Translation of "deduct from invoice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We'll deduct it from my salary.
Вычитайте, это из зарплаты.
Invoice
5.2.14 Счет фактура
Invoice
5.3.18 Счет фактура
Invoice
НакладнаяName
Invoice Processes
СФЕРА ОХВАТА
Invoice Response
5.3.19 Ответ по поводу счета фактуры
Total Invoice
Общий счет
Many businessmen under invoice their exports and over invoice their imports from tax haven countries to avoid tax.
Многие бизнесмены занижают свой экпорт и занижают иморт из стран с льготным налогообложением, чтобы снизить сумму налога.
Are you going to deduct it from your expense account?
Вы собираетесь вычесть этот обед из общей суммы?
It's invoice mail.
Это счета.
Carelessness. We'll have to deduct 7 francs from your monthly stipend.
Небрежность обойдется вам в 7 франков из вашего жалованья.
You'll be sorry you didn't deduct this lunch from your account.
И вы еще пожалеете, что не вычли нынешний обед из суммы расходов.
Deduct disposals during 2004 1.0
Минус имущество, реализованное в 2004 году 1,0
additional names for invoice accounts
дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур
Maybe you'd like an invoice, too?
Можеттебе и счет выставить?
I am sending the invoice by fax.
Я посылаю инвойс по факсу.
I am sending the invoice by fax.
Я отправляю инвойс по факсу.
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice).
d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет).
Deduct for family, divide... I, I never could divide.
Делиться с семьей я не хочу делиться!
UNHCR agreed with the Board's recommendation to deduct an administrative fee from future UNCC payments to beneficiaries.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии удерживать из будущих выплат бенефициарам по линии ККООН административный сбор.
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence
Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers
Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих
Please tell us the process to invoice hospitals.
Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице.
Example Please tell us the process to invoice hospitals.
Пример. Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте фактуре.
I can't deduct every little item. I couldn't spare the time!
У меня нет времени вычитать любую мелочь из суммы расходов!
Estonian inhabitants can deduct from their annual income the education costs of children under 26 years old or foster children.
Жители Эстонии для целей налогообложения могут вычитать из своего годового дохода сумму расходов на образование своих детей в возрасте до 26 лет и детей, находящихся у них на содержании.
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd.
Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд.
Accordingly, he suggested that Parties might wish to deduct available pre 1996 stocks from nominations and from allocations to companies with pre 1996 stockpiles.
Соответственно, как он предложил, Стороны, возможно, пожелают вычесть имевшиеся до 1996 года запасы из запрашиваемых количеств и из объемов, разрешенных компаниям, располагающим имевшимися до 1996 года запасами.
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Наши записи показывают, что счёт 1111 до сих пор не оплачен.
But when did a bee actually ever give you an invoice?
Вам когда нибудь хоть одна пчела выставила счёт?
The arbitrators also decided that the decision to deduct three points should be reversed.
Арбитры также постановили, что решение вычесть 3 очка должно быть отменено.
We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life.
Мы вынуждены делать логические выводы и вычисления то, чем занимаемся в реальной жизни.
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase.
В отношении первого этапа была получена предварительная фактура.
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like.
К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы.
For the EU export licence application, you must submit valuation, expertise, invoice etc.
Важно, чтобы была указана вся запрашиваемая информация, приложены фотографии вывозимого предмета и доверенность, если вы действуете по поручению третьего лица.
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice.
(Текст оригинала на английском и французском языках.
Recommendation 6 Aligned Invoice Layout Key Recommendation 12 Measures to Facilitate Maritime Transport Documents
Рекомендация 6 Формуляр образец унифицированного счета
TBG 1 e invoice, remittance advice TBG 12 accounting token, XBRL TBG 17 harmonisation.
ГТД 12 маркер бухгалтерского учета, XBRL
Tax benefits could also be extended to individual purchases of health insurance by allowing individuals to deduct the premiums that they pay from their taxable incomes.
Налоговые льготы также могут действовать при отдельных закупках медицинского страхования, позволяя людям вычесть страховые взносы, которые они платят из своего налогооблагаемого дохода.
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs.
b Счет в швейцарских франках в 2004 году использован обменный курс декабря 2004 года 1 долл.
This is exacerbated by the fact that borrowers can deduct only nominal interest payments when calculating their taxable income.
Ситуация осложняется тем, что заемщики могут вычесть только платежи по номинальной процентной ставке, когда рассчитывают свою налогооблагаемую прибыль.
One of the parents or the person maintaining the child can also deduct additional non taxable income for every child under 17 years old starting from the third child.
Один из родителей ребенка или лицо, на иждивении у которого находится ребенок, также может вычитать дополнительную сумму не облагаемого налогом дохода на каждого ребенка до 17 лет, начиная с третьего ребенка.
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment
просит также Генерального секретаря осуществить меры в целях сокращения сроков, связанных с оплатой счетов фактур
Under the 2007 financial law, those who claim the home improvement deduction must supply an invoice from the building contractor, which must specify the cost for labor.
Согласно финансовому закону 2007 года, те, кто претендуют на вычитание из налога на обустройство дома, должны предоставить счет от подрядчика строителя, который должен указать стоимость работ.

 

Related searches : Deduct From - Deduct From Salary - Deduct Taxes From - Deduct From Payment - Invoice From - Deduct Tax - Deduct Vat - Deduct Points - Can Deduct - Deduct With - Please Deduct - Will Deduct - Deduct Expenses