Translation of "defend itself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The entire team needs to defend itself.
Обороняться надо всей командой.
Naturally, no one questions America s right to defend itself.
Естественно, никто не ставит под вопрос право Америки на самооборону.
Well, it uses it to defend itself from its predators.
Ну, с его помощью она защищается от хищников.
Israel is, of course, entitled to defend itself from rocket attacks.
Израиль, конечно, имеет право защищать себя от ракетных обстрелов.
The new Ukraine is still alive and determined to defend itself.
Новая Украина выживет и сохранит желание защищать себя.
Japanese officials stated that the country is ready to defend itself from any attack.
Официальные круга Японии заявили, что страна готова защитить себя от любого нападения.
So the free world is working together to help the Iraqi people to establish a new nation that can govern itself, sustain itself and defend itself.
Поэтому свободный мир действует сообща, помогая иракскому народу в создании новой страны, которая могла бы сама управлять собой, опираться на собственные силы и защищать себя.
Until they do so, Israel will know how to defend itself from the horrors of terrorism.
Пока они этого не сделают, Израиль будет знать, как защитить себя от ужасающего террора.
Our people, facing the threat of extermination and a clearly pronounced death sentence, decided to defend itself.
Наш народ перед угрозой исчезновения и однозначно вынесенного ему смертного приговора решил защищаться.
The United States Navy surely had the right to defend itself if it could before the bombs fell.
Военно морские силы США, несомненно, имели право защищаться, если бы могли, до того, как были сброшены первые бомбы.
It tried to defend itself but more hives had fallen. And swarms of bees had descended on it.
Хаотично двигаясь в попытках защититься, осел сбросил остальные ульи и облако пчел покрыло его.
In both 1967 and 1973, with war looming, the UN withdrew from the Middle East, leaving Israel to defend itself.
Как в 1967, так и в 1973 году при приближении войны ООН самоустранилась с Ближнего Востока, предоставив Израилю обороняться самому.
Defend yourselves.
Защищайтесь.
Defend yourself.
Защищайтесь.
Defend yourself.
Защищайся.
Defend yourself!
Защищайся!
Indeed, rejection of the EU Constitution is a sure way to kill European dynamism and weaken Europe s ability to defend itself.
Действительно, отклонение Европейской конституции является верным способом погубить европейский динамизм и ослабить способность Европы к самозащите.
The good news is that Israel can defend itself with relatively low casualties, its economy is improving, and tourism is recovering.
Но есть и хорошие новости Израиль сможет обороняться почти без потерь, экономика и туризм станут развиваться.
If the US can defend itself against nuclear attack, the Russians argue, their retaliatory capacity will be eroded and deterrence undone.
Русские утверждают, что если США будут в состоянии защитить себя от ядерной атаки, то способность России ответить на удар будет подорвана, и стратегии сдерживания придет конец.
Defend he did.
Этим Кардозо и занимался.
Defend your Command
Защити свою Команду
Defend Free Press
Защитим свободную прессу
Defend public services
Защищать государственные услуги
I'll defend Tom.
Я защищу Тома.
Defend the church.
Защищайте церковь.
Defend the Church.
Защищайте церковь.
Defend own position
Глобальн ый
I defend myself.
Я защищаю себя.
So how could any developing country defend to its citizens the idea of opening itself even more to America s highly subsidized banks?
И как тогда любая развивающаяся страна могла доказать своим гражданам правильность идеи ещё большего открытия своих рынков для получающих огромные субсидии американских банков?
To be viable, a state needed to be large enough to defend itself and to constitute a relatively self contained economic market.
Жизнеспособное государство в то время должно было быть достаточно большим для того, чтобы в случае необходимости защитить себя, а также создать относительно независимый, автономный рынок.
Ecuador s Communications Secretariat has begun proceedings to shut down the NGO, giving the group ten days to defend itself before a final ruling.
Национальный секретариат связи начал процедуру ее закрытия, оставив организации только 10 дней на защиту, до того, как будет принято финальное решение.
The international community must rise to its responsibility by protecting the people of Bosnia and Herzegovina and enabling that people to defend itself.
Международное сообщество должно полностью выполнить возложенные на него обязанности по обеспечению защиты народа Боснии и Герцеговины и созданию условий, в которых он мог бы сам себя защитить.
WE MUST DEFEND THE CONSTITUTION BEFORE IT IS TOO WEAK TO DEFEND US.
МЫ ДОЛЖНЫ ЗАЩИТИТЬ КОНСТИТУЦИЮ, ПОКА ОНА НЕ СТАЛА СЛИШКОМ СЛАБА, ЧТОБЫ ЗАЩИЩАТЬ НАС.
They do defend us.
Они защищают нас.
They couldn't defend themselves.
Они не могли защитить себя.
I can defend myself.
Я могу себя защитить.
I won't defend Tom.
Я не буду защищать Тома.
Tom would defend me.
Том бы меня защитил.
Defend with one army
Атака тремя армиями
Defend with two armies
Вторгнуться одной армией
Defend yourself, invent something.
Защищай себя, придумывай чтонибудь.
Well, Bruin, defend yourself!
Ну, косолапый, держись!
I would defend myself.
Защищалась бы.
Go ahead, defend them.
Валяй, защищай их!
Defend me from what?
Защищающая от чего?

 

Related searches : Defend Oneself - Defend Dissertation - Defend Rights - Defend Litigation - Defend Vigorously - Strongly Defend - Vigorously Defend - Indemnify, Defend - Defend Himself - Shall Defend