at the same level on the forest plots (chapter I). | В среднем осаждения азота на лесных участках сокращались медленно или оставались на том же самом уровне (глава I). |
It has decreased! | Стало меньше! |
Well, decreased substantially. | Тоже серьёзный спад. |
The proposal would lead to a decreased level of safety for carriage in tanks or as a full load. | Данное предложение привело бы к снижению уровня безопасности при осуществлении перевозок в цистернах или полной загрузкой. |
To begin testing, the wells are filled with dilutions of the patient's serum. | Сперва следует внести в лунки различные разведения сыворотки, полученной от пациента. |
Nitrogen throughfall also decreased, whereas the open field deposition fluctuated rather than decreased. | Содержание азота в осадках, проникших сквозь полог леса, также снизилось, а в отношении осаждения на открытом грунте было отмечено не сокращение, а скорее колебание концентраций. |
It has slightly decreased . | Он немного понизился . |
Why has violence decreased? | Почему уменьшилось количество насилия? |
Ethnic related tension remains an underlying concern, although the level of inter ethnic incidents actually decreased in the reporting month. | Основную озабоченность по прежнему вызывает напряженность на этнической почве, хотя за отчетный месяц число межэтнических инцидентов в действительности уменьшилось. |
And I recommend formula number 977, a serum to shock him back to reality. | Я рекомендую состав номер 977. Эта сильнодействующая сыворотка вызовет шок и вернет его в реальность. |
The medicine decreased his pain. | Лекарство смягчило его боль. |
Illegal logging has decreased considerably. | Незаконная вырубка леса значительно снизилась. |
Also tourism rapidly decreased. 21 | Произошло также резкое сокращение числа туристов 21 . |
The share of Asia and the Pacific in UNCTAD's overall expenditures on regional and country projects decreased from 19.8 per cent in 2003 to 16.3 per cent in 2004, mainly on account of decreased country level expenditures. | долл., что превышало одну треть совокупных расходов ЮНКТАД по линии технического сотрудничества. |
The water level decreased to a similar extent (by 30 cm) within one year as a result of the drought of 2003. | Так в 1965 году после проливных дождей уровень озера поднялся на 35 см, в 2003 году вода упала почти на 30 см. |
Furthermore, almost one third of the developing countries either decreased their public expenditures in these fields or remained at the same level. | Кроме того, почти одна треть развивающихся стран либо сократила свои государственные расходы в этих областях, либо оставила их на прежнем уровне. |
Peak serum concentrations (Cmax) are reached one to two hours after administration of the drug. | Пик концентрации в сыворотке крови (С макс) достигается через 1 2 часа после введения препарата. |
The total fertility rate, today estimated at 2.3 children per woman, decreased drastically from the level of 6.2 observed in the mid 60s. | Общий уровень рождаемости, составляющий сегодня, по оценкам, 2,3 ребенка на одну женщину, резко сократился по сравнению с показателем середины 60 х, когда он составлял 6,2 ребенка на одну женщину. |
My income has decreased ten percent. | Мой доход уменьшился на десять процентов. |
Educated women have decreased maternal mortality | меньше коэффициент материнской смертности среди образованных женщин |
Education leads to decreased infant mortality | благодаря образованию снижается коэффициент младенческой смертности |
Militia attacks on villages have decreased. | Значительно сократилось число нападений боевиков на деревни. |
French doctrine prohibits interrogation combined with the use of narcotics (injections of pentothal or truth serum ). | Наконец, французская правовая доктрина запрещает проведение допроса с применением наркотических средств (инъекции пентотала или сыворотки правды ). |
In the early stages of pregnancy, a serum marker screening test is performed for chromosomal pathology. | В ранние сроки беременности проводится скрининговый тест на сывороточные маркеры хромосомной патологии. |
In fact if I were to circle what is in serum I would circle this bit. | Действительно, если бы мне было нужно обвести, что находится в сыворотке, я бы обвел это. |
So the only thing I have left out of serum is fibrinogen and the clotting factors. | Единственное, что я не включил в сыворотку фибриноген и факторы свертываемости крови. |
However, women apos s representation at the executive level had decreased sharply, from 25.5 per cent to 12.4 per cent, during the same period. | Вместе с тем за тот же период представленность женщин на руководящих должностях среднего уровня резко снизилась с 25,5 процента до 12,4 процента. |
Well serum, this word, is very very similar to plasma in terms of what it's made of. | Что же такое сыворотка? Сыворотка, это слово по значению очень похоже на плазму. |
With each failure, the IMF s credibility decreased. | Доверие к МВФ уменьшалось с каждой ошибкой. |
The population of this city has decreased. | Население этого города сократилось. |
Related searches : Serum Level - Serum Bilirubin Level - Serum Calcium Level - Serum Albumin - Human Serum - Truth Serum - Serum Potassium - Serum Sickness - Serum Cholesterol - Blood Serum - Serum Sodium - Repair Serum