Translation of "deficient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
363 is a deficient number. | 363 является 122 угольным числом. |
'You mean I'm deficient in something?' | То есть, ты думаешь, что у меня есть недостаток чего то? |
Tom's diet is deficient in protein. | Диета Тома исключает протеин. |
Tom's diet is deficient in protein. | В пище Тома не хватает белков. |
The young engineer was deficient in experience. | Молодому инженеру не хватало опыта. |
Or does the problem lie in deficient planning? | Или проблема кроется в недостатках планировки? |
Repair and maintenance facilities for industrial infrastructure are deficient. | Не хватает служб по ремонту и материально техническому обслуживанию промышленной инфраструктуры. |
This year again the country is experiencing deficient rainfalls. | В этом году в стране вновь наблюдается недостаточное выпадение осадков. |
Its vitamin C was deficient half hour after squeezing. | Витамин С пропадает через полчаса после отжима. |
The network of schools at this level is still deficient. | Сеть школ этого уровня по прежнему является неадекватной. |
Deficient nutritional status of children expressed as stunting and wasting. | Недоедание является причиной замедленного развития детей и истощения. |
In our view, the language regarding Iraq is seriously deficient. | По нашему мнению, формулировки в отношении Ирака отнюдь не достаточны. |
Consistent with its approach to other deficient claims described in the First Report, the Panel finds that these claims are materially deficient and therefore are not compensable. | В соответствии со своим подходом в отношении других содержащих дефекты претензий, который охарактеризован в первом докладе29, Группа приходит к выводу о том, что эти претензии не отвечают материально правовым требованиям и не подлежат компенсации. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | И устанавливайте вес беспристрастно справедливо и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)! |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. Делайте для этого все, что в ваших силах, ибо недовес является проявлением несправедливости и беззакония. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры . |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Взвешивайте , о люди, по справедливости, не допускайте недовеса. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья. |
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. | Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. |
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. | И устанавливайте вес беспристрастно справедливо и не уменьшайте вес (когда взвешиваете людям)! |
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. | И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов! |
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. Делайте для этого все, что в ваших силах, ибо недовес является проявлением несправедливости и беззакония. |
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. | Взвешивайте беспристрастно и не занижайте вес. |
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. | Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры . |
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. | Взвешивайте , о люди, по справедливости, не допускайте недовеса. |
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. | А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья. |
And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. | Соблюдайте правильный вес, и не портите весов. |
In a global economy with deficient aggregate demand, current account surpluses are a problem. | В мировой экономике с недостаточным совокупным спросом активное сальдо по текущим расчётам является проблемой. |
TEL AVIV Binyamin Netanyahu is probably the most deficient prime minister in Israel s history. | ТЕЛЬ АВИВ Биньямин Нетаньяху, вероятно, наиболее несовершенный премьер министр в истории Израиля. |
In some cases, deficient storage and refrigeration systems turn safe medicines into dangerous substances. | В некоторых случаях неправильное хранение и отсутствие систем охлаждения приводят к тому, что безопасные препараты превращаются в опасные. |
I have had classes that were so low, so academically deficient, that I cried. | Я преподавала в классах настолько слабых, настолько отстающих в знаниях, что я плакала. |
É Soil analysis can determine if boron is likely to be deficient and a problem. | В верхней части корнеплода появляется сухая язва. |
Unfortunately, this instrument is unavailable at the EU level, or at least it is seriously deficient. | К сожалению, такого механизма на уровне ЕС в настоящее время не существует, а если и существует, то не в самой эффективной форме. |
In countries where governments are deficient, there are often alternative ways of providing assistance, including NGO s. | В странах с неэффективным правительством часто существуют альтернативные способы предоставления помощи, включая неправительственные организации. |
When a cell is deficient in oxygen, it produces HIF, hypoxia inducible factor, a transcription factor. | Когда клетка испытывает дефицит в кислороде, она производит один из факторов транскрипции (HIF). |
The deficient state of health increases the incidence of other illnesses such as diarrhea and malaria. | Из за плохого состояния здоровья чаще возникают и другие заболевания, такие, как диарея и малярия. |
The Panel considers such claims to be materially deficient and determines that they are not compensable. | Группа относит такие претензии к претензиям, имеющим существенные дефекты, и не присуждает по ним компенсации. |
In general, the diversion of precursors takes place where control mechanisms are deficient or non existent. | Как правило, утечка прекурсоров происходит там, где ослаблены механизмы контроля или где их просто не существует. |
The generally deficient rainfall experienced this season has resulted in less hectarage being ploughed than usual. | В целом недостаточное выпадение осадков, зафиксированное в этом сезоне, привело к тому, что было вспахано меньше площадей, чем обычно. |
Although the law was still deficient in some respects, it was extremely well known around the country. | Хотя Закон в некотором смысле еще остается несовершенным, его хорошо знают во всей стране. |
As it is, deficient consumption and stubbornly high unemployment are likely to be with Americans for some time. | К тому же недостаточное потребление и упорно высокий уровень безработицы, вероятно, еще останутся с американцами в течение некоторого времени. |
Deficient education, infrastructure, security, and courts, together with endemic corruption and scant entrepreneurial dynamism, militate against excessive optimism. | Несовершенство образования, инфраструктуры, безопасности и судов, вкупе с коррупцией и скудной динамикой предпринимательства, препятствуют чрезмерному оптимизму. |
In 1267 his older brother Henry IV, Duke of Brabant, being mentally deficient, was deposed in his favour. | Жан стал герцогом Брабанта 24 мая 1267 года, когда его старший брат, Генрих IV отрекся от титула и удалился в монастырь. |
Related searches : Mentally Deficient - Deficient Amount - Deficient Demand - Deficient Activity - Severely Deficient - Deficient Product - Deficient Cells - Are Deficient - Seriously Deficient - Data Deficient - Deficient Performance - Is Deficient - Deficient Mice - Deficient Cover