Translation of "deep fear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And purification, water written deep water one in advice water very very clean inner fear very very deep | И очистки воды написана глубокая вода в совет воды очень и очень чистый внутренний страх очень, очень глубоко |
An deep sense of fear has become a way of life. | Глубокое чувство страха стало образом жизни. |
Deep, deep, deep. | Крепко, крепко, крепко. |
Your senses merge together in your ears, and deep down everybody trembles in fear. | Все чувства соединяются воедино в ушах, и в глубине души все трясутся от страха. |
And I had to overcome my fear of deep water to find this one. | И я должна была преодолеть страх перед глубиной, чтобы найти его. |
You probably see the sense of urgency, a little bit of fear, but intense concentration, deep, deep focus on tackling a really difficult problem. | Возможно, вы видите настойчивость, немного страха, но при этом сильную концентрацию, серьезную сосредоточенность на решении реально сложной проблемы. |
Mind you, that's a given for Moscow which has its own deep seated fear of regime change. | Имейте в виду, это данность для Москвы, которая имеет свой собственный глубоко укоренившийся страх смены режима. |
What deep? How deep? | Как влипла? |
You feel deep, deep guilt. | Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину. |
That lesson instilled in the Democratic Party a bone deep fear of McGovernism that continues to this day. | Этот урок привил в демократической партии глубокий страх к Макговернизму , который продолжает существовать по сегодняшний день. |
As the country gets knee deep in the Middle East crisis, the fear of more attacks is pervasive. | И так как страна погружается в средневосточный кризис, страх перед новыми атаками очень велик. |
Deep | Большая |
Deep. | Глубоко. |
He's in a deep sleep, a deep, wonderful sleep. | Спит глубоким, крепким, спокойным сном. |
Deep Decarbonization | Глубокое обезуглероживание |
Deep analysis. | Глубокий анализ . |
How deep? | Как глубоко? |
How deep? | Насколько глубоко? |
Deep green. | (выглядящие) темно зелеными (от обилия в них зелени). |
Deep green. | темно зеленые. |
Deep green. | Они оба темно зеленые. |
Deep green. | настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно зелёным. |
Deep green. | темно зеленые. |
Deep green. | Темно зеленые (по цвету), |
Deep green. | Темнозеленые. |
Deep red | Насыщенный красный |
Deep River | Грин РиверCity in Ontario Canada |
Deep Sky | Дальние объекты |
Deep sky | Дальние объекты |
Deep Blue | Синева |
Dig Deep | Копайте глубоко |
Deep History | Глубже |
Deep Sea | Глубокое море |
Deep Blue. | Deep Blue. |
Deep inside | Просыпается любовь, |
Deep dusk. | Глубокого сумрака. |
Look deep. | Посмотрите глубоко. |
Deep sand? | Глубокий песок? |
Deep thinker. | Умник. |
Breathe deep. | А теперь вдохни... |
And replaced it with a fear that seeps deep into your bones and probably won t leave me for a very long time. | И заменил его со страхом, который просачивается глубоко в кости и, вероятно, не покинет меня еще очень долго. |
Quite apart from the scars of the apartheid era, there are the scourges of ignorance, poverty, suspicion, fear and deep rooted animosities. | Помимо пагубных последствий эпохи апартеида, наше общество страдает от невежества, нищеты, подозрительности, страха и глубоко укоренившейся вражды. |
Quite apart from the scars of the apartheid era, there are the scourges of ignorance, poverty, suspicion, fear and deep rooted animosities. quot | Помимо пагубных последствий эпохи апартеида, наше общество страдает от невежества, нищеты, подозрительности, страха и глубоко укоренившейся вражды quot . |
Will lemonade put me in a wonderful, deep, deep sleep, Mommy? | И я тоже усну глубоким крепким спокойным сном, мама? |
Take deep breaths. | Дыши глубоко. |
Related searches : No Fear - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor - Fear From - Never Fear - Overcome Fear - Cause Fear - Instill Fear - Biggest Fear - Fear Against - Strikes Fear