Translation of "deep customer insight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So here's the deep insight from inaudible model.
И вот вывод из модели Шеллинга
It's a toy model but it gives us a deep insight.
Это игрушечная модель, но она дает глубокое понимание происходящих процессов.
quot Deep involvement in the great currents of history gives Ukraine a special insight into the world today.
quot Глубокое участие в великих событиях истории создает Украине условия для ее глубокого проникновения в мир сегодня.
Insight!
Insight!
Customer
Монтсеррат
Customer!
Клиент!
Customer?
Клиент?
Customer,
Клиент,
Customer?
Клиентов?
Customer...
Покупатель...
Customer
Проектирование и тестирование
One thing for sure you can't hope to gain a deep insight all at once it's too complicated a story.
Одно я знаю точно всю глубину этого нельзя понять сразу слишком это сложная история.
Second insight.
Второе откровение.
The customer is happy, because the customer is God.
Клиент счастлив, потому что клиент это Бог.
The customer is happy, because the customer is God.
Клиент счастлив, потому что клиент это Бог.
Wait. That customer is not a really good customer.
Этот клиент не является действительно хорошим клиентом .
Customer number can reflect customer group, classification, territory, etc.
клиента с указанием группы, к которой относится клиент, классификации, территории и т.д.
Customer number
клиента
Customer group
Группа, к которой относится клиент
Customer name
Адрес
Customer No.
Клиент
Customer name
Имя клиента
Customer needs
Потребности покупателя
Customer profile
Всего
Customer acquisition
Порядок исполнения
A customer.
Зануда пришел?
But they share one insight There is a deep longing for the creation of communities defined by shared values, not functional needs.
Но их объединяет одна истина существует глубокая тоска по созданию сообществ, выделенных на основе общих ценностей, а не функциональных потребностей.
That's an example of a complex social system which has the ability of self organizing, and this is a very deep insight.
Это пример сложной социальной системы, у которой есть способность к самоорганизации, и это очень глубокое понимание проблемы.
Even the very slightest insight, very profound insight...I am... Objects.
Даже самое едвауловимое озарение, самое глубокое озарение...Я есть... объекты.
Complete your insight.
Заверши свой инсайт. Даже восприятие ощущается. Откуда ты смотришь, и в качестве чего ты смотришь?
And, it's written with the customer, or by the customer.
(смех). И они пишутся вместе с заказчиком или самим заказчиком.
Deep, deep, deep.
Крепко, крепко, крепко.
The customer agrees.
Клиент согласен.
Another satisfied customer.
Ещё один довольный клиент.
Supplier organization customer
Поставщик организация потребитель
Customer is a
Клиент немного более активной.
Excuse me, customer!
Простите, клиент!
A satisfied customer
Следование
Customer name, address
Имя, адрес клиента
Customer service 2.
Услуги клиентам 2.
Customer needs assessment
Оценка нужд потребителей
Customer engagement process
Упаковка
Oh, a customer ..
Ой, покупатель!
A walkin customer...
Но мы ищем.
InSight 4.0 InFocus 4.0.
InSight 4.0 InFocus 4.0.

 

Related searches : Deep Insight - Customer Insight - Gained Deep Insight - Give Deep Insight - Provide Deep Insight - Gain Deep Insight - A Deep Insight - Unique Insight - Detailed Insight - Have Insight - Closer Insight - Gives Insight